Френсис Бомонт - Мсье Томас

Здесь есть возможность читать онлайн «Френсис Бомонт - Мсье Томас» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мсье Томас: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мсье Томас»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мсье Томас — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мсье Томас», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не бойтесь - кораблем я не ошибся.

Франсиско

Молодчика?

Майкл

Да.

Матросы

Сударь, не хватайтесь

За шпагу - все равно мы вас осилим.

Наручники сюда!

Франсиско

Я подчиняюсь,

Но пусть мне скажут, в чем моя вина.

Майкл

Вы, сударь, обокрали человека,

Который спас вам жизнь и дал приют.

Вы взяли у него коня и деньги

И кое-что еще ценней, а вам,

Как джентльмену...

Франсиско

(в сторону)

Что ж, пусть так и будет!

Не лучше ли со всем покончить разом,

Раз дружбы нет на свете? - Сознаюсь

И в этой краже и в других злодействах.

Похитил я еще вот этот перстень

И эту вот жемчужину.

(В сторону.)

Увы,

В них все мое богатство. Да простится

Мне ложь моя. Да возместят они

Хоть тысячную долю той заботы,

Которой окружал меня мой друг.

Чей хлеб я ел.

(Отдает кольцо и жемчужину.)

Верните их владельцу.

Я в вашей власти.

Майкл

Вы его, матросы,

Постерегите. Я за ним вернусь

И отведу его к судье.

Матросы

Ну, сэр,

Готовьте шею - в воздухе вам плавать.

Уходят.

СЦЕНА ШЕСТАЯ

Комната в доме Себастьяна.

Томас в женском платье, Доротея и служанка.

Томас

Живее! Не скупитесь на румяна,

Но осторожней - нос мне не покрасьте,

Долл, наряжай меня скорей.

Доротея

Надеюсь,

Ты не нашкодишь вновь?

Томас

И да и нет.

Доротея

Знай, если ты наш уговор нарушишь

Ты клялся, что к ней хочешь лишь проникнуть.

Томас

Долл, слово джентльмена!.. Нет, не надо

Мне локонов.

Доротея

Как! На тебе штаны?

Томас

Не тронь меня - я страсть боюсь щекотки!..

Да, я в штанах, чтоб зад не простудить.

Доротея

(в сторону)

Хитер ты, но меня не проведешь.

Томас

Где шаль?

Доротея

Ты, братец, стал прелестной леди.

Попробуй реверанс. Так! Зад пониже!

Повыше подбородок!

Томас

Черт возьми,

Да я ж обделаюсь от приседаний.

Ну что? Хорош я?

Служанка

Вы по всем статьям

Моя хозяйка, сэр.

Доротея

Кого с собою

Возьмешь ты?

Томас

Никого, кроме удачи.

Доротея

Ну, в добрый час!

Томас уходит.

Опереди его.

Украдкой проберись к кузине Мери

И расскажи, что братец мой придумал.

Я за тобой явлюсь. Беги.

Служанка

Лечу.

(Убегает.)

Входят Себастьян и Томас.

Доротея

(в сторону)

Ага, нарвался на отца! Тем лучше

Поспею к Мери я, а ты держись!

(Уходит.)

Себастьян

С чего ты возгордилась так, грязнуха,

Что и отца не узнаешь родного?

Куда это спешишь ты, на ночь глядя?

Какой слепень залез тебе под юбку?

Иль братца ждешь, чтобы ему внушить,

Как может он себя еще унизить?

Марш спать, иль палкой выхожу тебя,

Притворщица, тихоня, замарашка!

Томас

Нет, не пойду!

Себастьян

Тогда отведай палки

Да с приговоркой на ночь.

Томас

Сэр, постойте...

Себастьян

(бьет его и приговаривает)

Слуга приснодевы, Георгий святой,

Ходит весь день за своей госпожой

И где ее ни найдет,

Валит ее и бьет,

Пока богоматерь не даст ему слово,

Что целую ночь близ него быть готова.

Томас

Сам получи - и тоже с приговоркой!

(Бьет Себастьяна и приговаривает.)

От эльфов и чертей,

Грозы молочниц - фей,

Драконов, домовых,

Посланцев ада злых

Храни нас бог!

(Сбивает отца с ног и уходит.)

Входит Ланселот.

Ланселот

Ах, господи! Хозяин, кто вас так?

Откройте же глаза!

Себастьян

(вставая)

Заткни-ка глотку

Ведь я еще не истекаю кровью.

И здорово ж она меня огрела

Вся голова гудит... Вот так девчонка!

В меня пошла. Приданое ее

На тысячу за это увеличу.

Ланселот

Опомнитесь, хозяин! Неужели

У девушки рука так тяжела,

Что с ног она вас, как телка, свалила?

Да разве дочь отца ударить смеет?

Неужто вы поверили?..

Себастьян

Ты хочешь

Мне втолковать, что это дьявол был?

Ланселот

Нет, человек, хотя довольно часто

Он, словно дьявол, изрыгает пламя

И разные обличья принимает.

Да это ж Томас, сын ваш! Не дивитесь

Я головой ручаюсь, это он.

Себастьян

Он? Если это так, то и тебя

В своем я не забуду завещанье.

Ланселот

Виднелись у него, как у актера,

Из-под исподней юбки сапоги,

Я сам видал. Пускай меня повесят,

Коль то не сын ваш в платье Доротеи.

Себастьян

Молчи! Идем и последим за ним.

Эх, кабы знал ты, как я рад!

Ланселот

Желаю

Вам радостей побольше, но иных.

Себастьян

Довольно слов. Идем за ним скорее.

Уходят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мсье Томас»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мсье Томас» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мсье Томас»

Обсуждение, отзывы о книге «Мсье Томас» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x