— Очевидно. Мистер Лэнг, возвращаясь к вопросу о вашем пребывании в Испании… Как вы попали на секретный митинг коммунистов в Мадриде? Кстати: это там вы встретили коммунистку, о которой говорили, миссис Ибарри…
— Ибаррури. Да, там. Я был приглашен на этот митинг.
— В то время вы не состояли в коммунистической партии?
— Нет, сэр.
— Вы сочувствовали коммунистам?
— И да, и нет. Больше нет, чем да.
— Больше нет, чем да?! И вас пригласили на секретное собрание лидеров испанских красных?
— Заседание не было закрытым.
— Кто же вас пригласил?
— Молодая женщина, которой сейчас уже нет в живых.
— Как ее звали?
— Для вас это не имеет значения, сэр. Молодая испанка.
— А может быть, ее имя Долорес Муньос?
— (После паузы). Да.
— Где она теперь, по вашим словам?
— Погибла 19 августа 1938 года во время воздушной бомбардировки Барселоны.
— Скажите, мистер Лэнг, почему вы со своим пониманием коммунистической партии, так отличающимся от нашего, называете себя врагом партии?
— (После паузы). Возможно, я не активный враг. Но, безусловно, я не симпатизирую партии.
— Сейчас вы говорите, что вы не враг партии, а несколько раньше говорили, что в-раг. Как вас понимать?
— Я категорически возражаю против намека, будто я лжец, сэр!
— Вы здесь не для того, чтобы выражать какое-то мнение или поучать комиссию, и я…
— Меня вызвали сюда, и я выражаю свое мнение, как мне нравится. Я…
— (Председатель стучит молотком). Минуточку. Я надеюсь, нам не придется вас долго задерживать, но мне хотелось бы внести ясность в некоторые обстоятельства. Во время вашего первого допроса вы, находясь под присягой, показали, что не состоите сейчас и не состояли раньше в коммунистической партии. Сегодня, также под присягой, вы показали, что в прошлом были членом партии, а теперь нет. Сегодня вы назвали себя врагом партии, а потом тут же сказали, что вы не враг. Сегодня вы показали, что не вели шпионской работы в Испании, а затем подтвердили, что вели. Вообще-то говоря… Нет, я, пожалуй, поставлю свой вопрос иначе. Вы показали, что составляли разведывательные доклады для красного правительства в Испании?
— Я говорил раньше и утверждаю сейчас, что красного правительства в Испании не было. Я писал доклады по заданиям временного поверенного в делах США в Испании и американского военного атташе, как это делают все американские журналисты за границей.
— Вы докладывали одному американскому государственному чиновнику о коммунистическом митинге в Мадриде?
— Да.
— Это была копия доклада, который вы представили красному правительству в Испании?
— Нет. Значит, теперь я реабилитирован?
— Не понимаю.
— Ну и не нужно.
— Мистер Лэнг, вы получали плату за эти доклады от красною правительства?
— Нет.
— Вы работали ради прекрасных глаз?
— Я возражаю против подобного намека.
— В то время когда вы писали о действиях американских войск в Европе, вы были прикомандированы к ставке генерала Эйзенхауэра?
— Да.
— Вы бывали на передовых позициях и имели доступ к секретным документам?
— Я находился очень далеко от фронта и имел дело только с очень немногими секретными документами.
— Вы когда-нибудь передавали коммунистической партии или коммунистам, которых вы знали в Европе или в США, какие-нибудь из этих секретных материалов?
— Я уже сказал, что выбыл из коммунистической партии в 1939 году.
— Господин председатель, свидетель не ответил на ваш вопрос.
— Нет, не передавал.
— Господин председатель, я бы хотел зачитать для занесения в протокол выдержку из статьи свидетеля «Где-то в Германии. 25 марта 1945 года».
— Пожалуйста.
— Статья, очевидно, была написана для армейской газеты «Старс энд страйлс», но ее не напечатали. (Читает).
— «Где-то в Германии. 25 марта 1945 года, от майора американской армии Фрэнсиса К. Лэнга.
Познакомьтесь с одним из многих американских героев — Беном Блау. Этого человека я уже встречал семь лет назад на ином перевязочном пункте, в другой войне и в иной стране.
Бен тогда еще не был ранен. Он только что пришел с передовой позиции с тяжело раненным товарищем, который вскоре умер у него на руках. Я говорю о войне в Испании. Бен был тогда добровольцем батальона имени Линкольна, одной из знаменитых интернациональных бригад…»
Далее в статье описывается какой-то бой, в котором участвовал этот человек — сержант, по фамилии Блау, а затем следует такой абзац:
Читать дальше