- "Который пишет это письмо!" Я сам виноват, что меня надули. Ты хитер, как Хусайн-Бакс, который подделывал гербовые марки в Накхлао. Вот так история. Неужто все это правда?
- Махбубу Али врать невыгодно. Лучше помочь его друзьям, одолжив им марку. Когда деньги придут, я заплачу тебе.
Писец недоверчиво проворчал что-то, вынул из письменного столика марку, запечатал письмо, передал его Киму и удалился. В Амбале одно имя Махбуба Али могло творить чудеса.
-- Вот как можно угодить богам,-- заорал ему вслед Ким.
-- Заплати мне вдвое, когда придут деньги,-- крикнул писец, оглянувшись.
-- О чем это ты болтал с чернокожим?-- спросил барабанщик, когда Ким вернулся на веранду.-- Я за тобой следил.
- Так просто, разговаривал с ним.
- Ты знаешь язык чернокожих, а?
-- Не-ет! Не-ет! Я только чуть-чуть умею говорить по-ихнему. А что мы теперь будем делать?
-- Через минуту затрубят к обеду. Господи! Лучше бы отправиться на фронт вместе с полком. Противно сидеть тут в школе без дела. Тебе это тоже не по нутру?
-- О, да!
-- Я бы удрал, знай я только, куда идти, но солдаты говорят, что в этой проклятой Индии всюду будешь вроде арестанта. Невозможно дезертировать без того, чтобы тебя сейчас же не поймали. Надоело мне это до черта!
-- А ты был... в Англии?
-- Да я только в прошлый набор приехал сюда с матерью. Еще бы не быть в Англии! Ну, и мало же ты знаешь, глупыш этакий. Ты, должно быть, в трущобе вырос, а?
-- О-о, д-а-а! Расскажи мне что-нибудь про Англию. Мой отец приехал оттуда.
Хотя Ким и не сознавался в этом, он, конечно, не верил ни одному слову из того, что рассказывал барабанщик о Ливерпульской окраине, которая и была для него всей Англией. Так прошло время до обеда, чрезвычайно невкусного, который был подан мальчикам и нескольким небоеспособным солдатам в углу одного из казарменных помещений. Не пошли нынче Ким письма Махбубу Али, он чувствовал бы себя почти подавленным. К равнодушию туземной толпы он привык, но одиночество среди белых угнетало его. Он даже почувствовал благодарность, когда после полудня какой-то рослый солдат отвел его к отцу Виктору, который жил в другом флигеле, по ту сторону пыльного плацпарада. Священник читал английское письмо, написанное красными чернилами. Он взглянул на Кима с еще большим любопытством, чем раньше.
-- Ну, как тебе здесь нравится, сын мой? Не особенно, а? Дикому Зверьку тут должно быть тяжко... очень тяжко. А теперь слушай. Я получил изумительное послание от твоего друга.
-- Где он? Хорошо ли ему? О-а! Если он может писать мне письма, все в порядке.
-- Значит, ты его любишь?
-- Конечно, люблю. Он любил меня.
-- Должно быть, это так, судя по письму. Ведь он не умеет писать по-английски, нет?
-- О-а, нет. По-моему, не умеет, но, конечно, он нашел писца, который отлично умеет писать по-английски, и тот написал. Надеюсь, вы понимаете. Понятно. Тебе что-нибудь известно о его денежных делах?
Ким мимикой выразил отрицание.
-- Откуда мне знать?
-- Об этом-то я и спрашивал. Теперь слушай, если только ты способен в этом разобраться. Начало мы пропустим... Послано с Джагадхирской дороги... "Сидя на краю дороги в глубоком созерцании, уповаю, что Ваша честь изволит одобрить настоящее мое мероприятие, и прошу Вашу честь осуществить его ради всемогущего бога. Образование есть величайшее из благ, если оно наилучшего сорта. Иначе оно ни на что не нужно".-- Признаюсь, на этот раз старик попал в точку!--"Если Ваша честь соизволит дать моему мальчику наилучшее образование Ксаверия" (видимо, речь идет о школе св. Ксаверия in Partibus) "согласно нашим переговорам, происходившим в вашей палатке 15-го сего месяца" (образец канцелярского стиля!), "то всемогущий бог благословит потомство Вашей чести до третьего и четвертого колена, и"-теперь слушай!--"не извольте сомневаться, что покорный слуга Вашей чести будет вносить надлежащее вознаграждение путем ежегодной хунди по триста рупий в год за дорогостоящее образование в школе св. Ксаверия, в Лакхнау, и предоставьте небольшой срок для пересылки вышеупомянутой хунди в любую часть Индии, куда Ваша честь прикажет ее адресовать. Слуга Вашей чести в настоящее время не имеет места преклонить голову, но едет в Бенарес поездом, по причине угнетения со стороны старухи, которая слишком много болтает, и нежелания обитать в Сахаранпуре в качестве домочадца". Что все это значит?
-- Я думаю, она просила его стать ее пуро-- домашним жрецом в Сахаранпуре. А он не захотел из-за свой Реки. Она и вправду много болтала.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу