Читая его, Элинор плакала, но этим все и ограничилось. Плакала она от волнения, охватившего ее физическое существо, а отнюдь не от жалости и сочувствия. Никакая сила не может вызвать такого очерствения сердца, как страсть, которая, казалось бы, должна его больше всего смягчить. Она, однако, ответила на полученное письмо, и ей это стоило едва ли не большего труда, чем ее совсем уже слабой, умирающей тетке. Она призналась ей в том, что окончательно потеряла веру в бога и сожалеет об этом, тем более, писала она, что "_я чувствую, что печаль моя неискренна_".
* * * * * *
"О господи, - продолжала Элинор, - ты, который наделил сердце
мое такой огненной силой, ты, который вложил в него такую великую,
такую безраздельную и самозабвенную любовь, ты сделал это не
напрасно: в мире более счастливом, а может быть, еще даже, и в нашем,
когда настанет конец всем мукам, ты обратишь сердце мое к существу
более достойному, чем то, которое я некогда почитала твоим земным
воплощением. Как ни далеки от нас звезды в небе и каким тусклым нам
ни кажется с земли их свет, рука Всемогущего не напрасно зажгла их.
Дивный свет их предназначен для далеких и более счастливых миров, и
луч веры, который так слабо мерцает для глаз, затуманенных земными
слезами и едва от них не ослепших, может быть, разгорится еще снова,
когда мое разбитое сердце откроет путь к обители отдохновения.
* * * * * *
Не думайте, дорогая тетя, что, если я утратила сейчас веру, я
утратила и надежду вновь ее обрести. Разве тот, кто непогрешим, не
сказал грешнице {52}, что прегрешения ее простятся ей за то, что она
_много возлюбила_? Так неужели же этот дар любви сам по себе не
доказывает, что настанет день, когда он будет более достойным образом
направлен и более счастливо употреблен.
* * * * * *
О, до чего я несчастна! В эту минуту голос из глубин сердца
спрашивает меня: "_Кого_ же ты так безмерно любила? Мужчину или бога,
если ты осмелилась сравнивать себя с той, что плакала, став на колени
- и не перед земным Идолом, а у ног воплощенного божества?".
* * * * * *
Может, однако, статься, что ковчег, носившийся по водной
пустыне, обретет тихую гавань и дрожащий от страха путник высадится
на берегах неведомого, но более чистого мира".
* * * * * *
Глава XXXI
Есть дуб неподалеку от пруда
Заросшего, и, говорят, когда-то
В нем смерть нашла страдалица одна,
Как я!.. Но там другое было горе!
abiwtosbios
x x x
...Узнает он,
Когда в волнах мое увидит тело.
Ему подскажет сердце, отчего
Ривиния с собою порешила!
Хом. Роковое открытие {1}
Состояние Элинор с каждым днем ухудшалось, и все живущие в доме это замечали, вплоть до того, что даже стоявший позади ее стула слуга становился день ото дня все печальнее; Маргарет начала уже раскаиваться, что пригласила ее приехать в замок.
Элинор это понимала, и ей хотелось сделать все возможное, чтобы не причинять сестре лишних забот; однако сама она не могла оставаться безучастной к тому, что молодость ее так быстро увядает, что от былой красоты не остается и следа. Само нахождение ее в замке явилось главной причиной снедавшего ее смертельного недуга; но вместе с тем с каждым днем она находила в себе все меньше решимости вырваться оттуда. И она продолжала жить там подобно тем страдальцам, узникам восточных тюрем, которым в еду подсыпают яд и которые обречены на гибель все равно, будут они есть или воздерживаться от пищи.
Однажды доведенная до отчаяния нестерпимою душевной мукой (ибо мукой для нее было жить и видеть, как каждый день Джон Сендел все так же тихо улыбается своей сияющей улыбкой), она призналась в этом Маргарет.
- Не могу я больше вынести этой жизни, не могу! - воскликнула она. Ступать по полу, по которому только что ступала его нога; ждать, когда послышатся его шаги, а когда они наконец раздаются, чувствовать, что пришел не тот, кого ты ждала; видеть, как каждый предмет вокруг отражает его образ, и ни разу, ни разу не увидеть его самого; видеть, как открывается та самая дверь, за которой некогда появлялась его фигура, и не видеть его на пороге, а когда появляется он, то понимать, что он не такой, каким был, понимать, что он тот же самый и вместе с тем не тот, тот же самый для глаз, но совсем другой - для сердца; в муках переходить от сладостных грез к жестокой действительности. О Маргарет, это крушение всех иллюзий, это кинжал, который вонзается мне в сердце; человеческая рука бессильна вытащить его клинок и исцелить от яда, который вместе с ним проник ко мне в кровь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу