• Пожаловаться

Уильям Шекспир: Король Иоанн

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир: Король Иоанн» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: proce / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Король Иоанн: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Король Иоанн»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уильям Шекспир: другие книги автора


Кто написал Король Иоанн? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Король Иоанн — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Король Иоанн», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

и приближенными.

Король Иоанн

Король французский, разве слишком мало

Ты крови пролил? Тщетно преграждаешь

Потоку ровному - моим правам

Его теченье: разъярясь, он выйдет

Из берегов, твои затопит земли.

Не лучше ли его сребристым водам

Катиться без помехи в океан?

Король Филипп

Король английский, - в этой жаркой битве

У вас не меньше крови пролилось,

Чем у французов, - может быть, и больше.

Клянусь рукой моей, что держит власть

Над всей землей под этим небосводом,

Меча, за правду поднятого, мы,

Пока ты не повержен, не опустим.

Пусть лучше нас найдут среди погибших,

Чтоб список их печальный украшало

Торжественное имя короля.

Бастард

Стремишься в высь ты, царственная слава,

Когда у королей ярится кровь!

Оскалены стальные зубы смерти:

Резцы ее, клыки - мечи бойцов;

И, разрывая мясо человечье,

Она пирует в битвах королей.

Но почему войска стоят без дела?

Владыки, кличьте их на смертный бой!

Ваш дух пылает, в мощи вы равны:

Пускай один падет, другой получит

Желанный мир. Пока же - смерть и кровь!

Король Иоанн

Чью сторону вы держите, анжерцы?

Король Филипп

Ответьте, горожане, кто король ваш?

Первый горожанин

Король законный Англии. Но кто он?

Король Филипп

Наш подопечный, юный принц Артур.

Король Иоанн

Нет, мы. Свою монаршую особу

Мы ныне лично представляем здесь:

Себе владыка и тебе, Анжер.

Первый горожанин

Власть более высокая, чем наша,

Опровергает вас обоих. Мы же,

Покуда длится спор, свои сомненья

Не выпустим из запертых ворот

Святого страха божья. Этот страх

Рассеет только истинный король.

Бастард

Ей-богу, нагло же они смеются

Над вами, короли, спокойно глядя

Из-за бойниц могучих на театр,

Где страшное дается представленье!

Осмелюсь вам совет мой предложить:

Взяв за пример иерусалимских граждан

Во дни их мятежа, вражду свою

На время позабудьте и совместно

Анжерцам дайте жару. Пусть с востока

И с запада француз и англичанин

Наставят жерла пушек и палят

По городу надменному, круша

Смертельным громом каменные ребра

Так, чтоб у этих подлецов осталась

Одна ограда - воздух. А потом

Войска свои опять разъедините,

Знамена - врозь, и, став лицом к лицу,

Направьте снова копья друг на друга.

Тогда кого-нибудь из вас в любимцы

Фортуна непременно изберет,

Счастливчика победой обласкает,

Ему даруя славный этот день.

По нраву вам совет мой безрассудный?

И нет ли в нем разумного зерна?

Король Иоанн

Клянусь шатром небесным, что над нами,

Совет хорош. Давай, французский брат наш,

Анжер с землей сравняем, а затем

Решим в сраженьи, кто его король!

Бастард

И если ты король не на словах,

И оскорблен нахальным городишкой,

Подобно нам, своих орудий жерла

На эти стены дерзкие направь.

А уж когда мы разнесем их в мусор,

Тогда борьба последняя решит,

Кто в рай из нас, кто в бездну угодит.

Король Филипп

Согласен я. Откуда ты ударишь?

Король Иоанн

Мы с запада метнем огонь и смерть

Анжеру в грудь.

Эрцгерцог

Я с севера.

Король Филипп

Мы с юга

Затопим город грозным ливнем ядер.

Бастард

(в сторону)

Вот это мудро: с севера и с юга

Они друг в друга примутся палить.

Что ж, подстрекнем их. - Ну, живей, за дело!

Первый горожанин

Внемлите нам, внемлите, государи!

Я укажу вам, как достигнуть мира

И прочного союза, без боев

Вступить в наш город; предоставьте тем,

Кто пал бы в битве, умереть в постелях.

Прошу вниманья у монархов славных.

Король Иоанн

Что ж, мы готовы слушать, говори.

Первый горожанин

Дитя Испании, принцесса Бланка,

Английскому властителю родня,

По возрасту в невесты подошла бы

Людовику-дофину. Если страсть

У юноши стремится к красоте

Кого бы ты нашел прекрасней Бланки?

А если сердце ищет чистоты

Кого найдет он непорочней Бланки?

А если знатность гордому нужна

В чьих жилах кровь знатнее, чем у Бланки?

Рожденье, добродетель, красота

Все уравняло их. В одном, быть может,

Не равен ей дофин: он - не она.

А ей лишь одного недостает:

Она - не он. Еще не совершенный

Пусть совершенство в ней он обретет,

Она же полной славы не достигла

Да будет в нем дана ей полнота.

Двух светлых рек соединим теченье,

И берега гордиться будут ими,

А берегами царственной реки

Вы станете, о короли, связав

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Король Иоанн»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Король Иоанн» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Шекспир
Отзывы о книге «Король Иоанн»

Обсуждение, отзывы о книге «Король Иоанн» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.