Мао Цзе-Дун - Избранные произведения

Здесь есть возможность читать онлайн «Мао Цзе-Дун - Избранные произведения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранные произведения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные произведения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Избранные произведения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные произведения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

III

18 ноября 1957 года товарищ Мао Цзэ-дун в своем выступлении на Совещании представителей коммунистических и рабочих партий социалистических стран в Москве, анализируя современное положение в мире, отметил, что в настоящее время силы социализма превосходят силы империализма, ветер с Востока довлеет над ветром с Запада.

"Я считаю, что сейчас наступил новый переломный момент в международной обстановке. В мире сейчас дуют два ветра: ветер с Востока и ветер с Запада. В Китае имеется такое выражение: "Либо ветер с востока довлеет над ветром с запада, либо ветер с запада довлеет над ветром с востока". Я считаю, что нынешняя обстановка характеризуется тем, что ветер с Востока довлеет над ветром с Запада, то есть тем, что силы социализма имеют подавляющий перевес над силами империализма".

За день до этого выступления, то есть 17 ноября, товарищ Мао Цзэ-дун в выступлении перед китайскими студентами, обучающимися в Советском Союзе, говорил:

"Направление ветра в мире изменилось. В борьбе между социалистическим лагерем и капиталистическим лагерем или ветер с Запада довлеет над ветром с Востока, или ветер с Востока довлеет над ветром с Запада. Ныне население всего мира составляет 2 миллиарда 700 миллионов человек. Население социалистических стран составляет около одного миллиарда человек, население ныне независимых, а прежде колониальных стран составляет примерно 700 с лишним миллионов человек, население капиталистических стран, борющихся сейчас за независимость или за полную независимость, и капиталистических стран, склоняющихся к нейтралитету, составляет 600 миллионов человек, а население лагеря империализма составляет всего лишь около 400 миллионов человек, причем этот лагерь находится в состоянии внутреннего раскола. Там может произойти "землетрясение". Теперь не ветер с Запада довлеет над ветром с Востока, а ветер с Востока довлеет над ветром с Запада".

6 ноября 1957 года товарищ Мао Цзэ-дун в своей речи на юбилейной сессии Верховного Совета СССР, посвященной 40-й годовщине Октябрьской революции, сказал:

"Империалисты, помимо стремления найти спасение своей судьбы в репрессиях в отношении народов своих стран и народов колоний и полуколоний, возлагают еще надежды на войну. Однако на что они могут рассчитывать в войне? За последние полвека мы уже дважды пережили мировую войну. После первой мировой войны произошла Великая Октябрьская социалистическая революция в России. После второй мировой войны в Восточной Европе и на Востоке возникло еще большее число революций. Если империалистические молодчики решатся развязать третью мировую войну, то они не добьются никаких других результатов, кроме ускорения полной гибели мировой капиталистической системы".

27 февраля 1957 года товарищ Мао Цзэ-дун на 11-м расширенном заседании Верховного Государственного Совещания выступил с речью "К вопросу о правильном разрешении противоречий внутри народа". В 10-м разделе этой речи "Может ли плохое дело превратиться в хорошее?" говорится:

"В настоящее время люди во всех странах мира рассуждают о возможности возникновения третьей мировой войны. По этому вопросу мы должны быть в состоянии моральной готовности и подходить к делу аналитически. Мы твердо стоим за мир и выступаем против войны. Однако если империалисты все же развяжут войну, то и в этом случае нам не надо бояться. Наш подход к этому вопросу такой же, как ко всяким "беспорядкам": во-первых, мы против, во-вторых, мы не боимся. После первой мировой войны появился Советский Союз с населением в 200 миллионов человек; после второй мировой войны появился социалистический лагерь, охватывающий 900 миллионов человек. Можно утверждать, что если, несмотря ни на что, империалисты развяжут третью мировую войну, то в результате войны еще сотни миллионов человек непременно перейдут на сторону социализма и под властью империализма останется лишь небольшая территория; возможен также полный развал всей империалистической системы.

В результате борьбы обе противоположности, находящиеся в противоречии, в определенных условиях не могут не превращаться одна в другую. Здесь важны условия. Без определенных условий обе борющиеся стороны не могут превратиться одна в другую. В мире больше всех других желает изменить свое положение пролетариат, а затем полупролетариат, так как первый вообще ничего не имеет, а второй имеет, но немного. Существующее ныне положение, когда США командуют большинством голосов в ООН и контролируют многие районы мира, является лишь временным. Непременно настанет день, когда это положение изменится. Положение Китая, как бедной страны, и его бесправие на международной арене также изменятся: бедная страна превратится в богатую, бесправие превратится в полноправие, то есть произойдет превращение в противоположность. Здесь решающим условием является социалистический строй и борьба сплотившегося воедино народа".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные произведения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные произведения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные произведения»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные произведения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x