Умберто Эко - Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Умберто Эко - Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: АСТ: CORPUS, Жанр: foreign_publicism, sketch, essays, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Умберто Эко (р. 1932) – выдающийся итальянский ученый-философ, историк-медиевист, специалист по семиотике, литературный критик, писатель, автор хорошо известных русскому читателю романов «Имя Розы» (1980), «Маятник Фуко» (1988), «Остров накануне» (1995) и «Пражское кладбище» (2010). Сборник «Сотвори себе врага» имеет подзаголовок – «тексты по случаю», так как в него вошли эссе и статьи, написанные «по заказу» – для тематических журнальных номеров или на основе докладов на конференциях, посвященных разным областям знаний, а также статьи остро полемического характера… Разные «случаи» – разные темы. Почему людям нужно непременно создавать себе врага? Когда появляется душа у человеческих эмбрионов? Как технический прогресс меняет суть и задачи дипломатической службы?
Нередко эти тексты носят шутливый или пародийный характер, то есть писал их Эко, желая развлечь как себя самого, так и читателей.

Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

114

Вещь сельская и нечистая (лат.).

115

Получают удовольствие от разложения (лат.).

116

Прорастают в клетках внутренностей (лат.).

117

Животные (лат.).

118

Слизистая, раздутая, сырая плоть червей и глистов всякого вида порождает (лат).

119

Цит. по: Camporesi P. Le officine dei sensi . Milano: Garzanti, 1985. Р. 53–55.

120

«О горючих спиртах, извлекаемых из скисшего молока» (лат.).

121

Раймондо де Сангро (1710–1771) – неаполитанский вельможа, инженер-изобретатель и ученый-энциклопедист, чьи смелые естественнонаучные эксперименты дали основания для многочисленных мрачных легенд.

122

Цит. по: Camporesi P. Il brodo indiano. Milano, Garzanti, 1990. P. 132. (Прим. автора.)

123

См.: Camporesi P. Le officine dei sensi . Milano: Garzanti, 1985. P.124–125. (Прим. автора.) Русский перевод цит. по: История уродства . Перевод А. А. Сабашниковой, И. В. Макарова, Е. Л. Кассировой, М. М. Сокольской.

124

Рукоплещет (лат.).

125

Цит. по: Camporesi P. La casa dell’eternità . Milano: Garzanti, 1987. Р. 131. (Прим. автора.)

126

«Зеркало шарлатанов» (лат.) – трактат Тезео Пини (ок. 1485).

127

Цит. по: Эко У. Имя розы . СПб.: Симпозиум, 2009. Перевод Е. Костюкович.

128

См.: Camporesi P. I balsami di Venere . Milano: Garzanti, 1989. P. 115. (Прим. автора.)

129

См.: Camporesi P. La carne impassibile . Milano: il Saggiatore, 1983. P. 52. (Прим. автора.)

130

Наиболее значительный раритет (фр.).

131

«О душе» (лат.) .

132

«О Книге бытия буквально» (лат.) .

133

Цитаты из «Суммы теологии» даются в переводе А. В. Апполонова.

134

Определение Боэция.

135

In generatione animalis et hominis in quibus est forma perfectissima, sunt plurimae formae et generationes intermediae, et per consequens corruptiones, quia generatio unius est corruptio alterius. Anima igitur vegetabilis, quae primo inest, cum embryo vivit vita plantae, corrumpitur, et succedit anima perfectior, quae est nutritiva et sensitiva simul, et tunc embryo vivit vita animalis; hac autem corrupta, succedit anima rationalis ab extrinseco immissa, licet praecedentes fuerint virtute seminis. ( Прим. автора. )

Цитата на русском языке приводится по книге: Фома Аквинский. Сумма против язычников : В 2 кн. Книга вторая. Перевод и примечания Т. Ю. Бородай. М., 2004.

136

Первая фраза романа М. Пруста «По направлению к Свану». Перевод Н. Любимова.

137

Лучано Анчески (1911–1995) – итальянский эссеист и критик.

138

Энцо Пачи (1911–1976) и Дино Формаджо (1914–2008) – итальянские философы.

139

«Аркиджинназио» – историческое здание Болонского университета, в настоящее время занимаемое университетской библиотекой.

140

Карло Бо (1911–2001) – поэт, литературный критик, профессор, Пожизненный сенатор (с 1984 г.).

141

«Giubbe Rоsse» – «Красные куртки» ( ит.; униформа официантов) – кафе во Флоренции, открытое в 1897 г., где собирались известные поэты и писатели. Считается «штаб-квартирой» итальянского футуризма.

142

Ломбардская линия — литературное течение, зародившееся в Ломбардии в конце XIX в., расцвет связан с выходом в 1952 г. одноименной антологии Лучано Анчески.

143

Автор – Эдоардо Сангвинетти.

144

«Сюрреализм, все тот же» (фр.).

145

Романы Джузеппе Томази ди Лампедузы и Пьера Паоло Пазолини.

146

Тетрадь жалоб (фр.) – в дореволюционной Франции наказы третьего сословия депутатам Генеральных штатов.

147

Имеются в виду Карло Эмилио Гадда (1893–1973) – итальянский писатель, многие годы работавший инженером, и Сандро Де Фео (1905–1968) – итальянский писатель и журналист.

148

Перевод Н. М. Соколова.

149

Роберто Лейди (1928–2003) – итальянский музыкальный этнограф.

150

Братья Пьетро Верри (1728–1797), Алессандро Верри (1741–1816), Джованни Верри (1745–1818) – философы, писатели, основатели журнала «Il caffè» (1764), посвященного вопросам просветительства.

151

УЛИПО (фр. OULIPO , сокращение от Ouvroir de litterature potentielle – Цех потенциальной литературы) – объединение французских писателей и математиков (с 1960), поставившее своей целью научное исследование потенциальных возможностей языка путем изучения известных и создания новых искусственных литературных ограничений. Самыми известными членами УЛИПО стали Раймон Кено и сам Кальвино.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x