— Так, — сказал он. — И что все это значит?
— То есть?
— Мне светит сто фунтов, — сказал старатель. — Я иду и хватаю за шиворот парня с часами, отнимаю их силой, даю ему десятку, краду их — все что угодно, а потом забираю свои деньги, и до свиданья. А вы что задумали?
— Просто хотел помочь, — ответил клерк.
— И? — спросил старатель, тяжело дыша.
— И все. Только я еще кое‑что узнал. Его пока нет, этого мистера Маршалла. Так мне мальчишка сказал, его слуга. Он вернется из Росса сегодня вечером.
— Надуть меня хочешь?
— Да нет же, друг, — сказал клерк. — Смотри, у меня и объявление есть.
Он протянул старателю листок, и тот посмотрел на него сосредоточенным, неподвижным взглядом человека, не умеющего читать. Потом вернул бумагу, дернул подбородком и сказал:
— Вижу.
— Я просто помочь тебе хотел, вот и все. — Клерк поднял ладони.
— Это обман, — сказал старатель. — Только я не пойму, в чем тут штука.
— Спроси у слуги, — сказал клерк. — У мальчишки, который мне его дал, У него их целая пачка. Черт возьми, приятель! У мальчишки спроси!
Глаза старателя сузились. Его рука потянулась к бедру.
— Мы его спросим, — сказал он наконец. — Веди. Говорить буду я. Если что не так, ты у меня пожалеешь.
— Ладно, — сказал клерк. Он вспотел. — Я без задних мыслей. Зря ты это.
Я просто подумал, почему бы не по- мочь человеку.
Они нашли мальчишку перед гостиницей «Коринтиан». Объявлений у него уже не было, и он сидел, посасывая кусок солонины.
— Этот, что ли? — спросил старатель.
— Он самый, — ответил клерк.
— Не вздумай сбежать, — сказал старатель и поддернул на плечах котомку. Когда они пересекали улицу, он окликнул паренька. Тот поднял голову и лениво покосился на них. На его губах блестела слюна.
— У тебя, говорят, богатый хозяин? — спросил старатель, остановившись чуть поодаль и расставив ноги.
— Да, сэр, — ответил мальчишка.
— Можешь сказать мне, как его зовут?
— Маршалл его фамилия, — ответил паренек. — Здрасте, мистер Абернати.
Клерк кивнул, и старатель нахмурился.
— Ты его знаешь? — спросил он.
— Сегодня в банке познакомились, — ответил паренек.
— И что ты делал в банке?
— Объявление принес.
— Про что?
— Да про часы.
— Маршалл потерял часы?
— Ага, — сказал паренек. — Это жены его. — Он переводил взгляд с одного мужчины на другого. — А в чем дело‑то?
Прежде чем ответить, старатель пожевал губами.
— Я нашел часы его жены, — сказал он после паузы. — Там, в овраге. Хочу получить за них сотню.
— Нашли, да? — спросил мальчишка.
— Да, — сказал старатель. — Лежали себе там на солнышке. Обронила, видать.
Мальчишка внимательно посмотрел на него.
— А может, вы их украли?
— Да ты что! — возмутился старатель. — Говорю тебе, в овраге нашел. Думал, самородок. Заорал так, что на всю долину слышно было. Человек пятнадцать видели, как я их поднял. Пятнадцать — это самое малое. Хочешь, иди спроси.
Мальчишка пожал плечами и отвел глаза.
— Ты передай мистеру Маршаллу, — сказал старатель, — Передай, что я нашел его часы.
— Ну и хорошо, — сказал парень. — Только я ему навстречу не побегу.
— Он что, в дороге?
— К вечеру будет. Да чего вы вообще? Я же вам только что все объяснил, — вдруг обратился он к клерку. Тот сморгнул и немного отступил назад от неожиданности.
— Не твоя печаль, — сказал старатель. — Ладно, у нас все, — Он отвернулся и поймал клерка за локоть. — Пойдем‑ка туда, — сказал он и отвел его от гостиницы на порядочное расстояние.
— Просто я раньше уже попадался, — сказал он.
— Ничего, — отозвался клерк и вытер лоб рукавом.
— Это сто фунтов меня с толку сбили.
— Угу.
— Странно как‑то — за часы.
— Угу.
— Чересчур вроде.
— Богатые есть богатые, так я полагаю.
— Ну да, — сказал старатель. — Я не хотел тебя обидеть.
— Ладно, — сказал клерк. Он уперся взглядом в землю.
— Чего ты не попробовал‑то? — спросил старатель. — В смысле, как‑нибудь меня обмануть?
Клерк открыл было рот, чтобы ответить, но вдруг заколебался.
И впрямь, почему? Неужели такая мысль просто не пришла ему в голову? Это было бы наивно и даже стыдно. На самом деле причина заключалась в том, что он пожалел этого малого, ему стало горько за него, как было горько за всех ловцов удачи.
— Напрасно ты едешь в Отаго, — наконец сказал он. — Вот почему.
Читать дальше