Жан-Батист Мольер - Тартюф, или Обманщик

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Батист Мольер - Тартюф, или Обманщик» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: proce, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тартюф, или Обманщик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тартюф, или Обманщик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тартюф, или Обманщик — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тартюф, или Обманщик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вас прошу меня избавить от нападок.

Пора, мне кажется, тут навести порядок.

Так исполняйте же вам отданный приказ!

Офицер

Да, медлить незачем, совет ваш в самый раз.

Я предлагаю вам последовать за мною

В тюрьму, и там я вас на жительство устрою.

Тартюф

Кого? Меня?

Офицер

Да, вас.

Тартюф

За что меня в тюрьму?

Извольте объяснить.

Офицер

Да уж кому-кому,

А вам не стану я давать тут объясненья.

(Оргону)

Вам, сударь, следует отбросить опасенья.

Наш государь--враг лжи. От зоркости его

Не могут спрятаться обман и плутовство.

Он неусыпную являет прозорливость

И, видя суть вещей, казнит несправедливость.

Не подчиняется он голосу страстей,

Не знает крайностей великий разум сей.

Бессмертной славою достойных он венчает,

Но их усердие его не ослепляет,

И, воздавая им за добрые дела,

Сурово он следит за происками зла.

Могли ль коварные уловки этой твари

Не вызвать тотчас же сомнений в государе,

Раскрывшем множество и не таких интриг?

В извилины души злодейской он проник.

Доносчик, выдав вас, попал в свои же сети.

Есть правда и закон. Увидев плутни эти,

Под новым именем узнал в нем государь

Злодея дерзкого, о коем слышал встарь.

Давно уж королю дела его знакомы:

Их грязный перечень заполнить мог бы то

Неблагодарностью, что выказал он тут,

Монарха прогневил закоренелый плут,

И переполнилась от этой капли чаша.

Был послан для того я с ним в жилище ваше,

Чтоб дать ему дойти в бесстыдстве до конца

И вслед за тем при вас унизить наглеца.

Бумаги, что к сему попали негодяю,

По воле короля вам, сударь, возвращаю.

Соизволяет он расторгнуть договор,

Согласно коему задумал дерзкий вор

Присвоить этот дом и ваше все именье.

И, сверх того, король дарует вам прощенье,

Хоть помощь получил от вас мятежный друг.

Все эти милости вам в честь былых заслуг

Оказаны теперь, когда вы их не ждете,-

Пусть знают все, в каком у короля почете

Благое рвение. Душа его щедра.

И в правилах его--не забывать добра.

Дорина

Ох! Слава небесам!

Г-жа Пернель

Уф! С плеч гора свалилась!

Эльмира

Счастливый оборот!

Мариана

Негаданная милость!

Оргон

Попался, негодяй!..

Офицер уводит Тартюфа.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Оргон, Клеант, Дамис, г-жа Пернель, Эльмира, Мариана, Дорина, Валер.

Клеант

Спокойней, милый зять!

Не следует свое достоинство ронять.

К чему сейчас слова? Сдержите пыл свой гневный,

Оставьте жалкого судьбе его плачевной.

Не лучше ль пожелать, чтоб, искупив позор,

Вновь, к добродетели он обратил свой взор,

Чтоб горько осудил он сам свой путь бесславный,

Чтобы раскаяньем смягчил он суд державный?

Великий государь столь милостив был к вам,

Что тотчас вы должны припасть к его стопам.

Оргон

Да. Верно сказано. И, преклонив колени,

Я мудрость восхвалю его благих решений.

Исполню этот долг первейший, а потом

О долге предстоит подумать о другом

И, увенчав любовь победой долгожданной,

Соединить навек Валера с Марианой.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тартюф, или Обманщик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тартюф, или Обманщик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жан-Батист Мольер - Тартюф
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Брак поневоле
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Сицилиец
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Tartuffe; Or, The Hypocrite
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Bores
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Le Mariage forcé
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Don Juan, ou le Festin de pierre
Жан-Батист Мольер
Отзывы о книге «Тартюф, или Обманщик»

Обсуждение, отзывы о книге «Тартюф, или Обманщик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x