295Ducourneau, Pierrot; Bardèche, 120—121; Tolley (1962, 1963, 1964).
296Armstrong.
297L.F.J. de Bausset, Mémoires Anecdotiques sur l’Intérieur du Palais (1827) // Tolley (1962), Chollet (1983), 22.
298Lacroix, 157—158, 177; Chollet (1983), 96; Goulard.
299Prioult (1936), 347—354.
300Ducourneau, Pierrot, AB 1960, 195—202.
301CH, XI, 176.
302Письмо к герцогине д’Абрантес от 19 июля 1825 г.: Pierrot (1972), 348—349.
303Рукопись опубликована в: Guise (1985).
304LH, I, 626; I, 324. О «непогрешимой» системе Бальзака см.: Mire-court (1854), 61; Werdet (1859), 293.
305«Баламутка», CH, IV, 325.
306«Отец Горио», CH, II, 171; «Шагреневая кожа», X, 194.
307Pichois (1956).
308Corr., I, 259.
309О Бальзаке-печатнике см.: Hanotaux, Vicaire. Список книг, напечатанный Бальзаком, дополнен в: Tolley (1959).
310Hanotaux, Vicaire, 345, 349—351.
311CH, XII, 721—722.
312LH, I, 387.
313«Мелкие буржуа», CH, VIII, 61; «Сельский врач», IX, 400.
314De la mode en littérature // La Mode, 29 мая 1830 г.; OC, XXVI, 273.
315Письмо к Лоре от 9 июня 1826 г.; в Arrigon (1924); Ducourneau, Pierrot, AB 1960, 200, n. 1.
316Chantemesse; Dictionnaire de Biographie Française; Larousse; и некоторые неподтвержденные сведения в Léger. Книга Léger является дайджестом мемуаров опозоренного версальского магистрата по имени Виктор Ламбине. После того как его подвергло остракизму местное общество, он утешался, изобретая похотливые истории о ней. Вклад Ламбине в исследования Бальзака заключался в нем самом: пример всевидящего и все выдумывающего сплетника, который играет такую важную роль в «Сценах провинциальной жизни». Оригинал рукописи описан в: Lagny (1974).
317Larousse; Жюно появляется на картине Гро «Битва при Назарете».
318См. Rousseau; но сотрудничество Бальзака подтверждено в письме от герцогини в августе 1830 г.: Corr., I, 560.
319Jasinski.
320Abrantés, II, 89, n. 1. О влечении к ней Бальзака см.: Ancelot, 95—96.
321CH, XI, 935.
322«Валентина и Валентин», CH, XII, 355; Hanotaux, Vicaire.
323CH, XII, 355—357.
324Dictionnaire составлен G.L. Brismontier: Tolley (1959), 216—217.
325Gozlan (1946), 107.
326CH, V, 137—138; примечание R. Chollet, 1151.
327Hillairet, II, 652; Vandam, I, 288.
328Vigny, письмо, датированное 15 сентября 1850 г.
329Рецензия на «Ришелье» Джоржа Джеймса (протеже Вальтера Скотта), в Feuilleton des Journaux Politiques, 14 апреля 1830 г.; OC, XXVI, 624; Chollet (1983), 137—140.
330Delécluze, 284.
331«Трактат об изящной жизни», CH, XII, 257.
332LH, I, 455.
333CH, II, 1128; Picon, 81.
334«Физиология брака», CH, XI, 1197.
335Arrigon (1924), 227.
336Corbin, 207—233.
337CH, III, 690.
338«Прославленный Годиссар», CH, IV, 586.
339«Утраченные иллюзии», CH, V, 268.
340Ségu, 16.
341«Утраченные иллюзии», CH, V, 270. О часах Бальзака см.: Meyer-Petit.
342LH, I, 432.
343«Кузен Понс», CH, VII, 678, и примечание A. Lorant, 1462.
344«Дочь Евы», CH, II, 352; «Поиски Абсолюта», X, 789.
345Chollet (1983), 536.
346LH, I, 52.
347Там же, 922.
348Там же, 391.
349Le Diable à Paris, II, 350.
350LH, I, 474, 625; II, 4.
351В своей биографии (1858) и в письме к барону де Померелю, датированному 10 декабря 1833 г.: Surville (1932), 103.
352CH, X, 201 и примечание Citron, 1310.
353Corr., I, 336.
354«Шагреневая кожа», CH, X, 199—200.
355Werdet (1859), 331.
Часть вторая
Глава 7
Последний шуан (1828—1830)
356Pontavice de Heussey.
357Corr., I, 344.
358Sainte-Beuve (1834); Mozer (1980).
359Fargeaud (1968); CH, X, 650.
360CH, VIII, 946—947 (цит. по первому изданию).
361Там же, 936.
362LH, I, 122.
363Corr., I, 461.
364James (1905), 75.
365Жена и племянник Помереля, цит. в Pontavice de Heussey. См. также Aubrée.
366Lemer, 130—132.
367Corr., I, 349.
368CH, VIII, 916.
369О восхищении Бальзака своими политическими противниками: Энгельс (письмо к Маргарет Харкнесс, апрель 1888), 92; Lukács. Также см.: Sand (1971), II, 157—158, 204 и Гл. 8, сн. 64.
370Предисловие (1845), CH, VIII, 903.
371Sainte-Beuve (1851), 368—390.
372Auger, 368; Monnier, II, 101; Ségu, 34.
373CH, III, 53.
374Sand (1971), 155.
375Werdet (1859), 325ff.
376LH, I, 34, 42—43.
377Watripon.
378Corr., I, 397—398. Рецензия в Mercure de France du XIXe siècle, 27 июня 1829 г.
379Эта сторона Бальзака впервые получила внимание критиков в 1913 г. (Taube). Позже – см.: Citron (1967 и 1986).
380Yeats, 446.
381«Мелкие невзгоды супружеской жизни», CH, XII, 102.
382Сокращенное издание Dictionnaire de la Conversation et de la Lecture Даккета, для которого писал Бальзак.
383Об истории данного слова см.: G. Robb, La Poésie de Baudelaire et la Poésie Française, 1838—1852 (aubier, 1993), гл. 9.
384Illusions Perdues, CH, V, 145—146.
385CH, V, 147.
386Wilde, 16.
387Goncourt (1989), II, 639—640. Сцена, в которой Бальзак и мадам де Берни гоняются друг за другом голышом на четвереньках (Бальзак исполняет роль собаки и охотника), почти наверняка восходит к частым ссылкам Бальзака на «Сохраненную Венецию» Отуэя. В «Баламутке» отношения Флоры с хозяином описаны по аналогии с Аквилиной, которая ублажает Антонио сходным образом, хлыстом (CH, IV, 403). В «Физиологии брака» говорится, что данная сцена символична для некоторых типов отношений (CH, XI, 1071).
388Бальзак использует слово femme в данном смысле в «Физиологии брака»: CH, XI, 910 и примечание A. Michel, 1771.
389Corr., II, 207; I, 681.
390Illusions Perdues, CH, V, 479.
391CH, III, 222. В «Сельском священнике» есть сходные предположения о младшем брате Растиньяка, Габриэле, будущем епископе Лиможском (CH, IX, 701—705).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу