Эрих Ремарк - Im Westen nichts Neues / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на немецком языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрих Ремарк - Im Westen nichts Neues / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на немецком языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Каро, Жанр: Проза, Современная проза, prose_military, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Im Westen nichts Neues / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на немецком языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Im Westen nichts Neues / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на немецком языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрих Мария Ремарк – один из самых известных немецких писателей ХХ века. Роман «На Западном фронте без перемен» рассказывает о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал ее жертвой, даже если спасся от пуль. Это отчет о реальных событиях Первой мировой войны, рассказ о солдатском товариществе.
Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих немецким языком, для студентов языковых вузов, а также может быть рекомендована лицам, самостоятельно изучающим немецкий язык.
Книга включает краткую биографию писателя, текст романа, задания, направленные на достижение более глубокого понимания текста, и комментарий. Цель лингвистического и лингвострановедческого комментария – облегчить читателю понимание реалий текста, а также разъяснить значения слов разговорной и военной лексики, часто встречающихся на страницах романа.

Im Westen nichts Neues / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на немецком языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Im Westen nichts Neues / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на немецком языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Ich werde jeden Tag für dich beten, Paul.«

Ach Mutter, Mutter! Lass uns aufstehen und fortgehen, zurück durch die Jahre, bis all dies Elend nicht mehr auf uns liegt, zurück zu dir und mir allein, Mutter!

»Vielleicht kannst du einen Posten bekommen, der nicht so gefährlich ist.«

»Ja, Mutter, vielleicht komme ich in die Küche, das kann wohl sein.«

»Nimm ihn ja an, wenn die andern auch reden – «

»Darum kümmere ich mich nicht, Mutter – «

Sie seufzt. Ihr Gesicht ist ein weißer Schein im Dunkel. »Nun musst du schlafen gehen, Mutter.«

Sie antwortet nicht. Ich stehe auf und lege ihr meine Decke über die Schultern. Sie stützt sich auf meinen Arm, sie hat Schmerzen. So bringe ich sie hinüber. Eine Weile bleibe ich noch bei ihr. »Du musst nun auch gesund werden, Mutter, bis ich wiederkomme.«

»Ja ja, mein Kind.«

»Ihr dürft mir nicht eure Sachen schicken, Mutter. Wir haben draußen genug zu essen. Ihr könnt es hier besser brauchen.«

Wie arm sie in ihrem Bette liegt, sie, die mich liebt, mehr als alles. Als ich schon gehen will, sagt sie hastig: »Ich habe dir noch zwei Unterhosen besorgt. Es ist gute Wolle. Sie werden warm halten. Du musst nicht vergessen, sie dir einzupacken.«

Ach Mutter, ich weiß, was dich diese beiden Unterhosen gekostet haben an Herumstehen und Laufen und Betteln! Ach Mutter, Mutter, wie kann man es begreifen, dass ich weg muss von dir, wer hat denn anders ein Recht auf mich als du. Noch sitze ich hier, und du liegst dort, wir müssen uns so vieles sagen, aber wir werden es nie können.

»Gute Nacht, Mutter.«

»Gute Nacht, mein Kind.«

Das Zimmer ist dunkel. Der Atem meiner Mutter geht darin hin und her. Dazwischen tickt die Uhr. Draußen vor den Fenstern weht es. Die Kastanien rauschen.

Auf dem Vorplatz stolpere ich über meinen Tornister, der fertig gepackt daliegt, weil ich morgen sehr früh fort muss.

Ich beiße in meine Kissen, ich krampfe die Fäuste um die Eisenstäbe meines Bettes. Ich hätte nie hierherkommen dürfen. Ich war gleichgültig und oft hoffnungslos draußen; – ich werde es nie mehr so sein können. Ich war ein Soldat, und nun bin ich nichts mehr als Schmerz um mich, um meine Mutter, um alles, was so trostlos und ohne Ende ist. Ich hätte nie auf Urlaub fahren dürfen.

Aufgaben zum Text

1. Was ist mit zweiter Kompanie? Was machen sie im Feld-Rekrutendepot?

2. Wie glauben Sie, was symbolisiert das Mädchen im Sommerkleid auf dem Plakat?

3. Wohin begeben sich die Freunde in einer Nacht? Was nehmen sie mit?

4. Was bekommt Paul?

5. Welche Stimmung herrscht unter den Freunden? Warum?

6. Beschreiben Sie Pauls Stadt.

7. Was erfahren Sie über seine Familie und über die Verhältnisse in der Familie?

8. Beschreiben Sie die Stimmung der Einwohner der Stadt. Erinnern Sie sich an das Gespräch mit dem Schuldirektor und dem Deutschlehrer.

9. Was hat Paul auf Urlaub festgestellt?

10. Erzählen Sie die Episode mit Kantorek nach. Warum ist diese Episode so ausführlich geschildert?

11. Warum sagt Paul, dass „er nie auf Urlaub hätte fahren dürfen”?

Texterläuterungen

Kost, die– das, womit sich jemand ernährt; Essen

Witzbold, der– 1) jemand, der oft Witze macht; 2) pej. jemand, den man nicht ernst nimmt, weil er inkompetent ist

Schlafmütze, die– 1) jemand, der gern schläft; 2) jemand, der kein Temperament hat, langweilig ist und träge reagiert

arrangieren– die nötigen Vorbereitungen treffen, damit etwas durchgeführt werden kann; organisieren

Fußlappen, der– von den Soldaten an Stelle von Socken in den Marschstiefeln getragene Fußbekleidung

ein Verhältnis (mit jemandem)– sexuelle Kontakte zu jemandem, mit dem man nicht verheiratet ist

mogeln– (meist bei Spielen) kleine Tricks anwenden, die gegen die (Spiel)Regeln verstoßen; schwindeln

Trab, der– Laufschritt

Laden, der– eine Vorrichtung (meist aus Holz) außen am Fenster, die man morgens aufklappt und abends zuklappt

bon ami– gute Freunde

un moment– Moment, Augenblick

la guerre– der Krieg

grand malheur– großes Unglück

puavers garçons– arme Jungen

Druckpunkt nehmen– sich drücken

Fachwerk, das– eine Art zu bauen, bei der die Wände von vielen Holzbalken gegliedert werden, die von außen sichtbar sind

Dolbenberg, der– Name des Berges

Schleuse, die– eine Vorrichtung an einem Kanal, die meist aus zwei Toren besteht, zwischen denen man das Wasser höher und niedriger machen kann, um somit Schiffen zu helfen, auf eine höhere oder niedrigere Ebene zu kommen

Schlinggewächse, die– Pflanzen, die um etwas herum nach oben wachsen

Alge, die– eine einfache, meist sehr kleine Pflanze, die im Wasser schwimmt

Plätterin, die– eine Frau, die plättet (bügelt)

Drogerie, die– ein Geschäft, in dem man besonders Mittel zur Kosmetik und Körperpflege (aber keine rezeptpflichtigen Medikamente) kaufen kann

Kartoffelpuffer, der– eine Mischung aus rohen geriebenen Kartoffeln, Eiern und Mehl. Sie wird in Form von runden Scheiben in heißem Fett gebacken; Reibekuchen

Preiselbeere, die– eine kleine rote Beere, die an sehr niedrigen Sträuchern im Wald wächst und die man meist zu Wild isst

Mahagoni, das– ein sehr hartes Holz von rötlicher Farbe, aus dem man besonders Möbel macht

Zunder, der– leicht brennbares Material, das man besonders früher verwendete, um Feuer anzuzünden

Langemark und Bixschoote– belgische Orte in Westflandern

abtrudeln– abschieben, sich trollen

Konfirmand, der– ein Jugendlicher, der sich gerade auf die Konfirmation vorbereitet oder gerade konfirmiert wurde

Gefallen, der– etwas, das man aus Freundlichkeit für jemanden tut

Franzmann, der– Franzose

in einem Zug– in einem großen Schluck

annektieren– meist ein Land bringt ein Gebiet (meist mit Gewalt und ohne rechtlichen Anspruch) in seinen Besitz

das Eiserne Kreuz– preißischer Kriegsorden, 1813 gestiftet

Kluft, die– ein tiefer Gegensatz zwischen zwei Personen, ihren Meinungen und Haltungen

sich (Dat) etwas / viel (auf etwas (Akk)) einbilden– deutlich (und meist auf arrogante Weise) zeigen, dass man stolz auf etwas ist

Reizwecke, die– Reißnagel

Muschel, die– die Schale einer Muschel (ein (Weich)Tier, das im Wasser lebt und durch eine harte Schale geschützt ist)

Landsturmmann, der– Angehöriger des Landsturms

anbiedern– sich jemandem vertraulich nähern und ihm schmeicheln

Wade, die– die hintere Seite des Unterschenkels beim Menschen

Visage, die– Gesicht

Katheder, das, der– eine Art schmaler hoher Tisch, an dem ein Lehrer oder Redner steht; Pult

das Imparfait– eine der Zeitformen des französischen Verbes

Furz, der– Gase, die (laut) aus dem Darm durch den After entweichen

Knarre, die– ein Gewehr oder eine Pistole

poussieren– einem Mädchen den Hof machen, mit ihm flirten

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Im Westen nichts Neues / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на немецком языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Im Westen nichts Neues / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на немецком языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Im Westen nichts Neues / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на немецком языке»

Обсуждение, отзывы о книге «Im Westen nichts Neues / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на немецком языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Владимир 14 марта 2022 в 19:04
Книга хорошая, правдивая.Показателен спор между солдатами о том, из-за чего возникает война и для чего она.
x