Данный вопрос (с учетом полуторавековой полемики) рассматривается в работе: С.С.Аверинцев. Размышления над переводами Жуковского. — Зарубежная поэзия в переводах В.А.Жуковского. М., 1985. Т. 2, с. 555.
Рене Гиль (наст. фам. Гильбер, 1862-1925) — французский поэт, теоретик и практик т.н. «научной поэзии», оказавшей большое влияние, в частности, на творческое мироощущение В.Я.Брюсова. О неизвестности в России Гиля, регулярно выступавшего со статьями и обзорами на страницах «Весов», «Русской мысли», «Аполлона», говорить, конечно, не приходится.
В.Бородаевский. Стихотворения. Элегии, оды, идиллии. Предисл. Вяч. Иванова, СПб., 1909.
О прекрасная дева, которую я зову моим цветком,
Самым красивым цветком в мире,
Понимаешь ли ты улыбку моего сердца —
Чаши — звучной и круглой (?)
Сегодня — вторник. Я чувствую себя счастливым.
Твои прекрасные глаза нежны и грустны,
Все вокруг тихо и мертво.
Осень — прекрасный художник.(фр.).
Секстина — шестистишная строфа.
«Грустный мадригал» — одно из стихотворений Бодлера из сборника «Цветы Зла».
«воскрешать золотые минуты» (фр.).
Судя по всему, просьба не была выполнена: тетрадка, озаглавленная «MapИолэн. Осенний фестиваль», сохранилась в архиве Белого (ГБЛ, ф. 25.32.5).
Данное письмо, очевидно, утрачено.
Отчет об этом собрании был послан Белому 17 января 1911 г. В.Ф.Ахрамовичем (ГБЛ, ф. 25.8.19).
Владимир Оттонович Нилендер (1883-1965) — филолог- классик, переводчик, поэт.
Вероятно, имеются в виду исследования пятистопного ямба Пушкина, Баратынского и Тютчева, которые были обсуждены по приезде А.Белого на заседании Ритмического кружка 18 мая 1911 г. (см. С.С.Гречишкин, А.В.Лавров. О стиховедческом наследии Андрея Белого. — Ученые записки Тартуского ун-та. Вып. 515 (Труды по знаковым системам. Т. 12). Тарту, 1981, с. 102).
Сергей Владимирович Шенрок (1893-1918) — студент-филолог, активный участник Ритмического кружка.
Речь идет о Нине Павловне Бобровой: см. ее письмо к брату от 1 июля 1911 г.: «Занимаешься ли ты ритмом? Помнишь, как мы на рождестве по ночам им занимались?» (ЦГАЛИ, ф. 2554, оп. 2, ед. хр. 486, л. 3).
«Замедлением» (в «Символизме» А.Белый использовал термин «полуударенис») именуется (в соответствии с античной терминологической традицией, опиравшейся на квантитативное стихосложение) пропуск метрического ударения в строке. «Фигурой» А.Белый называл несовпадение ритмического строения соседних строк. Опыт квалификации ритма при помощи отношения числа замедлений к числу фигур также впервые предпринят Белым в «Символизме» (с. 275).
Фактически Бобров, солидаризируясь с В.Я.Брюсовым (В.Брюсов. Об одном вопросе ритма (по поводу книги Андрея Белого «Символизм». — Аполлон, 1910, № 11, с. 52-60) и Б.В.Томашевским (см. публикацию его писем к В.Я.Брюсову, осуществленную Л.С.Флейшманом: Ученые записки Тартуского ун-та. Вып. 284 (Труды по знаковым системам. Т. 5). Тарту, 1971, с. 531-544), обогащает собственно ритмологические штудии Белого изучением словораздельных вариаций, существенно дополняя тем самым программу Ритмического кружка.
Цитата из стихотворения Блока «Бледные сказанья» (А.Блок. Снежная маска. СПб., 1907, с. 53).
См. обобщение этих наблюдений в статье «Согласные в стихе» (С.Бобров. Записки стихотворца. М., 1916, с. 82-92), далекое, однако, от научной фонологии по причине оперирования «буквами».
Возможно, эта идея навеяна статьей Г.Гельмгольца «О физиологических основаниях музыкальной гармонии» (Г.Гельмгольц. Популярные научные статьи. СПб., 1866, с. 67-114), где, в частности, представлена упоминаемая Бобровым гамма гласных. Звуку «си-бемоль», однако, в ней соответствует гласный «о».
Речь идет о психодраме в одном действии «Путник».
Книга статей А.Белого.
Имеется в виду «Модернизм и музыка» — книга музыковедческих статей Вольфинга (псевд. Э.К.Метнера, редактора-из- дателя «Мусагета»).
П.Верлен. Записки вдовца. Пер. С.Я.Рубановича. Вступит, ст. В.Брюсова, М., 1911.
Бобров неточно цитирует название статьи Д.Философова «Отрыжка фиалками» («Русское слово» <���М>, 11 (24) января 1911 г., № 7, с. 2).
Читать дальше