- Им бы следовало держать язык за зубами, - говорю я, - все они виноваты.
Она смотрит на меня непонимающими глазами и опять рассказывает, как Альберт начинал ходить, как он никогда не шалил, - не то что другие дети, он, можно сказать, был даже слишком смирным для мальчика. И теперь вот такое! Как только он мог это сделать?
С удивлением смотрю я на нее. Она ничего не знает об Альберте. Так же, как и моя мать обо мне. Матери, должно быть, могут только любить, - в этом все их понимание своих детей.
- Не забудьте, фрау Троске, - осторожно говорю я, - что Альберт был на войне.
- Да, - отвечает она, - да... да...
Но связи не улавливает.
- Бартшер этот, верно, был очень плохим человеком? - помолчав, тихо спрашивает она.
- Форменный негодяй, - подтверждаю я без обиняков: мне это ничего не стоит.
Не переставая плакать, она кивает:
- Я так и думала. Иначе и быть не могло. Альберт в жизни своей мухи не обидел. Ганс - тот всегда обдирал им крылышки, а Альберт - никогда. Что теперь с ним сделают?
- Большого наказания ему не присудят, - успокаиваю я ее, - он был в сильном возбуждении, а это почти то же, что самооборона.
- Слава богу, - вздыхает она, - а вот портной, который живет над нами, говорит, что его казнят.
- Портной ваш, наверное, спятил, - говорю я.
- И потом он сказал еще, будто Альберт убийца... - Рыдания не дают ей говорить. - Какой же он убийца?.. Не был он убийцей, никогда... никогда...
- С портным этим я как-нибудь посчитаюсь, - в бешенстве говорю я.
- Я даже боюсь теперь выходить из дому, - всхлипывает она, - он всегда стоит у подъезда.
- Я провожу вас, тетушка Троске.
Мы подходим к ее дому.
- Вот он опять стоит там, - боязливо шепчет старушка, указывая на подъезд.
Я выпрямляюсь. Если он сейчас пикнет, я его в порошок изотру, хотя бы меня потом на десять лет укатали. Но, как только мы подходим, он и две женщины, шушукавшиеся с ним, испаряются.
Мы поднимаемся наверх. Мать Альберта показывает мне снимки Ганса и Альберта подростками. При этом она снова начинает плакать, но, будто чем-то пристыженная, сразу перестает. Старики в этом отношении как дети: слезы у них всегда наготове, но высыхают они тоже очень быстро. В коридоре она спрашивает меня:
- А еды-то у него там достаточно, как вы думаете?
- Конечно, достаточно. Во всяком случае. Карл Брегер позаботится на этот счет. Он может достать все, что нужно.
- У меня еще осталось несколько сладких пирожков. Альберт их очень любит. Как вы думаете, позволят мне передать их?
- Попробуйте, - отвечаю я. - И если вам удастся повидать Альберта, скажите ему только одно: Альберт, я знаю, что ты невиновен. Больше ничего.
Она кивает.
- Может быть, я недостаточно заботилась о нем. Но ведь Ганс без ног.
Я успокаиваю ее.
- Бедный мой мальчик... Сидит там теперь один-одинешенек...
Прощаясь, протягиваю старушке руку:
- А с портным я сейчас потолкую. Он вас больше беспокоить не будет.
Портной все еще стоит у подъезда. Плоская физиономия, глупая, обывательская. Он злобно таращит на меня глаза; по морде видно: как только я повернусь спиной, он сейчас же начнет сплетничать. Я дергаю его за полу пиджака.
- Слушай, козел паршивый, если ты еще хоть слово скажешь вон той старушке, - я показываю наверх, - я изуродую тебя, заруби это себе на носу, кукла тряпичная, сплетница старая, - при этом я трясу его, как мешок с тряпьем, я толкаю его так, что он ударяется поясницей о ручку двери, - я еще приду, я изломаю тебе все кости, вшивое отродье, гладильная доска, скотина проклятая!
Для вящей убедительности я отвешиваю ему по здоровенной пощечине справа и слева.
Я успеваю отойти на большое расстояние, когда он разражается визгом:
- Я на вас в суд подам! Это вам обойдется в добрую сотню марок.
Я поворачиваюсь и иду обратно. Он исчезает.
Георг Рахе, грязный, измученный бессонницей, сидит у Людвига.
Он прочел об истории с Альбертом в газетах и тотчас же примчался.
- Мы должны вызволить его оттуда, - говорит он.
Людвиг поднимает глаза.
- Если бы нам с полдюжины дельных ребят и автомобиль, - продолжает Рахе, - мы бы это дело сделали. Самый благоприятный момент - когда его поведут в зал суда. Прорываем цепь конвоя, поднимаем суматоху, и двое из нас бегут с Альбертом к машине.
Людвиг выслушивает его, с минуту молчит, потом, покачивая головой, возражает:
- Нет, Георг, мы только повредим Альберту, если побег не удастся. Так по крайней мере у него есть надежда выпутаться. Но дело не только в этом. Я-то сам, ни минуты не колеблясь, принял бы участие в организации побега. Но Альберт не захочет бежать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу