Лев Вершинин - Два веса, две мерки [Due pesi due misure]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Вершинин - Два веса, две мерки [Due pesi due misure]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1984, Издательство: Радуга, Жанр: Проза, humor_satire, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два веса, две мерки [Due pesi due misure]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два веса, две мерки [Due pesi due misure]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник включены повести и рассказы наиболее прогрессивных итальянских писателей: Дино Буццати, Альберто Моравиа, Итало Кальвино, Луиджы Малербы, Акилле Кампаниле, Пьеро Кьяры и др. Их произведениям свойственна остросоциальная направленность. Враждебность современного буржуазного общества простому человеку авторы показывают средствами сатиры.

Два веса, две мерки [Due pesi due misure] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два веса, две мерки [Due pesi due misure]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И потом, разве не лежат у меня в кармане тридцать тысяч лир аванса?

Для моей работы этого мало, но я взял обязательство, а свои обязательства я привык выполнять.

Если мне удастся завтра вывести на поле «Буйни-клуб», его президент просто обязан отдать мне половину выручки.

Черт возьми, я это заслужил с лихвой!

Но нельзя, друзья, терять ни секунды драгоценного времени.

Такси останавливается у въезда во двор, где находится гараж.

— Вы точно не за фиолетово-голубых? — спрашивает таксист.

— Точнее некуда. А что?

— А то, что, если вы случайно болеете за фиолетово-голубых, — отвечает таксист, — я вас отвезу на прежнее место и высажу.

Плачу и поворачиваюсь к нему спиной.

Все только и думают о завтрашнем матче, друзья.

Глава шестая

Однако иногда случаются интересные встречи. Похоже, что у футболистов прыткие подружки. Разрешите и мне потанцевать с вами.

Я даже не подумал искать Огрезу в ее доме. Должно быть, там уже полно фараонов.

Если только они не связали Огрезу и не бросили в камеру.

Но будем надеяться, что они ее еще не нашли.

Я помчался в рекламное агентство «Сонорвокс»: в этот поздний час вряд ли там удастся кого-нибудь застать, но попытаться стоит.

Агентство располагается в полуподвале служебного здания. Входишь со двора и спускаешься вниз на восемь ступенек.

Я увидел распахнутую стеклянную дверь, а за ней человека, державшего в руке метлу и тряпку. На нем фартук в синюю полоску, а подбородок не отваливается лишь из-за платка, который завязан узлом на макушке лысого черепа.

— Есть кто-нибудь? — спрашиваю.

Он прикладывает руку к правой вспухшей щеке.

— У меня флюс, — говорит он, с трудом выговорив букву «ф».

Замечаю, что с правой стороны он явно толще. Опухоль, что называется, налицо.

— Кроме вас и флюса, — говорю, — больше тут никого нет?

Он отрицательно качает головой.

— Все ушли в шесть. Агентство откроется завтра в девять утра.

— Знаете некую Пастиллу?

Он пытается улыбнуться, но улыбка оборачивается гримасой боли.

— Знаю, — отвечает.

— Видели ее? Где она?

— Нет, — говорит. — Я пришел всего пять минут назад.

Собираюсь уйти, но вижу, что он с адским усилием мне подмигивает.

— Почему бы вам не попытать счастья в «Завитушке»? — говорит. — Если там ее нет, то наверняка есть ее подруга. Знаете Пушинку?

— Нет, — отвечаю.

Он показывает ручкой метлы на правую стену.

Смотрю и вижу на стене цветной плакат — машину с открытым багажником. А в багажнике сидит блондинка.

— Красивая машина, — говорю.

На этот раз ему удалось улыбнуться, и он закивал головой.

— Получше Пастиллы, не правда ли? — говорит. — Загляните в «Завитушку», думаю, она там.

Мне захотелось вместо чаевых одним ударом избавить его от флюса. Но потом я передумал и дал ему сто лир.

Я слыхал о «Завитушке», но никогда в ней не был.

Насколько мне известно, это ресторан, который посещают спортсмены — футболисты, баскетболисты, регбисты — и игроки в покер. Под рестораном находится подземный бар «Виски рекой», и открыт он до пяти утра.

Куда мне теперь ткнуться — просто не знаю, так что стоит, пожалуй, в него заглянуть. Заодно и подкреплюсь чем-нибудь существенным, а то уже девять вечера.

Свой «блимбуст» я оставил на стоянке у ресторана в девять тридцать, а дверь «Завитушки» открыл ровно в девять тридцать одну.

Первое помещение приспособлено под бар. Справа стойка, слева — столики.

За столиками и на табуретках у стойки сидят восемь девушек.

Едва я вошел, все восемь обернулись и, увидев меня, присвистнули.

Тут, друзья, ошибки быть не может — так же вот свистим мы, когда видим шикарную блондинку. Можете считать меня кретином, но я опустил глаза, проходя по залу, а уши мои стали огненно-красными.

Я умею укротить любую красотку, которая мне встречается, но если их сразу восемь, я себя чувствую селедкой в окружении стаи акул.

Так что я ускорил шаг и оказался вне сферы досягаемости их глаз-пистолетов. Затем вошел в зал ресторана и почувствовал, что уши похолодели.

В зале полным-полно жующих и спорящих людей.

Тип в черном фраке одарил меня широкой улыбкой, устремленной прямо в мой пупок, а знаком показал в глубину зала.

— Синьор один? — спрашивает он.

Отвечаю, что да, один, и он подводит меня к столику, откуда еще не убраны грязные тарелки, а вся скатерть засыпана крошками.

Сажусь, а он начинает лихорадочно убирать со стола.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два веса, две мерки [Due pesi due misure]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два веса, две мерки [Due pesi due misure]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Два веса, две мерки [Due pesi due misure]»

Обсуждение, отзывы о книге «Два веса, две мерки [Due pesi due misure]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x