В следующую субботу Мадзя дежурила в четвертом классе, где от десяти до одиннадцати у Дембицкого был урок ботаники. В классе царила тишина, и Мадзя, сидя на стуле, вышивала, погрузившись в размышления.
После звонка учитель немецкого языка вышел из класса, и минуты через две вошел Дембицкий. Он, как обычно, казался озабоченным и на ходу высоко поднимал колени; обойдя кафедру, старик споткнулся о ступеньку, насмешив девочек, и сделал запись в дневнике.
Затем он тихим голосом сказал:
- Панна Кольская...
- Ничего не говори! Ты ничего не знаешь! - послышался шепот в классе.
Мадзя окинула взглядом класс. Большая часть учениц сидели, опустив головы, только на задних партах были видны пылающие лица и горящие глаза.
Дембицкий задумался, стал перелистывать дневник, поиграл пером, однако отметки ученице не поставил.
- Панна Северская! - вызвал он через минуту.
- Ничего не говори! Ты не приготовила! - раздались голоса девочек, на этот раз громче и сильнее.
Дембицкий поднялся с кресла и, глядя на ряды склоненных головок, спокойно сказал:
- Что это значит, дети?
- Мы ничего не понимаем! На уроках скучно!
- Вы не понимаете ботаники?
- Ничегошеньки не понимаем! - крикнул тонкий голос. А вслед за ним раздался целый хор:
- Не понимаем! Не хотим!
У Дембицкого лицо стало серым и посинел нос. Старик покачнулся, перевел дух, точно ему не хватало воздуха, в глазах его сверкнула тревога. Однако он совладал с собою, сошел с кафедры, остановился перед первыми партами и, покачав головой, с улыбкой произнес:
- Ах, дети! Дети!
И вышел из класса, снова высоко поднимая на ходу колени и держа руку за лацканом сюртука.
Когда он бесшумно затворил за собою дверь, Мадзя спросила в полубеспамятстве:
- Что это значит?
В ответ раздались рыдания одной из приходящих учениц. Это была племянница Дембицкого.
- Что это значит? - повторила Мадзя.
В классе царило немое молчание, а через минуту расплакалась девочка, которая дружила с племянницей учителя.
Вслед за нею в разных углах класса заплакали другие девочки и послышались голоса:
- Это все Бандурская!
- Неправда, это Ланге!
- Мне панна Говард велела!
- Надо извиниться.
- Извиниться! Извиниться! Панна Магдалена, попросите пана учителя!
Мадзя бросила на пол свое вышиванье и выбежала в коридор.
Дембицкий в шубе и шапке стоял на середине лестницы и, держась за перила, тяжело дышал. Мадзя схватила его за руки и со слезами спросила:
- Что с вами? Почему вы уходите?
- Ничего. Мне напомнили, что пора взяться за более спокойную работу, ответил он с печальной улыбкой.
- О пан Дембицкий, прошу вас, вернитесь! - умоляла Мадзя, все крепче сжимая руки старика. - Они так просят, так просят!
- Дети - всегда народ хороший, - возразил он, - а вот я болен и не могу уже больше быть учителем.
В эту минуту по коридору пробежала племянница Дембицкого и, стремительно спустившись по лестнице к старику, бросилась со слезами ему на шею.
- Дядюшка, - воскликнула она, - я с вами пойду, я не хочу здесь оставаться!
- Хорошо, дитя мое. Возьми только свой салопчик.
- Я возьму, дядюшка, только вы подождите меня, не уходите одни, плакала девочка, целуя старику руки.
- Сударь, - проговорила Мадзя, - я готова в ноги сам поклониться...
Она закрыла лицо платком и бросилась наверх.
В остальных классах обратили внимание на шум в коридоре. Вышли две-три учительницы и стали спрашивать у Мадзи, что случилось.
- Ничего, - ответила она. - Дембицкий заболел.
Панна Говард тоже выбежала из своей комнаты, неспокойная, охваченная возбуждением.
- Стало быть, уже? - спросила она у Мадзи.
На этот раз Мадзя увлекла ее в комнату и, захлопнув дверь, воскликнула:
- Вы злая женщина!
- Что это вы говорите? - не сердито, а скорее робко спросила панна Говард.
- Что вы наделали? Вы погубили ни в чем не повинного человека, старика с больным сердцем. Спуститесь вниз, посмотрите, и вы до гроба не простите себе этого поступка. Кому он мешал, кого обижал этот несчастный?
- У него больное сердце? - переспросила панна Говард. - Он действительно болен? Но я ведь об этом не знала.
- В чем он провинился перед вами? Перед кем он еще провинился? Жалости нет у вас, бога вы не боитесь! - сдавленным голосом говорила Мадзя.
- Но если он действительно так несчастен, я могу написать ему, пусть возвращается в пансион. Я ведь не знала, что у него больное сердце. Я думала, он тюфяк, и только, - оправдывалась смущенная панна Говард.
Читать дальше