Чарлз Метьюрин - Мельмот скиталец

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарлз Метьюрин - Мельмот скиталец» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мельмот скиталец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мельмот скиталец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мельмот скиталец — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мельмот скиталец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

17 ...Не то еще в паписты угодите. - Стихотворные строки заимствованы из четвертой сатиры Джона Донна (John Donne, 1571 (1572?)-1631) в стихотворной переделке Александра Попа (см.: A. Pope. The fourth Satire of John Donne versifyed, 256-257).

28 Смотри "Старый холостяк"... - Речь идет о первой комедии драматурга Вильяма Конгрива (W. Congreve, 1670-1729) "The Old Bachelor" (1693); называя ее, Метьюрин, однако, допускает ошибку: в комедии Конгрива не Араминта, но ее кузина БелинДа просит своего возлюбленного Бельмура в разговоре с ней не употреблять обращения "отвратительного вкуса".

29 ...языком Орондата, боготворящего Кассандру... - И в этом месте своего повествования Метьюрин допустил неточности, которые читателю следует иметь в виду. "Кассандр" ("Cassandre") - псевдоисторический "галантный" роман французского писателя Ла Кальпренеда (La Calprenede, Gautier de Coster, 1614-1663), изданный в 1644-1650 гг. в 10 томах (объемом в пять с половиной тысяч страниц); английский перевод - 1676 г.; главным героем романа является Кассандр, царь Македонский (сын Антипатра), а действие происходит во время греко-персидских войн; Кассандр влюблен в дочь Дария, на которой женится Александр Македонский. В побочных эпизодах повествуется о любви скифского царя Оорондата (Oorondates) к Статире и ревности к ней Роксаны, пленницы Александра Македонского. (Подробное изложение этого огромного романа см.: H. Karting. Geschichie des franzosischen Romans in XVII Jahrundert, Bd. I, 2te Ausg. Berlin, 1891, S. 247-281). Таким образом, Метьюрин превратил царя Кассандра в Кассандру, а роль Оорондата и самое его имя представил неправильно. Последняя ошибка произошла, по-видимому, потому, что историю Оорондата Метьюрин знал не из романа Ла Кальпренеда, а из заметки Д. Аддисона в журнале "Зритель", где, в частности, говорится: "Любовь - мать поэзии и до сих пор производит среди малообразованных и грубых людей тысячи воображаемых страданий и любезностей. Она заставляет лакея говорить языком Орондата и превращает неотесанного сельского учителя в галантного пастушка" и т. д. (The Spectator, vol. V, 8th ed. London, 1726, Э 377, Tuesday, May, 13, p. 237-238). Имена Кассандра, Роксаны и Ла Кальпренеда в этой заметке, однако, не упомянуты.

30 ...площадь Ковент-Гарден. - Квартал в Лондоне с рынком овощей, цветов и фруктов, где позднее, после того времени, которое описывается в романе Метьюрина, возник театр Ковент-Гарден (построен в 1809 г.).

31 ...в "Marriage a la mode" Драйдена. - Комедия Драйдена (см. о нем выше, прим. 4 к гл. II) "Брак по моде" представлена на сцене в 1672 г.

32 ...всей премудростью от Аристотеля до Боссю... - Французский писатель Ле Боссю (Le Bossu, 1651-1681) - автор часто переиздававшегося "Трактата об эпической поэме", который высоко ценил теоретик французского классицизма Буало. Греческий философ Аристотель упомянут здесь как автор "Поэтики".

33 ..."шатры Кидарские". - Так неоднократно в Библии образно именуется Аравия и аравийские кочевники (см.: П. Солярский. Опыт библейского словаря собственных имен, т. II. СПб., 1881, с. 599).

34 ...у тетушки Дины в "Тристраме Шенди"... - В романе Лоренса Стерна "Жизнь и мнения Тристрама Шенди" (1760-1767) о приключении Дины, двоюродной тетки рассказчика, "которая лет шестьдесят тому назад вышла замуж за кучера и прижила от него ребенка", говорится несколько раз (см. гл. XXI). Тристрам даже клянется "старой черной вельветовой маской" своей тетушки.

35 Смотри "Оруноко" Саутерна... - Пьеса Томаса Саутерна (T. Southerne, 1650-1746) "Оруноко" ("Oroonoko", 1795), сюжет которой заимствован из романа английской писательницы Афры Бен (Aphra Behn, 1640-1689) "Оруноко, или Царственный невольник" (1678).

36 ...призрак матери Алъмансора... - Имеется в виду героическая драма Драйдена "Завоевание Гранады" ("The Conquest of Granade, or Almanzor and Almahide", 1670); призрак утонувшей матери Альмансора появляется здесь во II части, в 3-й сцене IV действия пьесы.

37 ...дух Лайя... - Имеется в виду трагедия Драйдена (написанная совместно с Н. Ли в 1679 г.) "Эдип" ("Oedipus"), в которой обработан миф об Эдипе, сыне фиванского царя Лайя (III, 1).

38 Смотри письма Леблана. - Имеется в виду аббат Леблан (Jean Bernard le Blanc, 1707-1781), автор весьма популярных в XVIII в. "Писем француза, касающихся правления, политики и нравов англичан и французов" ("Lettres l'un Francois concernant le gouvernement, la politique et les moeurs des Anglois et des Francois". La Hav, 1745; перепечатано в 1751, 1758 гг., английский перевод: "Letters of the English and French Nations". London, 1747, другое издание - Dublin, 1742). "Письма" Леблана написаны во время пребывания его в Англии между 1731-1744 гг., из 90 писем 31 посвящено художественной литературе, 11 - театру. Отзывы Леблана об английской литературе, в частности о Драйдене, характеризованы в статье: George Havens. The Abbe Le Blanc and English Literature. - Modern Philology, 1920, t. XVIII, p. 82; Helene Monod-Cassidy. Un voyageur-philosophe au XVIII s. L'abbe J.-B. Le Blanc. Harvard Univ. Press, 1941 p. 66-75.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мельмот скиталец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мельмот скиталец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мельмот скиталец»

Обсуждение, отзывы о книге «Мельмот скиталец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.