Джеймс Джойс - Улисс (часть 3)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Джойс - Улисс (часть 3)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Улисс (часть 3): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Улисс (часть 3)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Улисс (часть 3) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Улисс (часть 3)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Родриго Лопес, врач королевы Елизаветы, был казнен в июле 1594 г. по обвинению в том, что он был подкуплен испанцами отравить королеву. Казнь его была зверской, однако свидетельств о сердце не имеется; за казнью последовала вспышка антисемитизма в Лондоне.

Шотландский философус - Яков Стюарт (1566-1625), король Шотландии (1567-1625) и Англии (1603-1625), ревностно занимавшийся охотой на ведьм.

Мафекинг - оплот англичан в Южной Африке, выдержавший длительную осаду буров. Прорыв осады в мае 1900 г. вызвал в Англии такой взрыв антибурских ликований, что название городка стало символом шовинизма.

Судят ли иезуитов... - на процессе англ. католиков в 1606 г. (по поводу "порохового заговора" с целью взрыва в парламенте во время речи короля) лишь один обвиняемый, Генри Гарнет, был иезуитом из Уорикшира; на следствии он защищал "теорию двусмысленности" - право лгать под присягой "для вящей славы Божией" (девиз ордена). В "Макбете" речь привратника (II, 2) содержит насмешки над этой теорией.

Вернулся ли "Отважный мореход"... - в 1610 г. в Англию вернулся не "Отважный мореход", затонувший в Бермудском треугольнике, а его спасшаяся команда; согласно Ли, в "Буре" (которой восхищался Ренан) есть отзвуки этого события. Пэтси Калибан - Стивен видит в Калибане предтечу "Пэтси" ирл. эмигранта, комического персонажа многих пьес XIX в.

Рыжая Бесс - прозвище королевы Елизаветы, по прямому указанию которой, как считается, написаны "Виндзорские проказницы".

Ваш декан - Стивен, как и Джойс, окончил католический университет в Дублине; его декан, иезуит о. Джозеф Дарлингтон (1850-1939), выведенный как о. Батт в "Портрете" и в "Итаке", написал статью "Католический характер драм Шекспира" (1897-98).

Надо унять меня - Бен Джонсон говорит о Шекспире, что к нему порой приходилось применять фразу римского императора Августа о многословном ораторе Гатерии: "Надо его унять".

Несметноликш Шекспир - выражение Кольриджа в его "Литературных биографиях" (1817).

Amptius... - по контексту, фраза св.Фомы, не найденная, однако, комментаторами.

Теперь не иначе... пропали! - из пьесы Синга "Скачущие к морю" (1904).

Сятой Фома... жаждет ее - излагаемое рассуждение принадлежит св.Августину и лишь цитируется у св.Фомы.

Христианские законы запрещали христианам ростовщичество и тем самым оставляли поле деятельности евреям.

Убежищем служили бури - движение лоллардов в XIV-XV вв. набирало силу в периоды потрясений и смут.

Оковали стальными обручами - "Гамлет", I, 3.

Старый Никтоотец - в мифологии Блейка, отталкивающее и кровожадное божество ада и гнева.

Окрестный сэр смайл - "Зимняя сказка", I, 2.

Не пожелает вола его... - близкая парафраза десятой заповеди. Втор 5, 21.

Воли к действию уж нет... - начальные строки стихотворения А.Э. "Попутная песнь".

Поруганная царица - "Гамлет", II, 2.

"Крючки и петли...", "Наидуховнейшая табакерка..." - названия пуританских брошюрок, первое - точное, второе - слегка измененное.

Враги человека - его домашние - ср. Мф 10, 36.

Отрекись от сородичей своих - "Ромео и Джульетта", II, 2.

Жестоковыйные праведники - часть названия стихотворения Бернса.

Избегать чаши - "Генрих IV", ч. I, III, 3.

"Родитель" Маги не был из графства Антрим, но род Маги связывался с местом в этом графстве, называемым "остров Маги".

Вордсворт - один из любимых авторов Маги, и Стивен сближает образ его отца с Мэтью, персонажем ранних поэм Вордсворта, дидактичным деревенским учителем. Мор - старший, великий (ирл.).

В грубом сукне косматый керн - "Ричард II", II, 1.

Ветка яблони-дичка - образ в одной из вышеупомянутых поэм Вордсворта.

Знаменитую пьесу - "Гамлета"; сроком его написания считают 1600-1601 г., Джон Шекспир умер 8 сентября 1601 г.

С часу и на час гниет - "Как вам это понравится", II, 7.

Каландрино - герой третьей новеллы Девятого дня "Декамерона".

Единородный - предикат Христа в Символе веры.

Не на мадонне... - принятие Ватиканом в 1854 г. догмата о непорочном зачатии Девы Марии способствовало выдвижению культа Богоматери в центр католического благочестия.

Королевы с быками - имеется в виду миф о Пасифае, жене критского царя, воспылавшей страстью к быку.

Рю Мсье-ле-Пренс - парижская улица, в начале века бывшая в квартале публичных домов.

Из всех зверей полевых - Быт 3, 1 (о змее-искусителе).

Бульдог Аквинский - св.Фома; доминиканцы, к которым он принадлежал, в Средние века каламбурно прозывались "домини канес" - псы божьи (лат.).

Саутхэмптон - Генри Райотсли, третий граф Саутхэмптон (1573-1624), еще один из предлагавшихся авторов пьес Шекспира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Улисс (часть 3)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Улисс (часть 3)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
Отзывы о книге «Улисс (часть 3)»

Обсуждение, отзывы о книге «Улисс (часть 3)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.