‘But suppose I do lose the schooner!’ the swarthy skipper persisted. ‘If she goes on the rocks I will lose her, and the passages are very perilous.’
‘Then you will be paid for her, as I’ve told you before,’ Francis said, with a show of rising irritation.
‘Also are there my numerous expenses — ’
Francis pulled out a pad and pencil, scribbled a note, and passed it over, saying:
‘Present that to Señor Melchor Gonzales at Bocas del Toro. It is for a thousand gold. He is the banker; he is my agent, and he will pay it to you.’
Captain Trefethen stared incredulously at the scrawled bit of paper.
‘Oh, he’s good for it,’ Henry said.
‘Yes, sir, I know, sir, that Mr. Francis Morgan is a wealthy gentleman of renown. But how wealthy is he? Is he as wealthy as I modestly am? I own the Angelique, free of all debt. I own two town lots, unimproved, in Colon. And I own four water-front lots in Belen that will make me very wealthy when the Union Fruit Company begins the building of the warehouses — ’
‘How much, Francis, did your father leave you?’ Henry quipped teasingly. ‘Or, rather, how many?’
Francis shrugged his shoulders as he answered vaguely: ‘More than I have fingers and toes.’
‘Dollars, sir?’ queried the captain.
Henry shook his head sharply.
‘Thousands, sir?’
Again Henry shook his head.
‘Millions, sir?’
‘Now you’re talking,’ Henry answered. ‘Mr. Francis Morgan is rich enough to buy almost all of the Republic of Panama, with the Canal cut out of the deal.’
The negro-Indian mariner looked his unbelief to Enrico Solano, who replied:
‘He is an honorable gentleman. I know. I have cashed his paper, drawn on Señor Melchor Gonzales at Bocas del Toro, for a thousand pesos. There it is in the bag there.’
He nodded his head up the beach to where Leoncia, in the midst of the dunnage landed with them, was toying with trying to slip cartridges into a Winchester rifle. The bag, which the skipper had long since noted, lay at her feet in the sand.
‘I do hate to travel strapped,’ Francis explained embarrassedly to the white men of the group. ‘One never knows when a dollar mayn’t come in handy. I got caught with a broken machine at Smith Biver Corners, up New York way, one night, with nothing but a check book, and, d’you know, I couldn’t get even a cigarette in the town.’
‘I trusted a white gentleman in Barbadoes once, who chartered my boat to go fishing flying fish,’ the captain began.
‘Well, so long, skipper,’ Henry shut him off. ‘You’d better be getting on board, because we’re going to hike.’
And for Captain Trefethen, staring at the backs of his departing passengers, remained naught but to obey. Helping to shove the boat oft, he climbed in, took the steering sweep, and directed his course toward the Angelique. Glancing back from time to time, he saw the party on the beach shoulder the baggage and disappear into the dense green wall of vegetation.
They came out upon an inchoate clearing, and saw gangs of peón s at work chopping down and grubbing out the roots of the virgin tropic forest so that rubber trees for the manufacture of automobile tires might be planted to replace it. Leoncia, beside her father, walked in the lead. Her brothers, Ricardo and Alesandro, in the middle, were burdened with the dunnage, as were Francis and Henry, who brought up the rear. And this strange procession was met by a slender, straight-backed, hidalgo-appearing, elderly gentleman, who leaped his horse across tree-trunks and stump-holes in order to gain to them.
He was off his horse, at sight of Enrico, sombrero in hand in recognition of Leoncia, his hand extended to Enrico in greeting of ancient friendship, his lips wording words and his eyes expressing admiration to Enrico’s daughter.
The talk was in rapid-fire Spanish, and the request for horses preferred and qualifiedly granted, ere the introduction of the two Morgans took place. The haciendado’s horse, after the Latin fashion, was immediately Leoncia’s, and, without ado, he shortened the stirrups and placed her astride in the saddle. A murrain, he explained, had swept his plantation of riding animals; but his chief overseer still possessed a fair-conditioned one which was Enrico’s as soon as it could be procured.
His handshake to Henry and Francis was hearty as well as dignified, as he took two full minutes ornately to state that any friend of his dear friend Enrico was his friend. When Enrico asked the haciendado about the trails up toward the Cordilleras and mentioned oil, Francis pricked up his ears.
‘Don’t tell me, Señor,’ he began, ‘that they have located oil in Panama?’
‘They have,’ the haciendado nodded gravely. ‘We knew of the oil ooze, and had known of it for generations. But it was the Hermosillo Company that sent its Gringo engineers in secretly and then bought up the land. They say it is a great field. But I know nothing of oil myself. They have many wells, and have bored much, and so much oil have they that it is running away over the landscape. They say they cannot choke it entirely down, such is the volume and pressure. What they need is the pipe-line to ocean-carriage, which they have begun to build. In the meantime it flows away down the canyons, an utter loss of incredible proportion.’
‘Have they built any tanks?’ Francis demanded, his mind running eagerly on Tampico Petroleum, to which most of his own fortune was pledged, and of which, despite the rising stock-market, he had heard nothing since his departure from New York.
The haciendado shook his head.
‘Transportation,’ he explained. ‘The freight from tide-water to the gushers by mule-back has been prohibitive. But they have impounded much of it. They have lakes of oil, great reservoirs in the hollows of the hills, earthen dammed, and still they cannot choke down the flow, and still the precious substance flows down the canyons.’
‘Have they roofed these reservoirs?’ Francis inquired, remembering a disastrous fire in the early days of Tampico Petroleum.
‘No, Señor.’
Francis shook his head disapprovingly.
‘They should be roofed,’ he said. ‘A match from the drunken or revengeful hand of any peón could set the whole works off. It’s poor business, poor business.’
‘But I am not the Hermosillo,’ the haciendado said.
‘For the Hermosillo Company, I meant, Señor,’ Francis explained. ‘I am an oil-man. I have paid through the nose to the tune of hundreds of thousands for similar accidents or crimes. One never knows just how they happen What one does know is that they do happen-’
What more Francis might have said about the expediency of protecting oil reservoirs from stupid or willful peóns, was never to be known; for, at the moment, the chief overseer of the plantation, stick in hand, rode up, half his interest devoted to the newcomers, the other half to the squad of peóns working close at hand.
‘Señor Ramirez, will you favor me by dismounting,’ his employer, the haciendado, politely addressed him, at the same time introducing him to the strangers as soon as he had dismounted. ‘The animal is yours, friend Enrico,’ the haciendado said. ‘If it dies, please return at your easy convenience the saddle and gear. And if your convenience be not easy, please do not remember that there is to be any return, save ever and always, of your love for me. I regret that you and your party cannot now partake of my hospitality. But the Jefe is a bloodhound, I know. We shall do our best to send him astray.’
With Leoncia and Enrico mounted, and the gear made fast to the saddles by leather thongs, the cavalcade started, Alesandro and Ricardo clinging each to a stirrup of their father’s saddle and trotting alongside. This was for making greater haste, and was emulated by Francis and Henry, who clung to Leoncia’s stirrups. Fast to the pommel of her saddle was the bag of silver dollars.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу