Попаданчество оно такое... (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Попаданчество оно такое... (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: (СИ), Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданчество оно такое... (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданчество оно такое... (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жил, учился, умер ага, а потом как черт из под табуретки появляется мужик с очень знакомым именем и предложением от которого не отказаться. И все бы хорошо не будь это имя из одной популярной игры, которую ты прошел вдоль и поперек, а в словах мужика сомневаться не приходится. Ну и что мне оставалось делать? Правильно! Не можешь победить - возглавь.

Попаданчество оно такое... (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданчество оно такое... (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- FUS!!!- бедный драугр, его швырнуло на десять метров вдаль, хорошенько приложив об каменный пол.

- Эй, какие ощущения от познания Слова Силы?

- Моя голова, Обливион тебя побери, как она болит, - послышалось не громкое причитание и обещание кар смертельных тому, кто сделал эту стену и им подобных.

- Не так уж больно, скорее неожиданно, в следующий раз будет легче.

- За что мне это?

- За все грехи земные.

- Ты демон! - Утвердительно провозгласила она.

- Я хуже.

- Слушай, сделай одолжение и покажи свое лицо, чтобы я смогла по нему хорошенько съездить своей ногой. Просто ты вечно ходишь в плаще с капюшоном и не снимаешь их, вот мне и интересно увидеть тебя, так сказать, во всей красе, прежде чем начать портить твое лицо.

- Ну, тогда готовься к очень редкому шоу, - сказал я и картинно снял с себя плащ. - Ну, что ты так смотришь, у меня, что хвост вырос?

- Кхм прости, уж больно у тебя лицо интересное. И я теперь понимаю, почему ты постоянно носишь капюшон, - с понимающей улыбкой проговорила она последнюю фразу.

- И почему?

- Да тебе просто надоело женское внимание к своей особе.

- Гмх, с такой стороны я на это не смотрел. Я, конечно, знаю, что не урод, но чтобы так. Это для меня новость.

Вышли мы с Пика под вечер, через тот же выход, через который мы зашли. По прибытию в Ривервуд я решил зайти к Лукану и забрать свою долю, а саму Алессу отправил в таверну. Зайдя к торговцу, я забрал свою долю, попутно выслушав поток благодарностей от него и его сестры, и пошел в таверну. Опять сняв комнату, но уже с двумя кроватями, лег спать, завтра с утра надо выезжать в Вайтран.

Дорога в Вайтран была очень долгой. По пути я успел убить шайку волков, двух разбойников, решивших, что мы легкая добыча и помочь Соратникам. На самом деле, это я помог, а Алесса пошла в Вайтран.

Flashback

Вот мост, значит, дальше по дороге Соратники бьют великана, хотя я не уверен, что они там, но как даэдра не шутит. Послав Алессу занимать очередь, на проход в город сам пошел к предполагаемому месту битвы Соратников.

- Эйла, да стреляй ты ему по глазам!!!- о не ожидал что они тут, ну это и к лучшему я смогу посмотреть на их бой.

- Не напоминай, что мне делать, я это и без тебя знаю! - Она с характером и это сразу видно.

Тем временем бой продолжался, вот, Вилкас уходи от дубинки, Фаркас подкрадется сзади, а Эйла уже выпустила шестую стрелу. Все идет хорошо. Хм, Вилкас пошатнулся из-за того, что не следил за тем на что ставит свои ноги и упал, а дубинка великана уже готовиться уйти вслед за ним, что точно приведет к его смерти, будь он хоть трижды вервольфом. А так как нам это не нужно, придется вмешаться. Видимо это судьба. Огонь в правую руку, лед в левую и понеслась:

- WULD! - Как же хорошо, что я отточил это Слово почти до идеала и двадцать метров теперь для меня не проблема.

Раз, я возле Вилкаса, два, беру его левой рукой и откидываю его в сторону, три, мой правый кулак бьет по дубине, и она разлетается к даэдровой бабушке. Прыжок к великану, мысленная команда льду принять твердую форму в виде боевой косы, как я раньше говорил, пафос мне не чужд. К тому же на Тамриэле не пользуются боевыми косами и меня точно запомнят надолго.

- Вилкас что-то ты неуклюжий, на ровном месте падаешь. А если меня здесь не было, что тогда было б, а я скажу - пюре-Вилкас, вот что, - сразу начал я загружать их мозги, да, я начал качать навык мозгоклюя (Ваш навык "Мозгоклюй" равен 4 уровню. "Системное оповещение")- Ну и что ты на это можешь сказать, а?! Нет, лучше молчи, я не хочу слышать от тебя никаких оправданий, а я знаю, что они будут. Поэтому просто молчи. И не надо мне строить лицо обиженного и никем не понятого щенка. Не, ну вы только посмотрите на его лицо. Что за нелепое выражение? - Продолжал я (Ваш навык "Мозгоклюй" равен 5 уровню. "Системное оповещение"). - Сотри это выражение с лица. Тебе вообще стыдно должно быть. Мой крестник в свои полтора года и то лучше ходит и заметь, даже не падает. А ты опытный воин и делаешь такое, тебе стыдно должно быть, в первую очередь, перед моим крестником, потом перед вон тем деревом, потом перед всеми сиротами Скайрима, перед своей бабушкой и, в конце концов, перед камушком об который ты споткнулся (Ваш навык "Мозгоклюй" равен 6 уровню. "Системное оповещение").

Мой монолог был прерван истерическим хохотом со стороны, посмотрев туда, предо мной предстала картина: Скьор усмехается во все 32, Эйла опустилась на колени и зажимает рот одной рукой, а второй уперлась в землю, Фаркас, громко ржущий во весь голос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданчество оно такое... (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданчество оно такое... (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Санечкина Ольга
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Санечкина
Отзывы о книге «Попаданчество оно такое... (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданчество оно такое... (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x