Авраам Иегошуа - Дружественный огонь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Авраам Иегошуа - Дружественный огонь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Array Издательство К.Тублина («Лимбус Пресс»), Жанр: Проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дружественный огонь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дружественный огонь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авраам Б. Иегошуа – писатель поколения Амоса Оза, Меира Шалева и Аарона Аппельфельда, один из самых читаемых в Израиле и за его пределами и один из самых титулованных (премии Бялика, Альтермана, Джованни Боккаччо, Виареджо и др.) израильских авторов. Новый роман Иегошуа рассказывает о семье молодого солдата, убитого «дружественным огнем». Отец погибшего пытается узнать, каким образом и кто мог сделать тот роковой выстрел. Не выдержав горя утраты, он уезжает в Африку, в глухую танзанийскую деревню, где присоединяется к археологической экспедиции, ведущей раскопки в поисках останков предшественников человечества.

Дружественный огонь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дружественный огонь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Квартира, состоявшая из двух небольших комнат, была чисто прибрана и обставлена со вкусом. В передней комнате в глаза бросалось большое количество книжных полок – в основном, книги на русском языке. Ничего, типично присущего Ближнему Востоку, не заметно было ни в обивке дивана, ни в постерах или картинах, украшавших стены. Но кофе, собственноручно сваренный хозяином, был настоящей арабикой , в лучшем виде демонстрировавшим арабский аромат и вкус. А молодая беременная женщина, которая вышла к ним, проснувшись, из другой комнаты, принесла круглые, мягкие пышки, которые как нельзя лучше дополняли кофе, сваренный ее мужем, и были прекрасны.

Яари расспрашивал мужчину о том, как ему работается с Готлибом, и, к собственному своему удивлению, узнал, что техник высоко оценивает его. Честно говоря, по сравнению с другими рабочими, получал он маловато, но зато всегда находил себе место в цеху, непрерывно общаясь с другими рабочими, так что его работу никак нельзя было назвать ни скучной, ни монотонной, и рабочая смена проходила, а иногда и пролетала совсем быстро.

– Ну, а как на самом деле тебя зовут? – Яари захотел это узнать прежде, чем они расстанутся. – Нимер или Рафи?

Техник ухмыльнулся.

– Это зависит от того, кто спрашивает.

– Когда тебя спросил я, ты назвал себя Рафи. А как мне называть тебя теперь?

– Ладно, – немного подумав, ответил техник. – Я сказал тебе, что я – Рафи. Так оно тогда и было. Но сейчас, после того как мы всю ночь проработали вместе, можешь называть меня Нимер.

Телефон Яари загудел. Моран лишь полчаса назад получил разрешение вернуться домой и уже был на пути в Тель-Авив, и первое, что он хотел узнать – вернулась ли его мать.

– Нет, до вечера ее не будет, – ответил ему отец, – но после того, как ты переоденешься и поцелуешь жену и детей, пожалуйста, отправляйся в офис и наведи там порядок. Я отправляюсь домой и лягу спать. В отличие от тебя, все это время я не болтался без дела.

И он вкратце суммировал все происшествия, имевшие отношение к ночи ветров.

Когда Амоц наконец добрался до своего дома в пригороде, он с трудом мог раскрыть глаза – но все-таки раскрыл их достаточно широко, чтобы разглядеть дерево, растущее в первом дворе. Разглядеть что-либо еще ему помешал мобильник – на этот раз звонил Франсиско, доложивший, что старший Яари лежит с температурой.

– Сколько?

– Тридцать восемь и пять.

– Померь еще раз.

– Я уже сделал это дважды. Все так.

– Хорошо. Я сейчас прибуду.

– Может, мне позвонить доктору Заслански?

– Пожалей старика и запасись хоть немножко терпением. Этому бедняге уже за восемьдесят. Так что дай ему поспать.

Согласно распоряжению Яари, всякий раз, когда температура его отца поднималась не выше тридцати восьми, филиппинцы должны были решать все связанные с этим вопросы собственными силами; если же она поднималась выше, они обязаны были поставить в известность Яари и личного врача семейства и друга его детства доктора Заслански. Яари вымыл руки и с тоской посмотрел на кровать, которую оставил в середине ночи; никогда еще так не хотелось ему зарыться в чистые простыни, словно в детстве, свернувшись в клубок, и спать, спать и спать…

Но доктор в свое время предупредил его, что болезнь Паркинсона может представлять опасность для жизни в случае повышения температуры, и самым последним, что хотел бы сегодня испытать Яари, могло быть чувство вины за ухудшение отцовского здоровья. А потому, не побрившись и не сменив бывшую в эту ночь на нем одежду, он рванул с места и погнал машину к отцовскому дому, чтобы еще более укрепить связь между физическим и ментальным.

Глаза пожилого джентльмена буквально сверкали. Лихорадка придала свежесть его лицу, разрумянив щеки. Он сидел в постели, обложившись подушками, и немедленно начал обсуждать все варианты возникновения и проникновения ветра в шахты. Яари рассказал ему о дырах, похожих на органные, которые были оставлены строителями в шахтах – то ли случайно, то ли по иной причине – например, по недосмотру…

– Вот этим все и кончается, – смирившись, сказал старый Яари. – Когда ты выжимаешь последние соки из нанятых бог знает где иностранных строителей, они в ответ оставляют тебе в здании маленький сувенир, прежде чем с горсткой мелочи возвратиться в свою страну… А ты – ты можешь охотиться за ними по всему миру – от Румынии до Китая.

– Почему ты так уверен, что это было сделано обдуманно? Может, это всего-навсего невольная ошибка?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дружественный огонь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дружественный огонь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дружественный огонь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дружественный огонь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x