Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, где тебя ждут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, где тебя ждут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знакомьтесь, Дэниел Салливан – уроженец Нью-Йорка, нашедший приют в дебрях Ирландии и запутавшийся в лабиринте собственной жизни. Он вынужден на время покинуть любимую жену Клодетт и отлучиться из дома, но не знает, что делать, как поступить. Навестить взрослых детей от первого брака, которых не видел долгие годы? Пересечь океан ради юбилея отца, которого он ненавидит? А может быть, решиться на отчаянный шаг и постараться найти ответ на вопрос, который мучает и терзает душу вот уже двадцать лет?
Решив сделать все сразу, Дэниел отправляется в рискованное путешествие, чтобы попытаться разобраться в собственном прошлом. Но сможет ли он вернуться обратно?

Там, где тебя ждут — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, где тебя ждут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он повернулся, держа гребень в руке. Пред ним предстали озабоченные благотворительными продажами дамы. Три бдительные продавщицы. По сути, богини судьбы. Он оскалил зубы, надеясь изобразить усмешку.

– Я лишь просматриваю ваши товары, – сообщил он, выставив вперед руку с гребнем.

– Сэр, – произнесла самая высокая из них, и Дэниел невольно восторженно рассмеялся, услышав такое титулование – слишком фантастично, слишком невероятно и семантически многозначно такое обращение для человека, которого собираются выгнать из магазина. Этот момент определенно требовал некоторого исследования. – Мы вынуждены просить вас уйти.

– Почему, можно поинтересоваться? – спросил Дэниел. Он горел желанием вступить в дискуссию, поддержав демонстрацию вежливости, скрывавшей враждебность.

Вопрос смутил их. Они обменялись смущенными взглядами; их пальцы нервно сплетались и расплетались.

– Мне просто хочется купить этот гребень, – любезно добавил он, – и продолжить рассмотрение ваших крайне интересных товаров. Разве это противоречит, дамы, вашей филантропической цели? Продаже означенных товаров ради блага городских горемык?

Очередной обмен взглядами. Смущенное топтание на месте. Высокая дама, назвавшая его «сэром», пробурчала что-то себе под нос и, шаркая, вернулась на свое место за кассой. Проводив ее взглядом, Дэниел присмотрелся к вышитому носовому платку на прилавке рядом с ней – знакомая вышивка? – когда почувствовал чью-ту руку на своем плече.

– Вы нашли что-то еще, принадлежавшее вашей матери?

Дэниел опустил взгляд на стоящую рядом с ним женщину. На вид, прикинул он, она старше его матери, ей явно около восьмидесяти или даже немного за восемьдесят. А вот Терезе уже не суждено отметить свое семидесятилетие.

– Откуда вы знаете о моей матери? – спросил он эту женщину, которая упомянула ее так естественно, так дружелюбно, словно знала его, знала их, знала всю их историю.

– Вы сами сообщили мне о том, что сделал ваш отец, – пояснила эта старая дама в очках, с ниткой бус на шее и добрым лицом со слезящимися глазами и слегка обвисшими щеками, которых Дэниелу вдруг захотелось коснуться, и он не сомневался, что на ощупь они мягкие, как подушка, – когда заходили к нам вчера.

– Я заходил вчера?

– И позавчера, – кивнув, сообщила дама, – дорогой, вы приходите каждый день.

– Правда?

Дама вновь улыбнулась ему, потом кивнула в сторону женщины за кассой:

– Не сердитесь на нее. Ищите то, что вам необходимо.

Тереза лежала в могиле уже три дня, когда Дэниел, вернувшись в домашнюю квартиру, обнаружил, что отец собрал подчистую все ее вещи и отнес в какой-то благотворительный магазин. Ее одежду, драгоценности, книги, туалетные принадлежности, шарфы, перчатки, баночки из-под ирисок, даже подушку, которую она любила подкладывать под спину, когда читала на диване. Дэниел пронесся по спальне, кухне, гостиной в поисках хоть каких-то материнских вещей, пока его отец спокойно восседал в кресле, сложив руки.

– Если ты думаешь, – нарушил молчание отец, когда Дэниел остановился перед ним, – что можешь вырубаться как бревно, отвлекая на себя все внимание, когда твоя мать еще едва остыла, – то у тебя есть еще один шанс.

– Что, черт возьми, с тобой происходит? – воскликнул Дэниел.

– Мой дом, мой устав, – отец вскочил с кресла. – Я не желаю слышать здесь твоего сквернословия. Оно уместно на свалке, как и извергающие его подзаборники. Твои сестры пришли и выбрали то, что им хотелось сохранить на память о матери, но ты не удосужился, – он ткнул Дэниела в грудь, – ты допился до беспамятства, и поэтому, – он опять ткнул его, – у тебя ничего не останется.

Дэниел грустно усмехнулся.

– Нет, у тебя ничего не останется. Неужели ты не понимаешь? Бессердечный выродок, ты всегда таким был. Ты во всем ограничивал ее и финансово, и эмоционально, так разве ты способен понять, что обездолил сам себя? Ты не способен даже оценить…

И тогда отец ударил его, дважды, влепил две затрещины по ушам, как всегда делал, вызвав в голове до боли знакомый с детства шум – жгучий, пронзительный звон, – и Дэниелу опять захотелось рассмеяться. Хотя он сдержался. Он просто заявил, что больше отцу не удастся ни разу в жизни ударить его, и ушел, захлопнув за собой входную дверь. С тех пор он и не возвращался домой.

Благотворительная дама все еще держала его за руку.

– Каждый переживает это по-своему.

– Что? – спросил он, внимательно взглянув на нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, где тебя ждут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, где тебя ждут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Мэрион Брэдли
Аньес Мартен-Люган - Извини, меня ждут…
Аньес Мартен-Люган
Оливия Фаррелл - Огонь её не тронет
Оливия Фаррелл
Мэгги О`Фаррелл - Пока тебя не было
Мэгги О`Фаррелл
Исхак Машбаш - Оплаканных не ждут
Исхак Машбаш
Мэттью Фаррелл - Я все знаю
Мэттью Фаррелл
Мэттью Фаррелл - Что ты натворил
Мэттью Фаррелл
Мэгги О'Фаррелл - Хамнет
Мэгги О'Фаррелл
Отзывы о книге «Там, где тебя ждут»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, где тебя ждут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x