Вячеслав Вигриян - Перемещенный

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Вигриян - Перемещенный» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перемещенный: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перемещенный»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие происходит в наше время, в мире, весьма похожем на Землю. Так, по крайней мере, кажется герою на первый взгляд. Мир-близнец, мир, любезно принимающий тех, кому опостылела родная планета со всеми ее бюрократами, ворами всех мастей и пород, продажными депутатами и прочей швалью. Также мгновенное перемещение возможно и в том случае, когда человеку с определенными психофизическими параметрами непосредственно угрожает смертельная опасность. Именно таким образом и прошли в свое время две крупнейшие волны эмиграции. Первая волна — во времена Великой Октябрьской Революции, вторая — во времена Великой Отечественной Войны. Благодаря им, этим волнам, на одном из континентов было образовано новое государство — Советская Империя Рейха, в котором непостижимым образом в целях выживания сплелись воедино три казалось бы совершенно чуждых друг другу идеологии: социализм, царизм и фашизм. Многое, слишком многое предстоит пережить главному герою в этом израненном непрекращающейся войной противоречивом мире. С какой целью сам Володарь Всемилостивый Животворящий, явившись на Землю в образе впавшего в маразм старца, насильно перемещает казалось бы самого обыкновенного, ничем не примечательного предпринимателя средней руки в свои владения, чью сторону в конце — концов выберет Степан: имперцев или исконных жителей континента, сиртей, на поверку оказавшихся прямыми предками древних славян, вам и предстоит узнать из романа «Перемещенный».

Перемещенный — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перемещенный», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чего надо? — спросил он без обиняков и тотчас же получил незамедлительный ответ.

Голос у мужика оказался тонкий, писклявый, с заискивающими нотками.

— У меня есть для вас информация касаемо местонахождения Анатолия Ефремовича.

— Семидорьева? Информация, надо полагать, платная?

Тот промямлил нечто невразумительное и, повинуясь приглашающему жесту хозяина номера, вошел внутрь.

— Джевехард, а ну иди-ка сюда!

— Кто там у вас?

Лицо корнета искривилось гримасой откровенного презрения, стоило ему лишь увидеть гостя. Щеголеватый гусар не терпел неряшливости как во внешнем виде, так и в одежде.

— Этот господин утверждает, что знает, где сейчас купец. Я правильно понял?

— Вы абсолютно правы, — мужчина с наружностью потяганного хорька приосанился, отчего стал на пару сантиметров выше, чем был до этого. — Феофан Никодимович Заболотный к вашим услугам. Я являюсь доверенным лицом Анатолия Ефремовича по некоторым щекотливым делам…

Эта новость буквально ошеломила их обоих. Придя в себя от изумления, Степан поглядел на посетителя новыми глазами. Да, стоящий перед ним человек был далеко не так прост, как показалось ему на первый взгляд.

— По некоторым щекотливым делам…

— Вроде вашего, — подобострастные нотки исчезли, теперь его голос был подчеркнуто сух и деловит. — Говоря более доступным языком — я отвечаю за личную безопасность своего нанимателя, и у меня есть к вам несколько вопросов.

Допрос с пристрастием затянулся на добрую пару часов. Степан с Джевехардом решили не лукавить — рассказали о себе все как есть, не преминув поделиться и истинной причиной их горячего интереса к личности Семидорьева. Заболотный их откровенность оценил. Вообще, у Степана создалось стойкое впечатление, будто гость заранее был осведомлен о том, с кем имеет дело, и вопросы задавались лишь с целью подтверждения уже имеющейся в его распоряжении информации.

— Итак, вы желаете получить высочайшую аудиенцию. С какой целью?

— Я уже пояснял вам, что приглашен императрицей Татьяной Романовой для ведения закрытых переговоров с ее величеством, а так же с остальными членами кабинета правления Советской Империи Рейха.

— О чем пойдет речь на этих переговорах?

— Простите, не могу знать. Скорее всего, мне будут предложены пути мирного урегулирования существующего конфликта.

— Какой смысл господину Семидорьеву оказывать вам содействие в решении данного вопроса?

Степан всерьез задумался. Действительно: какой смысл? Купец наверняка даром даже не плюнет, бессребреники нынче не в моде в обеих мирах.

— Своим пособничеством Анатолий Ефремович в первую очередь окажет неоценимую услугу самой Татьяне Романовой, а это, согласитесь, дорогого стоит. Существует еще одна причина, на этот раз сугубо экономическая.

В голосе его собеседника, наконец, появилась заинтересованность:

— Излагайте.

— Широта моих посольских полномочий настолько велика, что от лица сиртей я могу предложить Анатолию Ефремовичу взаимовыгодный торговый контракт, а также возможность безопасного перемещения по их территории до истечения срока действия данного документа. И еще: будьте столь любезны, передайте своему нанимателю вот это, — Степан действовал сугубо по наитию, идея всучить корыстному купчине флягу с варевом Варвары, ядреным до умопомрачения грибным отваром, пришла ему в самый последний момент и, похоже, вот-вот должна была принести свои плоды.

— Что внутри?

Степан благожелательно улыбнулся:

— Напиток, не имеющий аналогов в Империи. Действие его на организм человека сродни воздействию спиртного. Пробовать будете?

— Нет, воздержусь, пожалуй.

Последний аргумент привел его оппонента едва ли не в состояние эйфории. Фляга с напитком — это уже нечто более вещественное: не пустые слова, не кавалькада беспочвенных обещаний, а самый настоящий продукт, рыночная стоимость которого ввиду своей исключительности может быть невероятно высока.

— Очччень хорошо, — получив флягу, их гость уже не выпускал ее из рук. — У вас есть еще что-нибудь, что вы можете предложить господину Семидорьеву?

— С собой — нет.

— Что ж, в таком случае я вынужден откланяться. Ответ Анатолия Ефремовича вы узнаете уже сегодня.

И Степан, и Джевехард сердечно поблагодарили Феофана Никодимовича, как он сам изволил себя называть и, едва только захлопнулась за ним дверь, обрадовано переглянулись. Теперь оставалось лишь ждать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перемещенный»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перемещенный» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вячеслав Шалыгин - Лучшая Защита
Вячеслав Шалыгин
Вячеслав Шалыгин - Черно-белое знамя Земли
Вячеслав Шалыгин
Вячеслав Шалыгин - Железный город
Вячеслав Шалыгин
Джудит Ривз-Стивенс - Перемещенный
Джудит Ривз-Стивенс
Вячеслав Вигриян - Гражданин Империи
Вячеслав Вигриян
Вячеслав Вячеславович - Стёртый
Вячеслав Вячеславович
Вячеслав Вигриян - Наследие Артанов
Вячеслав Вигриян
Вячеслав Вигриян - СИРТИ
Вячеслав Вигриян
Вячеслав Майер - Майер Вячеслав
Вячеслав Майер
Отзывы о книге «Перемещенный»

Обсуждение, отзывы о книге «Перемещенный» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x