- Ты только глянь, - сказал я. - Мне показалось, Тэм тут все проверил.
- Проверил, наверно.
Мы вдвоем больше часа подкачивали шины и делали трейлер пригодным для жизни. К этому времени интерес Ричи стал вянуть, и я решил рассортировать инвентарь сам, а его тоже отпустить домой. Через несколько минут после его ухода из конторы вышел Дональд.
- Ты во сколько завтра Тэму и Ричи сказал?
- В восемь. Ты же мне сам говорил.
- Так вот, план изменился. Мне тут только что мистер Перкинс позвонил - он хочет, чтобы вы подъехали дотемна, чтобы он вам все на месте показал.
Мистер Перкинс - это наш английский заказчик.
- А что, на другое утро он нам все показать не может? Мы все равно затемно приедем. Дотуда пилить и пилить.
- Его там уже не будет, - сказал Дональд. - Он живет где-то в другом месте. Придется выехать пораньше.
- Пораньше насколько?
- Я бы предложил - в шесть.
- Ладно, можно я от тебя позвоню Тэму и Ричи?
- Они не телефонизированы.
- Что - оба?
- Да.
- И что же мне делать?
- Придется просто к ним съездить.
Дональд уже повернулся к конторе, и тут я еще кое-что вспомнил.
- Кстати, - сказал я, - тут Тэм, похоже, немного расстроился, что он больше не бригадир. Вот я и хотел спросить: ты не мог бы сделать его десятником, как бы официально?
- Десятником?
- Ну, да.
- Мы такой должности не признаем.
- Ну, а в порядке исключения не могли бы признать? - не отступал я.
- Боюсь, что нет, - ответил Дональд, входя в контору и закрывая за собой дверь.
Ричи с родителями жил на маленькой ферме милях в десяти. Выбора не было: пришлось залазить в пикап и тащиться туда. Когда я заехал на опустелый двор, совсем стемнело. Внизу светилось одинокое окошко. Я постучался, и через некоторое время мне открыла миссис Кэмпбелл.
- Э-э, здрасьте, - сказал я. - Я приехал сказать Ричи, что мы завтра выезжаем раньше, чем собирались.
- Так вам, наверно, лучше в дом зайти.
Она провела меня в гостиную, где перед камином сидел отец Ричи.
- Завтра Ричарду рано ехать, - сказала миссис Кэмпбелл.
- Понятно, - ответил ее муж, глядя на меня. - Придется мне самому с коровами.
Мать Ричи исчезла в глубине дома. Мистер Кэмпбелл еще какое-то время меня рассматривал.
- Так вы, значит, - новый бригадир? - наконец произнес он.
- Так точно, - ответил я.
- Понятно, - сказал он и снова повернулся к огню. Он сидел в глубоком кресле с плоскими квадратными боками. Рядом стояло другое кресло - точно такое же, только пустое. Наверное, миссис Кэмпбелл. Между ними - трехногий столик. Рядом с камином ждало своей очереди ведерко с крупным углем, но пока мистер Кэмпбелл жег дрова. На каминной полке сверху медленно тикали часы. Огонь потрескивал, часы потикивали - и больше ни звука. Я безуспешно пытался себе представить, как в этом доме можно научиться играть на электрогитаре.
Через некоторое время вернулась миссис Кэмпбелл.
- Ричард как раз собирается уходить, - сообщила она. - Может, выпьете чаю, пока ждете?
- Э-э, нет. Как бы то ни было, - ответил я. - Я просто хотел ему передать, что выезжаем рано, вот и все. Мне ехать нужно.
Мистер Кэмпбелл посмотрел на меня поверх очков.
- А чаю выпьете.
Я согласился, что чаю действительно выпью, и миссис Кэмпбелл удалилась на кухню. За двумя креслами высился дубовый буфет, и на одной полке я заметил фотографию в рамочке - маленький мальчик в шлюпке. Снимок черно-белый, сделан много лет назад, но мальчик, вне всякого сомнения, - Ричи. Еще там стояла фотография человека, как я решил - мистера Кэмпбелла в молодости. Потом я перевел взгляд на постаревшую версию в кресле. Отец Ричи почему-то напомнил мне мистера Маккриндла.
Через несколько минут миссис Кэмпбелл вернулась с чаем и крохотным кексиком. Я уже пил вторую чашку, когда из закоулков дома наконец появился Ричи. Мать сказала, что он собирается куда-то идти, но никаких перемен во внешности я не обнаружил - только волосы чистые и лоснились, а на ногах вместо резиновых сапог ковбойские. Я сообщил ему новость. Он присел на табурет напротив ведерка с углем.
- А Тэму сказал? - спросил он.
- Я ему потом в пабе скажу, - ответил я.
- Во сколько?
- В шесть.
Он помрачнел.
- Я сегодня погулять хотел.
- Я тоже, - сказал я. - Это Дональд придумал.
- Придется мне самому с коровами, - повторил мистер Кэмпбелл.
Часы тикнули еще несколько раз, и я откланялся, оставив Ричи сидеть с предками в молчании перед дровами в камине. Выйдя за дверь, я прислушался. Ничего. Где-то в поле замычала корова, но больше - ни звука. В полной темноте я нашел грузовичок и уехал оттуда.
Читать дальше