Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, где тебя ждут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, где тебя ждут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знакомьтесь, Дэниел Салливан – уроженец Нью-Йорка, нашедший приют в дебрях Ирландии и запутавшийся в лабиринте собственной жизни. Он вынужден на время покинуть любимую жену Клодетт и отлучиться из дома, но не знает, что делать, как поступить. Навестить взрослых детей от первого брака, которых не видел долгие годы? Пересечь океан ради юбилея отца, которого он ненавидит? А может быть, решиться на отчаянный шаг и постараться найти ответ на вопрос, который мучает и терзает душу вот уже двадцать лет?
Решив сделать все сразу, Дэниел отправляется в рискованное путешествие, чтобы попытаться разобраться в собственном прошлом. Но сможет ли он вернуться обратно?

Там, где тебя ждут — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, где тебя ждут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему, черт побери, – помню, крикнул я с жестокостью и близорукостью юности, – ты вышла замуж за этого типа? Почему?

Она начала укорять меня за сквернословие, но умолкла, не договорив. Она посмотрела мне прямо в глаза и назвала по имени: «Дэнни». Да, она начала фразу, которую так и не закончила. На сегодняшний день я мог бы пожертвовать очень многим, чтобы иметь возможность услышать ее окончание, однако всем известно, что жизнь наша полна вопросов, оставшихся без ответа.

– Дэнни, – сказала она, – правда в том, что все это время я любила…

Продолжить она не сумела. И знаете почему? Потому что зарыдала с такой ошеломляющей безудержностью, что не могла говорить. Прежде мне не приходилось видеть слез матери. Она вообще редко проявляла чувства, даже редко ругала нас. Обычно она вела себя с загадочным спокойствием. И ее душераздирающие рыдания, ручейки слез, текущие по щекам, стали для меня самым жутким шоком. По-моему, я сказал «прости», по-моему, я сказал «мама» и «не надо». Хотя, возможно, что я вообще ничего не говорил.

Так или иначе, но я больше никогда не осмелился спрашивать ее вновь.

И теперь я сидел на ее бывшей кровати, глядя на вторую жену отца. По-моему, чтобы не дать себе шанса задать ей тот же самый вопрос, что задал матери в отрочестве, а также пытаясь сгладить то жуткое воспоминание, я выдал следующее:

– Знаете, Мирна, я столкнулся с дилеммой и не знаю, что мне делать.

– Правда?

Не понимаю, зачем я признался в своих затруднениях, но казалось предпочтительнее говорить о дилеммах, чем о привлекательности моего отца в качестве мужа.

– Может, вы сможете мне помочь, – пылко продолжил я.

Тонко прочерченные карандашом брови Мирны резко поднялись, но, к ее чести, она постаралась улыбнуться.

– Я попытаюсь.

– Я… В общем, это очень долгая история, но я… только что узнал кое-что о человеке, которого знал много лет тому назад. И эта новость поразила меня. И теперь непонятно, должен ли я поехать и найти одного старого друга, возможно, способного объяснить много подробностей о том случае, который, возможно, сумеет дать мне какие-то ответы? Или нужно вернуться домой к жене и забыть про все это треклятое непонятное дело?

Мирна оценивающе глянула на меня, прижав палец к губам. Может, я ошибся с оценкой ситуации. Может, Мирна не тот человек, кому стоило задавать такого рода вопросы. Может, мне следовало просто заткнуться, вернуться за стол, получить тарелку с закусками, пообщаться с родней и пожелать папуле счастливого дня рождения, а потом счастливо убраться отсюда и поехать домой.

– Интересующие вас вопросы, – помолчав, задумчиво произнесла она, – связаны с другой женщиной?

– Ай да Мирна, – воскликнул я, нацелив на нее указующий палец, – у вас прозорливость мудреца. Как вы догадались?

– Ах, Дэнни, я четыре раза была замужем, – пожимая плечами, заявила она. – И в том, что касается поведения мужчин, меня, пожалуй, уже мало чем можно удивить.

– Понятно, – сказал я, – тогда, признаться, я заинтригован тем, что вас привлекло в поведении моего отца, в какие закоулки его ума вы заглянули, поскольку никто пока не сумел…

– Ваш папа очень скучает без вас.

– Э-э, в самом деле…

– Он очень гордится вами.

– Мирна, бросьте, я не…

– Я никогда не позволила бы себе судить о ваших с ним отношениях… Незачем мне вмешиваться не в свое дело… но я знаю, как глубоко его печалит то, что он так редко видится с вами и вашей семьей.

– При всем должном уважении я не вполне уверен…

– Когда, – не слушая меня, продолжила она, – вы привезете вашу жену познакомиться с нами?

Идея привезти сюда Клодетт потрясла меня своей исключительно забавной невероятностью. Я рассмеялся. Она поддержала мой смех. Мы посмеялись вместе.

– Вот уже чего я никак не могу предсказать! – воскликнул я, и мы еще немного посмеялись.

Я встал. Забрал свой сотовый. Поправил одеяло на кровати.

– Ваша жена, – услышал я вопрос Мирны, стоявшей за моей спиной, – порядочная женщина? Она делает вас счастливым?

– О, да, – ответил я, сунув телефон в карман. – На сей раз мне удалось выбрать добродетельную особу.

Мирна приблизилась и поправила мне воротник и галстук, такой жест показался мне слишком интимным для женщины, с которой я едва знаком.

– Вы знаете, – добавила она, смахивая пылинки с лацкана пиджака, – ваш отец обычно говорил, что с мозгами у вас полный порядок, а вот здравым смыслом Бог вас обделил.

– Неужели? – Надо же, как интересно. – Что ж, пожалуй, он прав.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, где тебя ждут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, где тебя ждут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Мэрион Брэдли
Аньес Мартен-Люган - Извини, меня ждут…
Аньес Мартен-Люган
Оливия Фаррелл - Огонь её не тронет
Оливия Фаррелл
Мэгги О`Фаррелл - Пока тебя не было
Мэгги О`Фаррелл
Исхак Машбаш - Оплаканных не ждут
Исхак Машбаш
Мэттью Фаррелл - Я все знаю
Мэттью Фаррелл
Мэттью Фаррелл - Что ты натворил
Мэттью Фаррелл
Мэгги О'Фаррелл - Хамнет
Мэгги О'Фаррелл
Отзывы о книге «Там, где тебя ждут»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, где тебя ждут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x