Таким образом, поскольку наша страна является родиной богини Аматэрасу, божественной, где правит императорская династия, главной и основной среди других держав, то все они должны почитать божественную страну и подчиняться ей, все в мире должны следовать ее истинному Пути. Однако в иностранных государствах до сих пор не знают об изложенных выше особенностях нашей родины, совершенно необоснованно считают, что Япония - лишь небольшой островок где-то далеко за морями. [Жители иностранных государств] даже не могут предположить, что истинный Путь существует только в божественной стране, и болтают всякий вздор. Все это достойно большого сожаления!
Причина [появления подобных суждений] заключается в том, что в чужеземных государствах не передаются со времен древности старинные предания и легенды. Когда в иностранных государствах не знают во всех подробностях [изложенные выше особенности нашей страны], то тут уж ничего не поделаешь ведь там нет старинных преданий и легенд. Но разве не досадно, что, хотя у нас и существуют старинные предания и легенды, люди не знают их и верят во всякие нелепые чужеземные учения, упорно их придерживаются и относятся с почтением к странам западных варваров, где, в сущности, нет ничего хорошего. Допустим даже, что иностранные учения лучше наших, но, вместо того чтобы следовать учениям чужой страны, в которых не содержится ничего хорошего, правильнее было бы верить в предания и легенды своей родины, тем более что все иностранные учения по своей сути ложны, а предания и легенды нашей родины истинны.
Поскольку иностранные учения со свойственной им склонностью к мудрствованию проникали в сердца людей на протяжении многих лет и люди теперь уже не признают иных учений, то вряд ли мне сразу же поверят. Тем не менее, если люди хорошо поразмыслят, они поймут, что чужеземные учения с их мудрствованием глупы по своей сути. Подумайте и вы поймете, что истинные принципы труднодоступны пониманию человеческого разума; ведь многие вещи и явления значительно отличаются от представлений человека о них. Многие у нас вслед за иностранцами воспринимают нашу родину лишь как небольшое государство и поэтому сомневаются, как это может быть, чтобы только в такой небольшой стране сохранился общий для всего мира истинный Путь. Однако эти самоуверенные и поверхностные суждения - не результат глубоких размышлений.
Вообще, достойна та или иная держава уважения или нет, прекрасна она или дурна, не зависит от ее размеров. Поэтому и большая страна может быть плохой и недостойной уважения, а маленькая - почитаемой и прекрасной. Если мы, таким образом, посмотрим, что было в древности, то увидим, что, как правило, в больших по размеру государствах население было многочисленным и государство соответственно сильным. В небольших - население малочисленным, а страна - слабой, и поэтому большие объединения силой подавляли малые. Поскольку малые страны оказывались в зависимости от больших, то, естественно, к большим относились с почтением, а малые начинали презирать. Однако в действительности достоинства страны не зависят от ее размеров. Хотя по территории иностранные государства и велики, но процент обрабатываемой земли и плотность населения там небольшие. Поэтому хотя Китай и считается хорошим, но по сравнению с нашей божественной страной процент обрабатываемой земли там невелик, а плотность населения низкая, так что значительная часть территории существует без всякой пользы. Это хорошо видно при сравнении данных о плотности населения и количестве дворов в разные времена, приводимых в китайских книгах, с данными о плотности населения и количестве дворов в нашей стране Далее, если мы возьмем наши отдельные княжества, то увидим что территория может быть большой, а население и продукция незначительными. И наоборот, при небольшой территории население и продукция могут быть значительными. Поэтому ясно, что размеры территории значения не имеют.
По кодексу "Тайхорё"8, в нашем государстве провинции подразделялись на четыре типа в зависимости от количества дворов и земли: дайкоку, дзёкоку, тюгоку, гэкоку9, а уезды - на пять типов: дайгун, дзёгун, тюгун, гэгун, сёгун10. Однако такое подразделение зависело не только от размеров земли. Поскольку в старину не было представлений о различиях в зависимости от площади, то считалось неправильным определять только по площади - большая провинция или маленькая. С древности наша родина не имела себе равных по проценту обрабатываемой земли и плотности населения. Поэтому с точки зрения размеров населения и производимой продукции она относится к числу больших государств. И разве какая-нибудь другая страна может сравниться с ней по плодородию, по доблести, мужеству и силе?! В этом также сказываются исключительные особенности нашей родины.
Читать дальше