Уильям Берроуз - Голый завтрак [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Берроуз - Голый завтрак [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Проза, Современная проза, Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голый завтрак [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голый завтрак [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одна из величайших книг нонконформистской культуры за всю историю ее существования.
Одна из самых значительных книг XX века, изменившая лицо современной прозы.
«Голый завтрак» – первый роман Уильяма Берроуза, сразу же поставивший автора в ряд живых классиков англоязычной литературы.
Странная, жестокая и причудливая книга, сочетающая в себе мотивы натурализма, визионерства, сюрреализма, фантастики и психоделики.
«Порвалась дней связующая нить»… и неортодоксальные способы, которыми Уильям Берроуз предлагает соединить ее, даже сейчас могут вызвать шок у среднего человека и вдохновение – у искушенного читателя.

Голый завтрак [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голый завтрак [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Толстяк» Терминал пригласил гостей на мотоциклетную охоту на лиловозадых бабуинов.

Охотники собрались на Охотничий Завтрак в баре «Пчелиный рой», постоянном месте сборищ моднючих педиков. Преисполненные имбецильного нарциссизма, Охотники расхаживают в черных кожаных куртках, с ремнями на заклепках, и поигрывают мускулами, предлагая педикам их пощупать. Все они носят громадные накладные гениталии. Время от времени кто-нибудь из них валит педика на пол и ссыт на него.

Они пьют пунш «Победа», смесь опийной настойки, шпанской мушки, крепкого темного рома, бренди «Наполеон» и сухого спирта. Пунш наливают из огромного, пустотелого золотистого бабуина, который, присев на корточки, со страшным оскалом смотрит на копье, пронзившее ему ребра. Если покрутить бабуину яйца, из его члена течет пунш. Время от времени из жопы бабуина с громким звуком пердежа выскакивают горячие закуски. Когда это происходит, Охотники заливаются грубым смехом, а педики визжат и подергиваются.

Охотничьим угодьем владеет капитан Эверхард, которого с позором выгнали из гомик-клуба «69» за то, что во время игры в покер с раздеванием он припрятал в руке суспензорий. Мотоциклы кренятся на сторону, подпрыгивают, опрокидываются. Харкающие, визжащие, срущие бабуины врукопашную дерутся с Охотниками. Мотоциклы, потерявшие мотоциклистов, роются в пыли, точно изувеченные насекомые, и нападают на бабуинов и Охотников…

Сквозь ликующие толпы людей торжественно проезжает Партийный Лидер. Исполненный достоинства старик срет при виде него и пытается пожертвовать собой, бросившись под колеса автомобиля.

ПАРТИЙНЫЙ ЛИДЕР: Нечего жертвовать своей дряхлой, высушенной персоной под колесами моего новенького «Бьюик Роудмастера» с откидным верхом, белобокими покрышками, гидравлическими окнами и всеми прибамбасами декоративной отделки. А это просто дешевый арабский трюк – обрати внимание на свой акцент, Иван, – сохрани это, пригодится как удобрение… Мы направим тебя в отдел переговоров, там тебе помогут осуществить твои благие намерения…

Стиральные доски протерлись, и простыни, отправленные в прачечную-автомат, теряют пятна позора – Иммануил предсказывает Второе Пришествие…

За рекой живет мальчишка с попочкой, как персик; увы, я плавать не умел и Клементину упустил.

Джанки уселся и занес иглу, готовясь выполнить кровавую миссию, а мошенник ощупывает лоха пальцами из гнилой эктоплазмы…

«Час душевного здоровья с доктором Бергером»… Затемнение.

СПЕЦИАЛИСТ: Ну ладно, слушай, повторяю еще раз, повторяю медленно. «Да». – Он кивает. – И попробуй выдавить улыбку… Улыбку . – Он демонстрирует вставные зубы в омерзительной пародии на рекламу зубной пасты. – «Мы любим яблочный пирог, и мы любим друг друга. Это же проще простого», – и пускай это звучит просто, по-деревенски просто… Изобрази-ка бычачий вид. Ты что, опять напрашиваешься на коммутатор? Или на бадью?

ОБЪЕКТ – исцеленный психопат-уголовник: Нет!.. Нет!.. А бычачий – это как?

СПЕЦИАЛИСТ: Будь похож на корову.

ОБЪЕКТ – с коровьей головой: Муууу, Муууу.

СПЕЦИАЛИСТ (отпрянув): Это чересчур!! Нет! Просто прими вид добропорядочного человека, славного деревенского парня…

ОБЪЕКТ: Лоха, что ли?

СПЕЦИАЛИСТ: Ну не то чтобы лоха. У этого типа почти нет тяги к воровству. Он перенес легкую контузию… Ты же знаешь таких. Удалены передатчик и приемник телепатической связи. Изобрази военного… Внимание, мотор!

ОБЪЕКТ: Да, мы любим яблочный пирог. – У него громко и долго урчит в желудке. С подбородка серпантином свисает слюна…

Доктор Бергер отрывает взгляд от каких-то записей. Он похож на сыча-еврея в черных очках – яркий свет вреден для его глаз: «Думаю, это неподходящий объект… Вы же видите – ему место на свалке».

СПЕЦИАЛИСТ: Ну можно вырезать это урчание из фонограммы, вставить ему в рот дренажную трубку и…

ДОКТОР БЕРГЕР: Нет… Он не подходит. – Он смотрит на объекта с таким отвращением, как будто тот совершил непростительную бестактность, вроде поисков у себя мандавошек в гостиной у светской дамы.

СПЕЦИАЛИСТ (покорно и раздраженно): Приведите исцеленного педрилу.

Вводят исцеленного гомосексуалиста… Он идет сквозь незримые контуры раскаленного металла. Сев перед камерой, он по-деревенски неуклюже пытается принять удобную позу. Мышцы движутся на свои места, как автономные части разрезанного насекомого. Черты его лица затуманивает и размягчает полнейшая тупость: «Да, – он кивает и улыбается, – мы любим яблочный пирог, и мы любим друг друга. Это же проще простого». Он кивает и улыбается и кивает и улыбается и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голый завтрак [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голый завтрак [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уильям Берроуз - Западные земли
Уильям Берроуз
Уильям Берроуз - Голый завтрак
Уильям Берроуз
Уильям Берроуз - Дикие мальчики
Уильям Берроуз
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Берроуз
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Берроуз
Уильям Берроуз - Голият обяд
Уильям Берроуз
Уильям Берроуз - Мягкая машина
Уильям Берроуз
Уильям Берроуз - Дикие мальчики [litres]
Уильям Берроуз
Отзывы о книге «Голый завтрак [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Голый завтрак [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x