Джон Голсуори - Сага о Форсайдах

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Голсуори - Сага о Форсайдах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: proce, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сага о Форсайдах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сага о Форсайдах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сага о Форсайдах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сага о Форсайдах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Культурны! А вы сами верите в общепринятую мораль?

- Не знаю, что вы называете общепринятой моралью.

- Я вам объясню, мисс Феррар. Вот, например, одно из правил общепринятой морали: женщина не должна вступать в связь до брака и по выходе замуж не должна иметь любовников.

- А что вы скажете о мужчинах?

- Сейчас перейдем к мужчинам: мужчины не должны вступать в связь по крайней мере после заключения брака.

- Я бы не назвала это правило общепринятым.

Поддавшись желанию поирониэировать, Марджори Феррар поняла, что допустила ошибку. Судья повернулся к ней, заговорил:

- Я не совсем понял. Значит, вы стоите на той точке зрения, что женщина может вступать в связь и до и после брака?

- Я думаю, милорд, что общепринятая точка зрения такова. Во всяком случае это практикуется.

- Я вас не спрашиваю, является ли такая точка зрения общепринятой; я спрашиваю, считаете ли вы это нравственным?

- Мне кажется, очень многие считают это вполне допустимым, но только вслух не говорят.

Она заметила, что присяжные задвигались; сэр Александр уронил шляпу; кто-то громко высморкался; лица Булфри ей не было видно. Она почувствовала, что кровь заливает ей щеки.

- Пожалуйста, отвечайте на мой вопрос. Вы считаете это допустимым?

- По-моему, это зависит от обстоятельств, от темперамента.

- Для себя вы бы это допустили?

- На такой вопрос я не могу ответить, милорд.

- Не хотите отвечать?

- Нет, я просто не знаю.

И чувствуя, что едва не ступила на хрупкий лед, она опять увидела лицо Булфри, появившееся из-за носового платка.

- Хорошо. Продолжайте, сэр Джемс!

- Итак, мисс Феррар, тех из нас, кто не допускает такого поведения, вы, по-видимому, считаете лицемерами?

- Ведь это нечестно!

- Честным я еще успею себя показать, мисс Феррар.

- Работаете по плану, так?

- Поверьте, сударыня, лучше вам оставить свои остроты при себе. Вы считаете, что такая книга, как "Шпанская мушка", не может причинить вред?

- Не должна.

- В том случае, если бы мы все были так же культурны в вопросах искусства, как вы... - Издевается, негодяй! - Но ведь мы не столь культурны?

- Нет.

- Значит такая книга все же может принести вред. Но вас это не беспокоит. Я не собираюсь, милорд, читать выдержки из этой чрезвычайно неприятной книги. Вероятно, в связи с тем, что о ней дурно говорят, цена ее дошла до семи фунтов. Мне кажется, один этот факт может опровергнуть утверждение истицы, что так называемое "искусство" не влияет на жизнь. Не останавливаясь перед расходами, мы приобрели несколько экземпляров, и я попрошу присяжных во время перерыва просмотреть отмеченные места.

- У вас есть для меня экземпляр, сэр Джемс?

- Да, милорд.

- И для мистера Булфри?.. Если еще кто-нибудь засмеется, я прикажу очистить зал. Продолжайте, сэр Джемс.

- Вы знаете театральное общество "Nec plus ultra", мисс Феррар? Кажется, оно существует для того, чтобы ставить смелые пьесы?

- Пьесы - да; не знаю, что вы называете "смелыми".

- Например, русские пьесы; пьесы драматургов эпохи Реставрации?

- Да.

- И вы в них участвуете?

- Иногда.

- Не помните ли вы пьесы Уичерли "Прямодушный"? Ее ставили седьмого января. Вы играли роль Оливии?

- Да.

- Приятная роль?

- Очень хорошая роль.

- Я сказал "приятная".

- Мне не нравится это слово.

- Оно кажется вам слишком жеманным, мисс Феррар? Это - роль скромной женщины?

- Нет.

- Не кажется ли вам, что эта роль чрезвычайно рискованная? Я имею в виду последнюю сцену в темноте.

- Насчет "чрезвычайно" - не знаю.

- Но вы охотно взялись за эту роль и сыграли ее - такие мелочи вас не смущают?

- Не вижу, что тут может смутить. Если б видела, не стала бы играть.

- Вы выступаете не ради денег?

- Нет, для удовольствия.

- Значит, вы можете отказаться от той роли, которая вам не нравится?

- Тогда мне не давали бы никаких ролей.

- Пожалуйста, не уклоняйтесь. Роль Оливии вы исполняли не ради денег, а ради удовольствия. И это удовольствие вы получили?

- Да, пожалуй.

- Боюсь, милорд, что мне придется попросить присяжных просмотреть эту сцену в темноте из пьесы "Прямодушный".

- Вы хотите сказать, сэр Джемс, что женщина, которая выступает в роли безнравственной особы, сама безнравственна, - ведь так можно погубить не одну безупречную репутацию.

- Нет, милорд. Я хочу сказать следующее: эта молодая леди столь заботится о своей репутации, что считает нужным обратиться в суд, потому что в частном письме о ней сказали, что "она не имеет представления о нравственности". И в то же время она читает и одобряет такие книги, как "Шпанская мушка", выступает в таких ролях, как роль Оливии в "Прямодушном", и вращается в кругу людей, которые, в сущности, не понимают слова "мораль" и смотрят на мораль, как мы смотрим на корь. Я хочу сказать, милорд, что заявление в письме ответчицы "она не имеет представления о нравственности" является скорее комплиментом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сага о Форсайдах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сага о Форсайдах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сага о Форсайдах»

Обсуждение, отзывы о книге «Сага о Форсайдах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x