Рубаи Хайям - Русские стихотворные переводы Рубаи Омара Хайяма

Здесь есть возможность читать онлайн «Рубаи Хайям - Русские стихотворные переводы Рубаи Омара Хайяма» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русские стихотворные переводы Рубаи Омара Хайяма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русские стихотворные переводы Рубаи Омара Хайяма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Русские стихотворные переводы Рубаи Омара Хайяма — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русские стихотворные переводы Рубаи Омара Хайяма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перевод Т. Зульфикарова.

"Гулистан". Душанбе, 1962, No1. С. 81--83.

[bibr-040]

Явич М.

К вопросу о переводах.

"Гулистан". Душанбе, 1962, No1. С. 102--108.

[bibr-041]

Омар Хайям. Рубайят.

Перевод с таджикского-фарси В. Державина.

Душанбе, 1965, 1969, 1970, 1978.

[bibr-042]

Османов М.-Н.

Коранические цитаты и реминесценции у Омара Хайяма.

Семитские языки, вып. 2 (ч. 2).

Материалы конференции по семитским языкам.

26--28 Х 1964 г. Изд. 2-е, М., 1965. С 730--741.

[bibr-043]

Розенфельд Б. А. и Юшкевич А. П.

Омар Хайям.

М., 1965.

[bibr-044]

Омар Хайям.

Избранные четверостишия персидско-таджикских

поэтов-классиков.

Перевод В. Державина.

Душанбе, 1965. С. 52 -99.

[bibr-045]

"Хайямовские четверостишия".

Брагинский И. Двенадцать миниатюр.

М., 1966. С. 147--164.

[bibr-046]

"Истины".

Изречения персидского и таджикского народов,

их поэтов и мудрецов.

Перевод Н. Гребнева.

М, 1968.

[bibr-047]

Омар Хайям.

Новые переводы.

Перевод с узбекского А. Янова.

"Звезда Востока". Ташкент, 1969, No4. С. 87--88.

[bibr-048]

Омар Хайям.

Переводы О. Румера и И. Тхоржевского.

Баку, 1969.

[bibr-049]

Омар Хайям. Четверостишия.

Перевод с узбекского А.Янова.

"Советская Каракалпакия". 1969, 28 мая.

[bibr-050]

Омар Хайям. Рубаи.

Перевод с узбекского А. Янова и Н. Леонтьева.

"Звезда Востока". 1970, No1. С. 169--171.

[bibr-051]

Лоик Шерали.

Передавая чашу.

"Памир". Душанбе, 1970, No5. С. 88--89.

[bibr-052]

Умар Хайём. Рубойлар.

Составление и узбекский перевод Ш. Шамухамедова,

русский перевод В. Державина.

Ташкент, 1970.

[bibr-053]

Омар Хайям. С персидского.

Спендиарова Т.

Избранные переводы.

Ереван, 1971. С. 151.

[bibr-054]

Омар Хайям. Рубайи.

Пеньковский Л.

Чанг.

М., 1971, С. 89--97.

[bibr-055]

Омар Хайям.

Новые переводы Г. Плисецкого.

"Памир" 1971, No3(18). С. 74--76.

[bibr-056]

Омар Хайям. Рубайят.

Перевод с фарси Г. Плисецкого.

"Иностранная литература". 1971, No2. С. 162--169.

[bibr-057]

Омар Хайам. Четверостишия.

Перевод Г. Плисецкого.

"Азия и Африка сегодня". 1971, No4. С. 40.

[bibr-058]

Омар Хайям. Рубаи.

Перевод Л. Пеньковского // Там же.

"Азия и Африка сегодня". 1971, No12. С. 20.

[bibr-059]

Омар Хайам. Рубайат.

Перевод Г. Плисецкого.

Подстрочный перевод, составление и послесловие

М.-Н. Османова.

М., 1972; 2-е изд. М., 1975.

[bibr-060]

Омар Хайям. Рубаи.

Перевод с фарси В. Державина.

М., 1972.

[bibr-061]

Омар Хайям. Рубаи.

Поэты Таджикистана.

Л., 1972. С. 234--245.

[bibr-062]

"Из Омара Хайяма". Робайат.

Семенов Г.

Сосны.

Л., 1972. С. 125- 140.

[bibr-063]

Омар Хайям. Четверостишия.

Переводы К Арсеневой и Ц Бану.

"Памир". 1973, No6. С. 73--75.

[bibr-064]

"Хайям".

В брошюре: Леонтьев Н. Г.

Древние литературы народов СССР.

Л., 1973. С. 24--35.

[bibr-065]

Омар Хайям. Рубайяты.

Перевод Н. Стрижкова

"Звезда Востока". 1973, No7. С. 165--167.

[bibr-108]

Омар Хайям. Рубаи.

Ирано-таджикская поэзия.

БВЛ, серия 1, т. 21

М., 1974

[bibr-066]

Омар Хайям. Рубайят.

Перевод Н. Стрижкова.

"Звезда Востока". 1975, No9. С. 161--166.

[bibr-067]

Шамухамедов Алишер.

Наблюдения над русскими переводами рубаи Омара Хайяма

"Звезда Востока". 1975, No7. С. 116--120.

[bibr-068]

Омар Хайям. Рубаи.

Переводы К. Арсеневой.

"Памир". 1975, No6. С. 38.

[bibr-069]

Омар Хайям (1048--1131). Рубаи.

Переводы И. Тхоржевского.

Георгий Гулиа.

Сказание об Омаре Хайяме.

М., 1975. С. 257--299.

[bibr-070]

Омар Хайям. Рубайят.

Перевод Н. Стрижкова.

"Звезда Востока". 1976, No11. С. 177--188.

[bibr-071]

Омар Хайям. Рубаи.

Составитель Ш. Шамухамедов.

Ташкент, 1977.

[bibr-072]

Ворожейкина 3. Н.

К вопросу о "странствующих" четверостишиях.

Письменные памятники и проблемы...

М., 1977. Ч. 2. С. 149--155.

[bibr-073]

Омар Хайям. Рубаи.

Перевод Е. Ильина.

"Советская Аджария". 1977, 27 августа.

[bibr-074]

Омар Хайям. Рубаи.

Перевод Е. Ильина.

"Советская Аджария". 1978, 29 августа.

[bibr-075]

Омар Хайям. Рубайят.

Перевод Н. Стрижкова.

"Памир". 1978, No1. С. 194--196.

[bibr-076]

Линдер И.

За строкой Омара Хайяма.

"Вопросы литературы". 1978, No9. С. 254--259.

[bibr-077]

Омар Хайям.

"Из моря мысли".

Перевод Н. Леонтьева.

"Памир". 1978, No5. С. 34, 59, 95--96.

[bibr-107]

Омар Хайям. Рубаи.

Избранная лирика Востока.

Переводы О. Румера.

Ташкент, 1978, С. 1--190

[bibr-078]

Ворожейкина 3. Н. и Розенфельд А. 3.

О жанровой устойчивости рубаи.

Уч, зал. ЛГУ. No401. Серия Востоковедение.

1979. Вып. 22. С. 85--94.

[bibr-079]

Ильясов Явдат.

Заклинатель змей.

Ташкент, 1979.

[bibr-080]

Омар Хайям. Рубаи.

Новые переводы Н. Стрижкова.

"Наука и религия". 1979, No11. С. 52.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русские стихотворные переводы Рубаи Омара Хайяма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русские стихотворные переводы Рубаи Омара Хайяма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русские стихотворные переводы Рубаи Омара Хайяма»

Обсуждение, отзывы о книге «Русские стихотворные переводы Рубаи Омара Хайяма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x