Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, где тебя ждут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, где тебя ждут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знакомьтесь, Дэниел Салливан – уроженец Нью-Йорка, нашедший приют в дебрях Ирландии и запутавшийся в лабиринте собственной жизни. Он вынужден на время покинуть любимую жену Клодетт и отлучиться из дома, но не знает, что делать, как поступить. Навестить взрослых детей от первого брака, которых не видел долгие годы? Пересечь океан ради юбилея отца, которого он ненавидит? А может быть, решиться на отчаянный шаг и постараться найти ответ на вопрос, который мучает и терзает душу вот уже двадцать лет?
Решив сделать все сразу, Дэниел отправляется в рискованное путешествие, чтобы попытаться разобраться в собственном прошлом. Но сможет ли он вернуться обратно?

Там, где тебя ждут — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, где тебя ждут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

60

«Буря и натиск» ( нем. ) – период в истории немецкой литературы (1767–1785), связанный с отказом от культа разума, свойственного классицизму, в пользу предельной эмоциональности и описания крайних проявлений индивидуализма.

61

Психоаналитическое понятие, обозначающее направленность психической энергии (либидо) на объект и фиксацию на нем.

62

Булочка с шоколадом ( фр. ).

63

Лукас, твои локти! ( Фр .)

64

«Ребенок» и «здесь» ( фр. ).

65

Очевидно, это означает, что у него есть какая-то другая женщина. Вероятно, она живет в Суссексе. Этот мужчина не… ( фр .)

66

О, прекрати… перестань ( фр .).

67

…в состоянии сопротивляться. Мы должны подумать, как защитить Клодетт. И если он встречался с другой женщиной, то кто она и где живет? Как ты думаешь? ( Фр. )

68

Какая-то другая женщина ( фр .).

69

Мама? Мама! Что это ты там плетешь? ( Фр .)

70

Сметана ( фр. ).

71

Сборник официальных документов (свод стандартов и положений), устанавливающих нормы качества лекарственного сырья и изготовленных из него препаратов.

72

Наоборот, Петр… ( фр. ) – вероятно, намек на биографию Петра Ломбардского, католического богослова и схоласта XII века, не нуждавшегося ни в родительской, ни в дружеской опеке.

73

Фешенебельный жилой район в северной части Лондона.

74

Вторая по высоте гора в системе самых высоких Камберлендских гор Англии, славящаяся популярным пешеходным маршрутом по хребту Страйденское Ребро в английском Национальном парке «Озерный край».

75

Пешеходный мост в центре Рима, соединяющий берега Тибра.

76

Один из живописных холмов заповедника «Озерный край».

77

Тревожные годы (1919–1923), гражданская война в Ирландии; партизанская война против английского господства и вооруженная борьба между Ирландской республиканской армией и сторонниками соглашения с Великобританией.

78

Жак Деррида (1930–2004) – французский философ и теоретик литературы, создатель концепции деконструкции.

79

Вследствие этого ( лат .).

80

И так далее, и тому подобное ( лат .).

81

Так называемые «ближние графства», окружающие Лондон.

82

Богемный район Нью-Йорка.

83

Винегар-Хилл ( Vinegar Hill , дословно: Холм, поросший ягодными деревьями, название произошло от одноименного холма в Ирландии) – район на северо-западе Бруклина, штат Нью-Йорк, США.

84

Упоминается диалог между переодетым монахом Ромео и Джульеттой (акт 1, сцена 5).

85

Цитата из книги «Застольные беседы» Уильяма Хэзлитта (1778–1830) – одного из классиков английской эссеистики и популяризатора творчества Шекспира.

86

Коронное, главное блюдо ( фр .).

87

Бабушка ( фр .).

88

Лох-Суилли – один из трех ледниковых фьордов в Ирландии, расположенный в графстве Донегол между полуостровами Инишоуэн и Фанад, с живописными песчаными и скалистыми бухтами.

89

Прощайте ( исп .).

90

В английском языке: «angle» и «angel» соответственно.

91

В джазе: короткая, многократно повторяемая мелодическая фраза.

92

Вольный пересказ древнегреческого мифа о похищении Аидом Персефоны.

93

Естественно, разумеется ( фр. ).

94

Желаю удачи! ( Фр. )

95

«Мостовая гигантов», или «Тропа Великана», – памятник природы Северной Ирландии, представляющий собой примерно сорок тысяч соединенных между собой базальтовых и андезитовых колонн, образовавшихся в результате древнего извержения вулкана.

96

Гомеопатический препарат с вытяжкой из семян игнации, применяется для снятия стрессовых состояний.

97

Артур Ивлин Сент-Джон Во (1903–1966) – английский писатель-романист, автор беллетризованных биографий, путевых заметок и справочников для путешествующих, оставивший, помимо прочего, заметный след в журналистике и литературной критике; считается одним из тончайших стилистов в английской прозе прошлого века.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, где тебя ждут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, где тебя ждут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Мэрион Брэдли
Аньес Мартен-Люган - Извини, меня ждут…
Аньес Мартен-Люган
Оливия Фаррелл - Огонь её не тронет
Оливия Фаррелл
Мэгги О`Фаррелл - Пока тебя не было
Мэгги О`Фаррелл
Исхак Машбаш - Оплаканных не ждут
Исхак Машбаш
Мэттью Фаррелл - Я все знаю
Мэттью Фаррелл
Мэттью Фаррелл - Что ты натворил
Мэттью Фаррелл
Мэгги О'Фаррелл - Хамнет
Мэгги О'Фаррелл
Отзывы о книге «Там, где тебя ждут»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, где тебя ждут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x