Чарлз Метьюрин - Мельмот скиталец

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарлз Метьюрин - Мельмот скиталец» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мельмот скиталец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мельмот скиталец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мельмот скиталец — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мельмот скиталец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9 ...от мученичества святой Урсулы... - Легенда о св. Урсуле и девах-мученицах на нижнем Рейне, убитых при нашествии гуннов, была известна в различных редакциях, несомненно восходящих к кельтским преданиям дохристианского времени. Гальфред Монмутский (ок. 1170 г.) рассказывает эту легенду, ссылаясь на британский (кельтский) источник (см.: О. А. Добиаш-Рождественская. Культ вод на периферии Галлии и сказание о кельнских девах. - Яфетический сборник, т. IV. Л., 1926, с. 123-149). У средневековых хронистов и позднейших историков, излагавших эту легенду, всегда вызывало удивление количество дев-мучениц, в ней упоминавшихся, - одиннадцать тысяч, и они старались найти этому рациональное объяснение. Одно из таких объяснений было известно и Метьюрину: излагая догадку о том, почему в легенде о св. Урсуле появилось женское имя Ундецимиллы, он, может быть, был знаком, прямо или косвенно, с трудом ученого монаха Крумбаха, вышедшем в г. Кельне в 1647 г. под заглавием "Ursula vindicata". Крумбах нашел эту легенду в "Хронике" Зигеберта, жившего около 1110 г., и пытался объяснить из загадочного обозначения римскими цифрами: XIMV, какое, по его мнению, можно прочесть как "одиннадцать тысяч дев" (undecim milla virginum) или как одно имя "Undecimilla [virgol". Известен также древний молитвенник, хранящийся в Париже, в котором есть отметка о праздновании дня св. Урсулы: здесь Ундецимиллой названа одна из спутниц Урсулы ("Festum SS. Ursulae, Undecimillae et Sociarum virginum et martyrum").

10 ...дикие и бесстыдные пляски Альмей... - Нижеследующее описание жертвенных плясок египетских профессиональных танцовщиц альмей (у Метьюрина - Almahs, следует - Aimais или Aimees) основано на характеристике этих танцовщиц, приведенной в "Письмах об Египте" ("Lettres sur l'Egypte", 1788-1789, 3 vols.) французского путешественника-ориенталиста Клода Этьена Савари (Savary, 1750-1788), побывавшего в Египте в 1776 г. Большую цитату из 14-го письма Савари, в которой находится эта характеристика альмей, приводит в своем английском переводе Морис в "Индийских древностях" (vol. V, р. 164-167) при сопоставлении альмей с индусскими храмовыми танцовщицами.

11 ...слабые крики их беспомощных жертв. - Сведения о традиционных убийствам детьми их престарелых родителей у первобытных народов заимствованы Метьюрином из труда того же Мориса.

12 ...проклинали их именем бога и пророка его. - Вся эта страница посвящена религии мусульман и учению пророка Магомета (Мухаммеда) основоположника этой религии, ж-ившего в VII в. н. э.

13 ...должны быть другие подруги... - Речь идет о гуриях - райских девах мусульманской мифологии.

14 ...они называют ее Кораном... - Священная книга мусульман, содержащая учение Магомета (Мухаммеда).

15 ...Взята из произведения Джоанны Бейли... - Цитата из трагедии Джоанны Бейли "Этволд" ("Etwald", ч. I, II, 1). Другая цитата из той же трагедии приведена была Метьюрином в начале V главы (см. выше, прим. 4 к гл. V).

16 Он улетел, а с ним и ночи тени. - Цитата из поэмы Мильтона "Потерянный рай"; это - заключительные слова IV песни (1013-1015) о Сатане, с ропотом бегущем от архангела Гавриила.

Глава XVII

1 Синяя борода. - Эпиграф заимствован из сказки Шарля Перро (Charles Perrault, 1628-1703) "Синяя борода", входящей в его знаменитый сборник "Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен" ("Contes de ma mere l'Oye, ou histoires et contes du temps passe", 1697). Английский перевод- 1729 г. - Кади - духовный судья у мусульман в странах зарубежного Востока.

2 ...не замечала времени... - Цитата из книги английского поэта Эдуарда Юнга (Edward Young, 1683-1765) "Жалоба, или Ночные размышления" ("The Complaint, or Night Thoughts", 1742-1745).

3 ...молнию, которая должна была ее поразить... - По преданию, Семела, дочь фиванского царя Кадма, была возлюбленной Зевса и матерью Диониса. Ревнивая Гера, явившись к Семеле в виде старухи-кормилицы, дала ей совет попросить Зевса в доказательство его любви явиться к ней во всем величии бога; Зевс явился в блеске сверкающих молний, которые и испепелили Семелу.

4 ..."чтобы торговать золотом, серебром и человеческими душами"... Неточная цитата из Откровения Иоанна Богослова (18, 11-13), с большим пропуском в середине текста ("И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает, товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга и тел и душ человеческих").

5 ...как арфа Давида... - Имеется в виду библейский царь Давид, которому предание приписывает библейскую Псалтырь (Книгу псалмов).

6 ...моих самых дурных героев... - Бертрам - герой одноименной драмы Метьюрина (см. о ней в статье, с. 547-549). Колридж подверг эту драму резкой критике в своем журнале "Курьер" (1817), в статье, вошедшей затем в его книгу "Литературная биография" ("Biographie Literaria", 1817), где эта статья составила 23-ю главу; он резко осудил трагедию Метьюрина: неправдоподобность сюжета, ходульность и ложный пафос речей ее действующих лиц, присущий им аморализм или безбожие. Метьюрин был в полном бешенстве. В. Скотту еле удалось уговорить его не печатать ответ Колриджу, чтобы не подлить масла в огонь и не превратить полемику в крупный литературный скандал. Хотя возражения Метьюрина Колриджу напечатаны не были, но Метьюрин помнил их долго и все же не удержался от обиженных реплик по адресу Колриджа (не названного по имени). Одна из них опубликована в предисловии к его роману "Женщины, или За и против" (вольнодумец и атеист Кордонно - одно из действующих лиц этого романа), другая - в данном авторском примечании к "Мельмоту Скитальцу".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мельмот скиталец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мельмот скиталец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мельмот скиталец»

Обсуждение, отзывы о книге «Мельмот скиталец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x