Мола. Конечно! Кресты главнокомандующему! Мои, его ( указывает на Ягуэ ) и его ( о Вареле ). Отдадим все наши награды!
Генералы снимают свои кресты и вешают их на мундир Франко, так что вся грудь его оказывается увешанной крестами. Они висят у него даже на животе и на боках.
Франко( выпячивая грудь ). Прекрасно! Какой же я герой! И какой красавец! Просто замечательно смотрятся кресты на этом мундире и на моей статной фигуре! ( Встает и со смешным самолюбованием смотрит на себя в зеркало. )
После того как Франко полюбовался на себя, в зеркале появляется трагическая фигура Повешенногос веревкой на шее.
Повешенный. Убийца! Убийца! Посмотри на себя хорошенько, чудовище! Видишь, что ты натворил? Вся Испания в развалинах, смерть косит людей в селах и городах, горячая кровь молодых испанцев, как дурной грязью, забрызгивает удивленные глаза так, что они перестают видеть! Посмотри на себя как следует! Идиот! Жалкая марионетка! Каких тебе крестов еще нужно — разве ты мало их оставил, совершая свой опустошительный марш по дорогам Испании?
Франко некоторое время продолжает смотреть на себя в зеркало; но вот кажется, что в пьяном угаре он увидел страшную фигуру Повешенного. Он бледнеет, как полотно, от страха, не в силах сдвинуться с места. Фигура исчезает.
Франко( приходя в себя ). Какая чепуха! Нет, ведь ничего нет! ( Проводит рукой по лицу, ощупывает свое тело, с облегчением смотрит на себя в зеркало. ) Это же я! Я! Какой я красивый! Какое огромное впечатление я произведу завтра в Мадриде! ( Возвращается к столу. )
Все снова пьют.
Все( аплодируют ). Чудесно, хенералисимо, чудесно! Какая стать!
Ягуэ. Слава тебе, главнокомандующему всеми генералами-освободителями!
Епископ. Вас выбрал сам господь бог, генерал Франко!
Варела. Вас можно сравнить разве что с самим императором Карлом Пятым!
Пеман. Вы представляете исторический синтез современной эпохи!
Кейпо. Вы — спаситель народа. Франко, Франко!
1-й фалангист. Если бы я только осмелился! Вот он, момент! Сейчас или никогда! Другого такого случая не будет! ( Обращается к Франко с величайшей почтительностью и что-то тихо говорит ему. )
Франко( сразу же, со снисходительностью пьяного ). Что за вопрос! Конечно! Кем ты хочешь быть? Капитаном? Сейчас сделаем! Нужно давать дорогу новой молодежи! Мола, подготовь-ка приказ о производстве в капитаны этого парня!
Мола берет бумагу и пишет. Затем читает.
Мола. Настоящим приказом я, главнокомандующий Франко, присваиваю чин капитана Национальной армии героическому деятелю Испанской фаланги дону Амансио Гарсиа дель Пераль. Леганес, 7 ноября 1936 года. Главнокомандующий… ( Подает приказ Франко, который, не глядя, подписывает. )
1-й фалангист( вытягивая руку в фалангистском приветствии ). Спасибо!
2-й фалангист( расстроен ). Обошел он меня! Карьерист! И я тоже хочу, и я! ( Бежит к Франко. )
Франко( даже не выслушав его ). Мола, еще один такой же приказ на этого малого! Подумаешь, проблема!
Кейпо. Нет, не могу больше ждать, черт побери! Молодой человек, включи-ка микрофон! Наверно, мои радиослушатели ждут не дождутся сегодняшнего выступления! ( Шатаясь, идет к микрофону, который уже подключил один из фалангистов. Говорит по своему обыкновению словно пьяный. ) Ну, добрый вечер, сеньоры… Очень, очень добрый… Вы уж меня простите, что я сегодня немного того… навеселе, то есть не в себе, то есть я хватил… ну и меня охватило… волнение. И как вы сейчас увидите, для этого была веская причина. Дело в том, что я должен сообщить вам известие-бомбу. Известие-бомбу в тысячу килограммов, такую, как бросают наши летчики, а не эти красные сволочи… У них и бомб-то настоящих нет, а так, бомбочки вроде электролампочек, у которых внутри немного воздуха… Поэтому-то и вреда они нам никакого не причиняют…
Все( подзадоривая ). Здорово ты их, Кейпо! Крой дальше! Верно говоришь!
Кейпо. Известие, которое я вам хочу сегодня сообщить, такое, что только держись. ( Сам качается. ) Вот увидите… Я хочу рассказать вам одну историю, она будет здесь очень кстати. Речь идет об осле, который хотел скрыть свою ослиную природу, но не знал, как это сделать — то ли перестать реветь, то ли перестать лягаться, и в конце концов решил опустить уши и терпеть палочные удары. Вы, наверно, уже догадались, о ком эта история: конечно, о Миахе [90] Миаха, Хосе (1878–1958) — генерал республиканской армии, руководил обороной Мадрида в 1936–1939 гг.
, о бедняге Миахе. Но сейчас мы не будем заниматься всякими там историями или пикантными анекдотами. Мы почти готовы пожалеть бедных красных, которые бегут, как зайцы, едва завидят солдата Национальной армии. К счастью, в Мадриде ни одного красного не осталось. Все удрали в Валенсию, и там творится такое столпотворение, что и представить невозможно, потому что все хотят как можно раньше смыться из Испании и готовы друг другу глотку перегрызть за место на пароходе, а то и из-за какой-нибудь паршивой доски, только чтобы уплыть скорее отсюда. Несчастные не знают, что наша славная Национальная эскадра ждет их в нескольких милях от берега, чтобы как следует искупать.
Читать дальше