— Победу вместе уже не отпразднуем.
— Погиб лучший из нас.
— Таких людей мало.
— Никогда не задавался.
— И положиться на него можно было.
— Предлагали повышение, но Жауме отказался.
— Предпочел остаться с друзьями.
— Ну уж мы отомстим…
— Пусть только случай представится.
Воцарилось тяжелое молчание, каждый думал о своем.
— А что теперь?
— У него есть мать.
— Кто ей скажет?
— Проще в атаку пойти, чем к ней.
— Бросим жребий.
Бартоломе поднялся. Машинально ощупал ручные гранаты за поясом.
— Не волнуйтесь, я ей скажу. Мы на одной фабрике работали. Как-то раз в воскресенье Жауме меня познакомил с матерью. Мы прогуливались вместе по площади Испании. Танцевали сардану, и он ввел меня и свою мать в круг. Представляете картинку? Лопнуть можно от смеха. Ну ладно, хватит. Пошли.
Они стали спускаться с холма. Под ногами на тропинке скрипели мелкие камешки. Навстречу неслись привычные утренние звуки деревни — крики голодных петухов, одинокое ржание лошади. Лица людей были мрачны, губы плотно сжаты. Показался их дом, темные стены, облупившаяся дверь.
— Перед тем, как его убили, Жауме сам двоих уложил.
— Мне не дает покоя, что мы им тело оставили.
— Нас бы изрешетили пулями, только и всего.
Сеньора Гортензия, кожа да кости, против обыкновения вышла им навстречу.
— Ну и дела!
— В такую рань поднялась.
— Чует неладное.
Старуха молча и внимательно разглядывала их своими блошиными глазками. Цедя что-то сквозь зубы, сосчитала шедших навстречу и увидела, что в центре, сами того не замечая, они оставляют пустое пространство, идут, разделившись на две группы, как будто конвоируют тело убитого Жауме.
Сунув грубые руки в карманы передника, Гортензия сказала, волнуясь, но твердым голосом:
— Я поджарю сало и приготовлю крепкий кофе.
Флорентино, астуриец, работавший на шахте в Сурии — шатающаяся походка медведя, густые брови, единственный, кто упорно продолжал одеваться в штатское, — бросил на стол в коридоре блоки динамита. Потом расстегнул куртку и еще глубже надвинул берет. Это была прелюдия его обычного крика:
— Хозяйка, не забудьте мою порцию перцев!
Куэвас, по прозвищу Комильяс [70] Порт в испанской провинции Сантандер.
, которое он получил из-за неудавшейся морской карьеры, заметил:
— Тебя ничем не прошибешь, прорва.
— Я умею скрывать свои чувства. Ну, а ты, грамотей? Все других учишь, а самого жизнь так ничему и не научила. Опять сунешь нос в свои книжки? Хоть голова и забита разными «теориями» и всякой ерундой, на тот свет все равно отправляться придется. Не время сейчас корпеть над ученьем.
Куэвас собирался ответить, но молчание товарищей остановило его. «После договорим, когда все успокоются». Он подошел к двери кухни.
Вода в котле уже закипала, сало громко шипело на сковородке, и погруженная в свои мысли Гортензия не заметила его. Куэвас оперся о косяк двери. После гибели Жауме (в ушах до сих пор звучал его предсмертный, почти детский стон) он с жадным любопытством наблюдал за реакцией на это событие. Удалось услышать конец молитвы, которую бормотала старуха, стоя на коленях и опустив голову на грудь:
— Господи, не допусти, чтобы и моего племянника убили. Не виноват он, никто ведь от грехов не убережется, а ты, господи, не ошибаешься, когда измеряешь грехи и добродетели. Каждую ночь он мне снится, и, боюсь, сбудутся мои предчувствия. Сегодня так ясно его увидела, а рядом — второй, покойник, как привидение. Чуть не закричала, еле сдержалась. Мой Хуан Мигель такой же, только берет красный [71] Один из атрибутов формы фалангистов.
да ладанка на груди. Около уха — шрам, после заварушки остался. Красавец, и руки работящие. А засмеется — точно вода в ручье звенит.
Она с трудом поднялась с колен, и Куэвас отступил в темноту. До него долетели последние приглушенные слова Гортензии:
— Ушел с наваррцами. Я-то хотела его спрятать. В горах, в полной безопасности, может, удалось бы во Францию бежать. Но все мои мольбы даром прошли.
Галлюцинации? Или она действительно это сказала? У Гортензии была своя тайна, может быть, последний огонек жизни, теплившийся в ней. Старуха никогда не проявляла враждебности, хорошо выполняла свои обязанности. Однако не отказалась от высокой платы за постой, продукты и обслуживание. Никто не помнил выражения ненависти на ее лице. Допросить ее прямо здесь или сделать вид, что ничего не заметил, несмотря на то, что старуха может донести?
Читать дальше