Джейн Остин - Sense and Sensibility [С англо-русским словарем]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Остин - Sense and Sensibility [С англо-русским словарем]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sense and Sensibility [С англо-русским словарем]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sense and Sensibility [С англо-русским словарем]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтение оригинальных произведений — простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» — это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.
Сестры Элинор и Марианна очень разные: одна не забывает быть рассудительной, вторая отдает себя во власть эмоций. Но они обе стремятся к счастью и любви. Что у них получится?
Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.

Sense and Sensibility [С англо-русским словарем] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sense and Sensibility [С англо-русским словарем]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

B

bachelor — n зд. холостяк

barouche — n ландо (четырехместная коляска)

be aware осознавать

be fond of smb/smth любить кого-то или что-то

beau — n уст. кавалер, молодой человек

benevolent — a форм. доброжелательный

bequeath — v форм. завещать

bequest — n форм. наследство

blunder — n промах

blush — v краснеть

boisterous — a шумный

bold — a храбрый

breach — n разрыв отношений

bulk — n основная часть

C

candid — a откровенный

candour — n откровенность

cavil — n форм. придирка

chaperon — v сопровождать; n сопровождающая барышни (в общественных местах или на мероприятиях)

cherish — v нежно любить, лелеять

chiefly — adv главный образом

circumstance — n зд. деталь; обстоятельство

coincide — v совпадать

colonel — n полковник

command — v контролировать, командовать

commonplace — a зд. банальный, избитый

compassion — n сочувствие, сострадание

completion — n завершение, окончание

composure — n самообладание

comprehend — v форм. понимать

comprehension — n понимание, видение

conceit — n самомнение

concern — n забота, беспокойство

conciliation — n примирение

condolence — n соболезнования

connoisseur — n ценитель

conscientiously — adv добросовестно

consent — n согласие

consideration — n соображение

conspicuous — a заметный

contrivance — n выдумка

convenient — a удобный, подходящий

counselor — n советник

countenance — n лит. выражение лица

coxcomb — n щеголь, пижон

cramp — n спазм

credit — n заслуга

curricle — n парный двухколесный экипаж

D

deceitful — a обманный, лживый

decorum — n форм. благопристойность, приличие

defective — a неисправный

define — v установить

deliberation — n размышление, обсуждение

demand — n требование, посягательство

demesne — n владение, земельная собственность

demure — n застенчивость

depend (up) on ph v зависеть от чего-либо, кого-либо

desirable — a желательный, подходящий

desirous — a жаждущий

despair — v отчаиваться; n отчаяние

deviation — n отклонение

diminish — v уменьшать (ся)

dine — v форм. обедать

disapprobation — n форм. неодобрение

disastrous — a гибельный, ужасный

discernment — n проницательность

discompose — v взволновать

discretion — n осмотрительность, осторожность

disgust — n отвращение

dispatch — форм. n форм. отправка; отправлять, посылать

disposal — n распоряжение, пользование

disposition — n нрав, характер

dissuade — v форм. отговаривать

divert — v отвлекать

drain — n источник расходов

drawing room n гостиная

droll — a чудной

dull — a унылый, скучный

dwelling — n форм. дом

E

eagerness — n стремление, желание

earnestness — n серьезность

eloquence — n красноречие

endeavor — v стараться, прилагать усилия

endeavour — n форм. попытка, усилие

engross — v поглощать

engrossed — a поглощенный, занятый

enlarge — v увеличивать, расширять

entreaty — n мольба, просьба

environs — n форм. окрестности

estate — n поместье

esteem — v форм. уважать, почитать; n уважение

evince — v форм. проявлять

exceedingly — adv чрезвычайно, очень

exertion — n напряжение, усилие

exhilaration — n радостное возбуждение

expense — n счет (at smb’s expense — за чей-либо счет)

exquisite — a изысканный

F

faint — a слабый

farewell — n уст. прощание

fastidious — a требовательный, привередливый

favourable — a приятный

feeble — a слабый (о здоровье)

feebly — adv слабо; неубедительно

folly — n глупость, безрассудство

fondly — adv нежно

for the sake of smb ради кого-либо

forbearance — n форм. терпимость, снисходительность

forcibly — adv принудительно, силой

forego — (forewent, foregone) v отказываться

foresee — (foresaw, foreseen) v предвидеть

forfeit — v утрачивать

forlorn — a жалкий

formidable — a грозный

frankness — n откровенность

funeral — n похороны

G

gaiety — n уст. живость

gaily — adv оживленно

gain — v приобретать

garret — n мансарда

gay — a уст. радостный, веселый

generosity — n щедрость, великодушие

genteel — a вежливый

gentility — n учтивость

glimpse — n быстрый взгляд

goodwill n добрая воля

govern — v управлять

gravely — adv серьезно

grieve — v огорчать, горевать

groom — n зд. конюх

H

haughty — adv надменный

heir — n наследник

hilarity — n форм. веселье

hitherto — adv форм. до сих пор

hollow — a ввалившийся (о глазах)

honeysuckle — n жимолость

I

imbibe — v впитывать, поглощать

immovable — a непоколебимый

impenetrable — a непостижимый

imperfection — n недостаток

imperfectly — adv не совсем

impertinence — n нахальство, дерзость

impropriety — n неуместность

imprudence — n наглость, бесстыдство, безрассудство

inattention — n невнимательность

inclination — n желание

incomprehensible — a непостижимый

inconsiderately — adv бесцеремонно

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sense and Sensibility [С англо-русским словарем]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sense and Sensibility [С англо-русским словарем]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sense and Sensibility [С англо-русским словарем]»

Обсуждение, отзывы о книге «Sense and Sensibility [С англо-русским словарем]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x