Мухаммет Магдеев - Мы — дети сорок первого года

Здесь есть возможность читать онлайн «Мухаммет Магдеев - Мы — дети сорок первого года» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1981, Издательство: Детская литература, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мы — дети сорок первого года: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мы — дети сорок первого года»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во многом автобиографическая повесть об учащихся педучилища, вчерашних сельских школьниках. Автор впервые выступает в детской литературе.

Мы — дети сорок первого года — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мы — дети сорок первого года», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И там, впереди, войдя в теплый дом среди скрипучих голых деревьев, встать перед пожилым очкастым человеком с длинными волосами и сказать, улыбаясь сквозь слезы:

— Здравствуй, Учитель!..

Внимание Текст предназначен только для предварительного ознакомительного - фото 11 Внимание Текст предназначен только для предварительного ознакомительного - фото 12

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Мала́й— мальчишка; здесь с некоторым оттенком иронии.

2

Беке́ль— путова́я кость у лошади, ножная бабка, между щеткой и копытом, где накладывают путы.

3

Беке́ль йоны— щетка (пучок волос над копытом лошади).

4

Кола́— саврасый; алмачуа́р — серый в яблоках.

5

Абзы́й— дядя, уважительное обращение к старшим.

6

Валла́хи— ей-богу.

7

Парадигма слова «буран» на татарском языке; соответствует на русском: И. п. Буран Р. п. Бурана Д. п. Бурану.

8

Апа́— сестра, тетушка, уважительное обращение к старшим по возрасту женщинам.

9

Чиле́к— ведро.

10

Шурале́— герой татарских народных сказок; лесное существо с длинными пальцами, которыми оно насмерть защекочивает людей.

11

Знание одного иностранного языка — дополнительное оружие в борьбе за существование.

12

Алма́-апа́й— буквально: «тетушка-яблочко»; в татарских деревнях принято называть особо любимых родственников такими именами: например, «бал-эби́» — «медовая бабушка».

13

Хами́д— имя собственное.

14

Абы́й— уважительное обращение к старшему по возрасту мужчине.

15

Кумга́н— кувшин с крышкой и длинным носиком.

16

Шербе́т— восточный прохладительный напиток.

17

Уру́с, джаны́м— русский, миленький.

18

Айра́н— напиток из кислого молока, разбавленный холодной водой.

19

Энеке́ш— браток.

20

Пермя́ч— национальное татарское блюдо из теста и мяса.

21

Кузикмя́к— лепешка.

22

Ак кульмя́к— белая рубаха.

23

Чульмя́к— горшок.

24

Сары́— желтый.

25

Саплары́— стебли.

26

Хатлары́— письма.

27

« Апипа́» — татарский народный танец.

28

Каба́н— озеро в Казани.

29

В татарском языке, как и в русском, шесть падежей: именительный, притяжательный, направительный, винительный, исходный, местовременной.

30

Обычно в татарских народных песнях смысловое построение строфы: первые две строчки логически, казалось бы, никак не соприкасаются с двумя последующими.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мы — дети сорок первого года»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мы — дети сорок первого года» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Сорокин - Трудные дни сорок первого
Константин Сорокин
Отзывы о книге «Мы — дети сорок первого года»

Обсуждение, отзывы о книге «Мы — дети сорок первого года» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x