— Капитан Буш, — сказал Блау, и человек с усами протянул Лэнгу руку. — Фрэнсис Лэнг, — добавил Бен.
Фамилия Лэнга, видимо, показалась Бушу знакомой. Он пристально посмотрел на него, но промолчал. Чувствуя себя неловко под его взглядом, Лэнг сказал:
— Вы, я вижу, возвратились благополучно. Мы получили о вас много запросов.
Буш кивнул головой, и Лэнг, чтобы скрыть смущение, вступил в свою роль иностранного корреспондента.
— Сколько у вас бойцов, капитан?
— Перед последними боями было пятьсот — шестьсот человек. Сейчас сто двадцать, но будет больше.
— Что слышно о Бобе Мерримене и Доране?
— Ничего.
Лэнг попытался разобраться, почему он так неловко чувствует себя перед этим молодым человеком. Без нелепых усов он выглядел бы как Линкольн, думал Зэв. На вид ему года двадцать три — двадцать четыре, а он уже командует батальоном, тогда как Лэнгу тридцать восемь и…
— Что творится на белом свете? — спросил Блау. — Мы получили кое-какие газеты, но они недельной давности.
— Ну, о правительстве вы знаете, — ответил Лэнг.
Все закивали головами.
— Прието снят с поста министра обороны…
— Давно пора, — заметил Буш.
— …и сейчас в качестве преемника называют Хесуса Эрнандеса. Возможно, он уже назначен, но не исключено, что этот портфель возьмет себе Негрин. Создается новое правительство национального единения.
— Что слышно о поставках военных материалов? — спросил один из бойцов.
Ходят слухи, что Рузвельт обещал послать во Францию пятьсот самолетов, если Блюм согласится пропустить их в Испанию.
Человек, обратившийся к Лэнгу с этим вопросом, внимательно посмотрел на него.
— В Тортосе вы утверждали, что обещано двести самолетов. Что же, увеличилось их количество или это новые слухи?
Лэнгу опять стало неловко. Эти люди видели в нем неофициального представителя своего правительства, и он почему-то чувствовал себя так, словно это он виновен в бездеятельности Рузвельта. Он растерянно пожал плечами.
Буш извинился и ушел, сославшись на какие-то дела в штабе бригады. Лэнг попытался объяснить Блау и двум другим бойцам создавшуюся обстановку. Он сообщил, что фронт держится, во всяком случае, предполагается, что держится, а на отдельных участках фашистов даже удалось отбросить. (Он все время испытывал желание остаться наедине с Беном и поговорить с ним).
— Центральный Комитет коммунистической партии заявляет, — сказал Лэнг, — что, если удастся удержать фронт еще недели две, это позволит накопить достаточно вооружения и перейти в наступление.
— Где? — спросил Блау.
— И откуда поступит оружие? — добавил один из бойцов.
— Рузвельт, конечно, его не пошлет, — высказал свое мнение другой. — Церковь слишком сильна.
Лэнг в ответ только улыбался, раздавая сигареты из тех трех-четырех пачек, что захватил с собой в карманах. Как всегда в подобных случаях, он размышлял, сможет ли когда-нибудь избавиться от ощущения, что разыгрывает роль дамы-патронессы, и побороть возникающую при мысли об этом неловкость.
— Я не знаю, откуда поступят военные материалы — из Франции или из Советского Союза, — ответил он. — Я согласен с товарищем, который не очень верит Рузвельту, но позвольте мне заявить, что это не его вина. Я знаю его.
— Что он собой представляет? — спросил кто-то из бойцов.
— Политик, — ответил Лэнг, — но человек…
— Все понятно, — прервал его другой боец. — Вы уже ответили на вопрос. — Все засмеялись, но Лэнг считал своим долгом защищать президента.
— Вам, конечно, известно, что, просмотрев кинофильм Хемингуэя, он пожертвовал пять тысяч долларов на оснащение санитарного отряда?
Некоторое время царило молчание.
— Ты знаешь, где развернется наступление? — спросил Бен.
— На севере, в секторе Балагер — Тремп — Лерида. Здесь расположены важные для всей Каталонии гидроэлектростанции.
Один из бойцов заявил, что у него расстройство желудка, и, извинившись, ушел. Лэнг внезапно вспомнил фамилию другого бойца, того, с кем он только что разговаривал о Рузвельте: Джо Фабер — писатель, которого узнал Иллимен. Это был лысеющий человек с вечно мрачным лицом, выглядевший несколько старше других бойцов.
— Как дела, Джо? — спросил он.
— Чудесно, — ответил Фабер, продолжая хмуриться.
— Пишете что-нибудь?
— Таскаю с собой блокнот. Но сомневаюсь, чтобы это кому-нибудь принесло пользу.
— Почему? Пригодится, когда будете писать книгу, — улыбнулся Лэнг.
Читать дальше