Рубаи Хайям - Хайямиада Рубаи

Здесь есть возможность читать онлайн «Рубаи Хайям - Хайямиада Рубаи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хайямиада Рубаи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хайямиада Рубаи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хайямиада Рубаи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хайямиада Рубаи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нам этот мир дается не навеки,

Уйдем и мы, и те, что вслед придут.

(перевод: Илья Сельвинский) [sel-0001]

Зложелатель никогда цели не достигнет,

Сделай зло -- и зло в ответ злобного постигнет.

Я хочу тебе добра -- ты мне зла желаешь,

Злись, почтенный, -- но меня злоба не настигнет.

[sel-0002]

С ослами будь ослом, не обнажай свой лик!

Ослейшего спроси -- он скажет: "Я велик!"

А коли у кого ослиных нет ушей,

Тот для ословства -- явный еретик.

[sel-0003]

Мы только пешки, тогда как судьба -- игрок.

И это не образ: играет воистину рок.

Так будем же двигаться по доске бытия.

А там чередом -- один за другим -- в сундучок!

[sel-0004]

Шейх сказал блуднице: "Ты пьяна!" [Ш-006]

"Не скрываю! -- говорит она. -

Ну, а ты похож ли на того,

Кем ты кажешься, о старина?"

(перевод: Гл. Семенов) [sem-0001]

О вращенье небес! О превратность времен!

За какие грехи я, как раб заклеймен?

Если ты к подлецам и глупцам благосклонно,

То и я не настолько уж свят и умен!

[sem-0002]

Бог дает, Бог берет -- вот и весь тебе сказ.

Что к чему -- остается загадкой для нас.

Сколько жить, сколько пить -- отмеряют на глаз,

Да и то норовят недолить каждый раз.

[sem-0003]

Петь так петь, -- соловьи все дружней и дружней.

Пить так пить, -- мы с друзьями пьяней и пьяней.

Вот и роза в саду сладострастно раскрылась. -

Два-три раза на дню я склоняюсь над ней.

[sem-0004]

Пламенея, тюльпаны растут из земли

На крови государей, что здесь полегли.

Прорастают фиалки из родинок смуглых,

Что на лицах красавиц когда-то цвели.

[sem-0005]

Веселись! В мире все быстротечно, мой друг.

Дух расстанется с телом навечно, мой друг.

Эти чаши голов, что столь гордо мы носим,

На горшки перелепят беспечно, мой друг.

[sem-0006]

Я люблю свой кабак, ибо, что ни скажи,

Благородные здесь обитают мужи.

Медресе я разрушил бы -- только ханжи [М-008]

И выходят из этой обители лжи.

[sem-0007]

Дух мой немощен, плоть тяжело больна.

Жизнь в опасности: выпита чаша до дна.

Сколько снадобий перепробовал разных,

Ни одно не полезно мне, кроме вина.

[sem-0008]

Изначальней всего остального -- любовь.

В песне юности первое слово -- любовь.

О, несведущий в мире любви горемыка,

Знай, что всей нашей жизни основа -- любовь!

[sem-0009]

От притворной любви -- утоления нет,

Как ни светит гнилушка -- горения нет.

Днем и ночью влюбленному нету покоя,

Месяцами минуты забвения нет!

[sem-0010]

Ни в мечеть я, ни в церковь, друзья, ни ногой!

И надежды на рай у меня никакой.

Забулдыга, безбожник, такой я, сякой, -

Видно, Бог меня сделал из глины плохой!

[sem-0011]

И сияние рая, и ада огни -

Мне мерещились на небе в давние дни.

Но Учитель сказал: "Ты в себя загляни -

Ад и рай, не всегда ли с тобою они?"

[sem-0012]

Твое тело, Хайям, лишь палатка в пути:

Вечный дух себе места не может найти.

Знак подаст повелитель отправиться дальше

И торопятся слуги палатку снести.

[sem-0013]

Посмотри: все, чего я добился, -- ничто.

Что узнал я и чем насладился -- ничто.

Я -- чудесный фонтан: истощился -- ничто.

Я -- волшебная чаша: разбился -- ничто.

[sem-0014]

Триста лет проживи или больше вдвойне,

А придется со всеми лежать наравне.

Под забором бродяга, герой на войне -

Все у смерти в одной невысокой цене.

[sem-0015] [org-0417]

Как хотел, так себя ты и тешил всю жизнь,

Пил с друзьями и жен свои нежил всю жизнь.

Перед тем, как уйти, оглянулся -- и что же? -

Все приснилось, как будто и не жил всю жизнь.

[sem-0016]

От зенита Сатурна до чрева Земли

Тайны мира свое толкованье нашли.

Я распутал все петли вблизи и вдали,

Кроме самой простой -- кроме смертной петли.

[sem-0017]

Из веселого места иду я вчера.

Вижу, роза охвачена жаром костра.

"О, -- вскричал я, -- за что же казнят тебя, роза?"

-- "Как за что? Наслаждалась я жизнью с утра".

[sem-0018]

О, доколе ты по свету будешь кружить,

Жить -- не жить, ненасытному телу служить?

Где, когда и кому, милый мой, удавалось

До потери желаний себя ублажить?

[sem-0019]

Благородство страданием, друг, рождено,

Стать жемчужиной -- всякой ли капле дано?

Можешь все потерять, сбереги только душу,

Чаша снова наполнится, было б вино.

[sem-0020]

Не смотри, что иной выше всех по уму,

А смотри, верен слову ли он своему.

Если он своих слов не бросает на ветер -

Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.

[sem-0021]

Те, кому была жизнь полной мерой дана,

Одурманены хмелем любви и вина.

Уронив недопитую чашу восторга,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хайямиада Рубаи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хайямиада Рубаи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хайямиада Рубаи»

Обсуждение, отзывы о книге «Хайямиада Рубаи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.