Попаданчество оно такое... (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Попаданчество оно такое... (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: (СИ), Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданчество оно такое... (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданчество оно такое... (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жил, учился, умер ага, а потом как черт из под табуретки появляется мужик с очень знакомым именем и предложением от которого не отказаться. И все бы хорошо не будь это имя из одной популярной игры, которую ты прошел вдоль и поперек, а в словах мужика сомневаться не приходится. Ну и что мне оставалось делать? Правильно! Не можешь победить - возглавь.

Попаданчество оно такое... (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданчество оно такое... (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не хочу вас огорчать, но Культ был уничтожен много столетий назад, сразу как вас заперли в разломе времени и пространства с помощью Древнего Свитка. После этого нас один за другим уничтожали Довакины перешедшие на сторону врага - вы, Партурнакс, Мирмулнир и я - последние среди живых Дов в Мидасе, другие ушли в Поток Душ.

- Культа нет, это проблема не смертельная, но ощутимая, нужно будет его восстановить. Ты странный, я чувствую тебя как Дов и как Довакин, почему так? Поясни! - от требовательного рыка меня снова кинуло в холодный пот, приказ - мне было приказано пояснить все, что она не знает, и я чисто физически не мог противится этому, такова сила ее Пути.

- Как будет приказано. Я не буду ничего говорить - я покажу, это будет более полное объяснение. - Постепенно я начал менять свое тело, превращая его в дракона, вот только я не очень хотел светить всеми своими возможностями перед другими особенно Талмором. У меня на него большие планы и полное мое раскрытие может негативно сказаться на них, никогда не поверю, что здесь нет шпионов работающих на Талмор. Как говорят, умеешь считать до десяти - остановись на семи, учись до тринадцати, а я остановлюсь на пяти, хотя и хочется притвориться, что ни считать, ни читать я не умею, но, увы, это породит еще больше вопросов, нежели полное разоблачение.

Я не менял свое тело на драконье, я всего лишь изменял его под средством напитки его магией, но не из этого тела, а из источника драконьего тела. Дело в том, что магия в этих двух телах различна, но при этом ее направленность абсолютно одинаково, она отличается качеством и привкусом, если о ней можно так сказать. Постепенно мое тело теряло свой человекоподобный вид и превращалось в полу ящера.

- Хватит, я поняла, - тихий рык заставил меня прекратить и я начал обращать процесс превращения вспять. - Назови свое имя.

- Уроборос.

- Я не помню такого имени среди Дов.

- Это мое нынешние имя, старое пришлось оставить в прошлом, новые времена требуют новых действий. Мое старое имя - Хроносис, - ошарашенный дракон смешное зрелище должен заметить.

- Хроносис? Но как?

- После многих тысячелетий в ловушке наш отец - Акатош решил помочь мне и послал туда сильную душу. Душу, которая в будущем могла стать Дов. Думаю, ты понимаешь, что было сделано для моего освобождения. Так родился я.

- Ты злишься?

- Злюсь ли я? Первое время там я был в бешенстве, проходило время и бешенство стало яростью, ярость перешла в обреченность, обреченность стала жаждой мести, жажда мести прошла, оставив после себя тоску и непонимание, а следом и они пропали, оставив пустоту. Но я не мог позволить себе умереть, остатки былой гордости держали меня на грани забвения и безумия, поэтому я снова и снова пытался разжечь для себя цель. И я ее нашел - месть, месть всем кто виновен. Но стоя сейчас перед тобой единственными эмоциями, которые бушуют во мне, есть - страх, обида, непонимание. Да и зачем ты меня спрашиваешь, если сама все прекрасно видишь или ты так решила позабавиться со мной? Знаешь, не замечал я в тебе раньше такого, ты никогда не опускалась до такого, впрочем, этим миром правят сильные и ты сильнейшая на данный момент, поэтому делай, что хочешь.

- Зачем ты так брат, я никогда такого не хотела...

- Не хотела, но сделала! - перебил я ее.

- Да... сделала. Если хочешь, можешь убить меня, я не буду сопротивляться.

- Ты... ты еще больше хочешь унизить меня? - Во мне поднялась горечь, неужели она настолько жестока, что предлагает мне поднять руку на того кому я давал клятву служения? - Думаешь если я продукт слияния Хроносиса и йорре, то я не помню, кому давалась моя клятва служения, кому я должен быть верен? Я помню и поэтому никогда так не сделаю, не смотря на все мои чувства, я никогда не буду клятвопреступником! Запомни это! Я не такой как ты.

- Прости....

- Не проси прощения у того кто не может его тебе дать, я не равный тебе, я твой подданный этим все сказано.

- Почему ты так говоришь, я ведь знаю, что мы всегда были равными, даже не смотря на то, что ты ставил себя ниже меня, Хроносис, мы всегда были равными. Мы же первенцы, брат и сестра.

- Уроборос, отныне и навсегда мое имя Уроборос. Хроносис умер, умер в тот момент, когда ты заточила его, все это время существовала лишь его тень, он же не пережил твоего предательства. Я же принял его стремление, его желания, его память и тело, принял, чтобы родится в этом мире самому и дать покой ему. Даже наши Пути различные, но стремятся к одной цели, его Суд и мое Правосудие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданчество оно такое... (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданчество оно такое... (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Санечкина Ольга
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Санечкина
Отзывы о книге «Попаданчество оно такое... (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданчество оно такое... (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x