• Пожаловаться

Уильям Шекспир: Сон в Иванову ночь

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир: Сон в Иванову ночь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: proce / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Сон в Иванову ночь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сон в Иванову ночь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уильям Шекспир: другие книги автора


Кто написал Сон в Иванову ночь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сон в Иванову ночь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сон в Иванову ночь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И эль зальет ей высохшую грудь.

И только тетке мудрой затянуть

Умильный сказ удастся, - в то ж мгновенье

Трехногим стулом я из-под сиденья

Ее скользну, и тетка - кувырком!

Ай-ай! И в слезы... Смех и чих кругом,

И, за бока держась, все уверяют,

Что ничего смешней они не знают.

Дорогу, эльф! Идет к нам Оберон.

Эльф

Вот госпожа моя. Ушел бы он.

Входят с одной стороны Оберон со своей свитой,

с другой стороны Титания со своей.

Оберон

Надменная! К чему луна свела нас?

Титания

Завистник Оберон! Бегите, эльфы!

От ложа и от встреч с ним отвлеклась я.

Оберон

Стой, шалая! Иль я тебе не муж?

Титания

Раз так, тебе жена я. Мне ж известно,

Что улетел из царства Фей ты тайно

И в образе Корина пел весь день

Свою любовь Филлиде, ей на дудке

Наигрывая. Для чего ты с гор

Далекой Индии сюда явился?

Не к свадьбе ли удалой Амазонки

Твоей котурнами обутой милой,

Воинственной твоей любви - с Тезеем?

Явился ты их ложу дать веселье

И благоденствие?

Оберон

Стыдись, Титания:

Меня корить за дружбу с Ипполитой!

Твоя ль мне страсть к Тезею неизвестна?

Не ты ль его при звездах увела

Вдаль от похищенной им Перигены?

Не для тебя ли он нарушил клятвы

Эглее, Ариадне, Антиопе?

Титания

То измышленья ревности. Ни разу

Мы с середины лета не встречались

В лесах иль долах, на холмах, лугах,

У камышей ручья, иль у ключа

С кремнистым дном, иль на пологом взморье

И не кружились мы под песню ветра,

Чтоб ссорой ты забав нам не нарушил.

И ветры, мстя за то, что нам напрасно

Насвистывали, вызвали из моря

Тлетворные туманы; пав на землю,

Они ничтожной речке дали мощь

Разлиться горделиво; оттого

Без толку вол влачит ярмо, и тщетен

Пот пахаря: зеленым гибнет колос,

Не доукрасив усиками юность;

Загон на залитом лугу пустеет,

Тучнеет ворон от скотины павшей,

Площадки для лапты заносит ил,

И в буйных травах глохнет, не протоптан,

Затейливых тропинок переплет.

Зимы заждались смертные; их ночи

Не освящает праздничное пенье;

И оттого луна, царица вод,

От гнева бледная, размыла воздух

И лихорадки развела в избытке.

Нарушен строй, все времена в году

Пришли в смятенье: седоглавый иней

Лежит на свежем доне алой розы;

Зимы же, старца, лысый, льдистый череп

Обвит венком пахучих летних почек,

Как будто насмех. И весна, и лето,

И осень щедрая - с зимою злобной

Нарядом обменялись; в изумленье

Их меж собой не различает мир.

И пагубы все эти происходят

От наших споров, наших несогласий;

Мы - их источник, их родоначалье.

Оберон

Исправить это все - от вас зависит.

Титании ль перечить Оберону?

Всего лишь подмененного ребенка

Прошу в пажи я.

Титания

Успокойте сердце:

За фейный мир я не отдам ребенка.

Моею жрицей мать его была;

Не раз индийской благовонной ночью

На желтых мы Нептуновых песках,

Болтая с ней, следили за судами

Торговыми, что плыли по волнам;

Смеялись мы при виде парусов,

Что вздулись, забеременев от ветра.

Им подражая (моего пажа

Она тогда носила), точно парус

Она плыла, красиво колыхаясь,

По берегу, ища мне безделушек,

И возвращалась с грузом, как из странствий.

Но, смертная, она погибла в родах.

Ее любя, я вырощу ребенка,

Ее любя, я не расстанусь с ним.

Оберон

В лесу пробудете вы много дней?

Титания

Пока торжеств не завершит Тезей!

Хотите вы кружиться с нами вместе,

Глядеть на игры под луной - пойдем!

А нет - так прочь! Я стану избегать вас.

Оберон

Отдай дитя - и я пойду с тобой.

Титания

За царство фей его б не отдала я!

(Эльфам)

Летим; не то грозит нам ссора злая.

Уходит Титания со своей свитой.

Оберон

Иди, иди: не выпущу тебя я

Из чащи, не помучив за обиду.

Мой милый Пек, ко мне! Ты помнишь, раз

На мысе я сидел, внимая пенью

Сирены, плывшей на спине дельфина?

Был звук его так гармонично нежен,

Что от него стихала ярость волн

И звезды падали стремглав из сфер,

Той музыки заслушавшись.

Пек

Я помню.

Оберон

В тот миг я увидал (не мог ты видеть):

Между землей холодной и луной

Вооруженный Купидон летел;

Он целился в прекрасную весталку,

Царящую на западе; так сильно

Его стрела любовная взвилась,

Что тысячу сердец пронзить могла бы;

Но вмиг погас стрелы его огонь

В сиянье влажном девственной луны,

И вдаль ушла, свободная от страсти,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сон в Иванову ночь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сон в Иванову ночь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир: Сонеты
Сонеты
Уильям Шекспир
Отзывы о книге «Сон в Иванову ночь»

Обсуждение, отзывы о книге «Сон в Иванову ночь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.