— Харлан?
— Что?
— Как узнать, что ты влюблен по-настоящему? — робко спросил Винсент и покраснел. С его бледной кожей краску смущения или стыда скрыть было просто невозможно, и порой эмоции придавали его лицу свежий девичий румянец.
— Вопрос не по адресу. Я не верю в любовь.
— Печально.
— Не так чтобы очень. Я избавил себя от многих волнений.
— Но ведь это приятные волнения, риск, к которому следует быть готовым. Разве тебе не хочется влюбиться?
— Не-а.
— А мне хочется. Я готов прямо сейчас метнуть дротик в карту и определить место, куда мы с Дафной сбежим от мира.
— Ты неисправимый романтик. Мне жаль тебя огорчать, но скоро ты убедишься, что всех интересуют только две вещи: потрахаться и потратить деньги.
— К Дафне это не относится. Она не такая, как все, раз я ей понравился.
— Верно.
— Она спросила, можно ли ей прийти ко мне завтра.
Винсент явно увлекся Дафной, и я не имел ничего против, однако она, по-видимому, тоже начала им увлекаться, а вот это было уже совершенно лишним.
Я изложил свои соображения Силвейну, тот заручился согласием Прормпса и Липовица. Я надеялся, что мой первый план сработает и прибегать ко второму не придется. План «А» заключался в следующем: я соберу информацию о Дафне и затем поделюсь с Винсентом самыми неприглядными подробностями. Помню, в школе я сам неоднократно разочаровывался в предметах страсти, случайно узнав об их распутном поведении. Поскольку в академии Дафна считалась первой красавицей, я не сомневался в том, что ее репутация далека от безупречной. Я также сделал вывод, что благодаря своей привлекательности Дафна — личность весьма популярная, а значит, копаться в грязном белье мне будет проще.
Я не ошибся: порочность этой девицы стала очевидна после первого же короткого разговора.
После уроков я завернул в школьный кафетерий, надеясь застать старшеклассников. Я подошел к ближайшему столику, за которым сидели двое юношей лет шестнадцати: первый, с длинными волосами, косил под хиппи, второй походил на «ботаника».
— Добрый день, парни. Вы случайно не знакомы с Дафной Салливан?
— О да, — ухмыльнулся длинноволосый. — Знаем такую.
— Вы ее друзья?
— Нет уж, нам она не подружка, — прыснул «ботаник».
— Не возражаете, если я задам пару вопросов?
— А в чем, собственно, дело? — осведомился хиппи.
— Ох, прошу прощения. Меня зовут мистер Каррауэй, я — новый школьный психолог. Преподаватели Дафны обеспокоены ее поведением, и я хотел немного узнать о ней, прежде чем встретиться лично, поэтому решил порасспрашивать сверстников. Можно присесть?
— Пожалуйста.
Я уселся за стол и достал из кармана старой отцовской куртки ручку и блокнот.
— Пожалуйста, расскажите все, что вы знаете о мисс Салливан.
— Ужасная потаскушка, — сообщил «ботаник».
— Угу, — согласился хиппи. — Про нее знают все.
— Вот как?
— Да, — подтвердил длинноволосый. — На перемене в любом коридоре всегда найдутся пятеро-шестеро парней, с которыми она переспала. А может, еще и пара девчонок. Матерая шлюха.
— Она не откажет и вам, — прибавил «ботаник».
— Слава Богу, я счастлив в браке. Что еще вы можете сказать?
— По выходным она убегала из общежития и трахалась с тридцатилетними стариками, — продолжил «ботаник».
— Соглашалась переспать за дозу наркотиков, — вторил ему хиппи, — причем начала лет в четырнадцать.
— Однажды на вечеринке она просто завалилась в койку и трахалась со всеми парнями по очереди, — поделился информацией «ботаник». — За целый вечер ни разу не вышла из спальни.
— Вот уж не думал, что ученики академии настолько развращены, — покачал головой я.
— Да нет, большинство из нас нормальные, — успокоил меня хиппи. — Салливан в основном ложится под взрослых мужиков, а они здесь не появляются. Но кое-кого из наших ребят она все-таки испортила — затащила в постель.
— Что-нибудь еще?
— Да нет, — пожал плечами длинноволосый. — Изрядная потаскуха и любительница развлечений, вот, пожалуй, и все.
Я убрал блокнот и ручку обратно в карман.
— Большое спасибо, что уделили мне время, джентльмены.
— Не за что, старик, — усмехнулся хиппи.
Я встал из-за стола.
— Да, еще один вопрос, из чистого любопытства. Что вам известно об ученике по имени Винсент Джайпушконбутм?
— Такого не знаю.
— Никогда о нем не слышал.
Я еще дважды проинтервьюировал учеников «Нового Ренессанса» — поговорил с юношей и несколькими девушками. Услышав от них то же самое, я с чистой совестью мог назвать Дафну Салливан сексуально неразборчивой, легкомысленной и распущенной особой. Я без приглашения заглянул к Винсенту, отметил необычную чистоту в комнате и велел ему сесть. Я рассказал, что имел беседу с преподавателями и что в нашем разговоре всплыло имя Дафны, а затем выдал ему полный отчет о внеклассных развлечениях девушки, в которую он имел несчастье влюбиться.
Читать дальше