Возник вопрос: как профессор мог попасть во дворец правительства? Оказалось, что в конце концов он набрал необходимое количество голосов в своем избирательном округе и прошел в парламент. И вот теперь мы захватили его, нашего друга, в качестве заложника. Нам ничего не оставалось, как расстаться с Серхио. Вернув ему три комплекта полицейской формы, которые он нам передал, мы отпустили его домой, недоумевая, как же такое могло случиться.
* * *
Несчастная жертва сама поведала нам об этом. Дело в том, что у профессора Кордовы не было собственного автомобиля, чем он даже гордился, и потому, выйдя из здания парламента под дождь, он попросил одного из своих коллег по партии подвезти его до дома. Этим другом как раз и был тот человек, которого предстояло похитить Серхио, но последний принял его за шофера, а Кордову за похищаемого.
Рассказывая все это, профессор по голосу узнал Бланку и меня. Нам ничего не оставалось, как, сняв с головы капюшоны, открыть свои лица и принести профессору извинения.
— Теперь я могу уйти? — сухо спросил он, так и не пожаловавшись на грубое обращение, считая, видимо, что это мелочи.
— К сожалению, нет, профессор, — объяснил я ему. — Вас сразу арестуют, а молодчики из полиции вытянут из вас все, что их интересует.
— А я скажу, что никого не узнал… Да и молчать я умею.
— Это вам только кажется, — возразила Бланка. — И потом, в таком виде, господин профессор, вам далеко не уйти.
— Тогда давайте инсценируем мой побег, — наивно предложил Кордова.
— Это с вашей-то забинтованной головой? — удивилась Бланка. — Нет… Объясните лучше, зачем вы согласились выставлять свою кандидатуру в парламент от этой клики болтунов? Почему не подумали о своем авторитете?
— Охотно объясню: чтобы быть рупором вашей партии.
— Вы имеете в виду либералов?
— Нет, я говорю о вашей партии. От ее имени мне это и посоветовали. Посоветовали быть поближе к новому правительству, ну, скажем, выполняя роль посредника.
Мы потеряли дар речи, чувствуя, что дело принимает неприятный оборот.
— Короче говоря, сначала ваши люди советуют мне пройти в парламент, а затем вы даете мне по голове, — ехидно заметил Кордова. — Выходит, ваша правая рука не знает, что делает левая, не так ли?
— Люди, которые совершили на вас нападение, не принадлежат к нашей партии…
— Слабое утешение, — перебил меня профессор.
В глубине души я был согласен с ним. Происшедшее красноречиво свидетельствовало, до какой степени мы разобщены. Профессор доказал мне, как далек я, член Центрального Комитета, от курса партии…
Нам пришлось еще раз рассыпаться перед ним в извинениях.
— Так как же быть дальше, друзья мои? — спросил профессор, однако этого мы не знали.
Разговор происходил на втором этаже, в комнате, где Рената и Хорхе, уставясь в экран маленького японского телевизора, смотрели ночную программу. По государственным каналам пока что ничего ее передавали о случившемся.
Работал и седьмой, коммерческий канал. Вскоре на экране появился мужчина, которого должен был похитить в качестве заложника Серхио, и заговорил:
— Мой автомобиль внезапно окружили какие-то люди. Открыв дверцу, они силой оторвали меня от руля и бросили на асфальт. Затем я почувствовал удар по затылку и потерял сознание… А до того два или три бандита вскочили в мою машину и умчались в неизвестном направлении…
— Куда делся ваш друг, профессор Кордова? — задал вопрос репортер телекомпании.
— Его увезли, и полиция до сих пор не может напасть на след.
— Как вы думаете, почему именно он стал жертвой террористов?
— К сожалению, этого я не знаю. Должен только заметить, что здание парламента плохо охраняется. Похвально, конечно, что действующее в настоящее время военное правительство держит войска, которые обязаны поддерживать порядок, в казармах, чтобы у населения не сложилось впечатления, будто военные пытаются диктовать свою волю демократическому руководству, но, как видим, чрезмерная щепетильность порой вредна. Неужели криминальная полиция не могла организовать охрану дворца? Разве после печальных событий прошлого года нельзя было одним махом разделаться с ультралевыми, которые теперь срывают работу парламента, избранного народом?..
Хорхе переключил телевизор на пятый канал, но там уже звучал гимн «Счастливое отечество» — либо сотрудники все еще не заметили исчезновения своего шефа, либо национальное телевидение возглавляли тупицы, которые не знали, как прокомментировать свою потерю. Выходило, что момент для нанесения удара мы выбрали правильно: противник оказался ошарашен и в какой-то степени парализован.
Читать дальше