Попаданчество оно такое... (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Попаданчество оно такое... (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: (СИ), Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданчество оно такое... (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданчество оно такое... (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жил, учился, умер ага, а потом как черт из под табуретки появляется мужик с очень знакомым именем и предложением от которого не отказаться. И все бы хорошо не будь это имя из одной популярной игры, которую ты прошел вдоль и поперек, а в словах мужика сомневаться не приходится. Ну и что мне оставалось делать? Правильно! Не можешь победить - возглавь.

Попаданчество оно такое... (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданчество оно такое... (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Чушь, можете и будете, запомни мои слова.

- Пускай даже так, но почему она так остро отреагировала на тебя?

- Тут полностью моя вина, я повел себя не очень обдуманно, но вы были настолько смешные, что я не смог сдержатся! - Сразу же начал оправдываться он. - Я своей выходкой наступил на больное место нашей сестренки, она уже давно забросила надежду на то, что ты ответишь на ее чувства, а сегодня ты своими действиями дал лучик надежды, когда не прогнал ее утром от себя. У нас в традициях устоялось, что если самец и самка делят одно гнездо или спят разом, то в будущем они заведут потомство. Вот когда она поняла, что ты ей сказал, то она не смогла сдержать свое лицо, а оно у нее было очень потешное. Короче, я сам нарвался, она была в своем праве.

- Но ведь, ты тоже ложился с нами спать?!

- Да? Возможно и так, вот только я в отличие от тебя ночью ушел на другое место, и проснулись мы в разных местах. Так что держись, она своего не упустит, - ехидненько так ответил он, весело сверкая своими желтыми глазами.

- Ууу, я попал , - обреченно взвыл я.

- Ничем кроме моральной поддержки помочь не могу, - вот откуда в его голосе столько ехидства?

- А еще брат называется, - махнул на него хвостом я.

- Пф, прекращай страдать и взгляни на это с другой стороны, где еще ты найдешь такую самку, как она?

- Но у меня уже есть одна и больше мне пока не нужно!

- М-да, ты попал. Алдуин не потерпит конкуренции, но это уже не мои проблемы, - поняв, что кроме ехидства от него больше ничего не добиться я буркнул ему, что ухожу за Алессой, я с гордо поднятым хвостом ушел к Серобородым. Вот спрашивается за что мне это? Жил себе, никого не трогая, так нет, нужно мне еще проблем было подкинуть и ладно бы это, но ведь у сестры конкретные проблемы с головой и это создает слишком много проблем. Как бы мне все это потом боком не вышло...

Путь обратно к Серобородым не занял много времени, я решил не менять свое нынешнее тело обратно на эльфийское, все равно давно хотел его показать Алессе, поэтому мое появление вызвало небывалый до этого фурор. Столь оживленно в Храме Голоса еще никогда не было, вот только чего больше в этом оживлении страха или шока, я оценивать не брался. Решив не разводить панику в рядах этих монахов, я уселся в центре двора и принялся ждать пока ко мне придут Мастера. Явились они быстро, хотя на их бы месте я явился бы точно так же быстро, никому не хочется заставлять ждать живую машину смерти. Как не странно, но скорость их появления никак не повлияло на выражения их лиц, на них, как и всегда было написано полное спокойствие: "Дракон? Ну и че?" (Бета: действительно)

- DReM Yol LoK, DoVa (Приветствуем, дракон). - Церемониально поприветствовали они меня в один голос.

- DReM Yol LoK. Zu'u bo fah faal Dovakin (Приветствую, я тут, чтобы забрать Довакин).

- Rek dreh ni nalkun wah koraav voth hi, rek los ahk keyal fah daar (Но она еще неготова к встречи с вами, ее Голос еще слишком слаб), - хм, это решать не вам.

- Saag Rek bo voth zey. Zu'u zent (Я сказал, я прилетел за ней. Я жду)

- Pah viilt (Хорошо).

- Pruzah (Отлично), - довольно мотнул я головой.

Описать чувства Алессы, когда она меня увидела, задача очень не тривиального характера, там было много всего от восхищения до праздного любопытства. Но самую первую реакцию я точно не ожидал, Алесса, видимо, начитавшись разных эпосов о моей сестре, выстроила в своей голове совсем неаппетитный образ Алдуин. И скорее всего она больше боялась этого образа, чем реальную Алдуин. Первое, что она сделала, увидев меня, это стремительно сменила цвет своей кожи из мягкого чуть золотистого, на мертво белый, благо мои глаза позволяли мне полностью осмотреть ее, глаза ее расширились в остром приступе паники и страха, руки начали дрожать, а ноги понемногу начали опускать свою хозяйку на землю. Но затем на место всей этой буре эмоций пришло твердое упорство. Переборов смой мимолетный страх, она с вызовом посмотрела на меня, ожидая моей реакции.

Я лишь мотнул головой, показывая ей, чтобы она подошла ближе, несколько секунд она напряженно смотрела на меня, а затем сделала первый шаг навстречу мне. С каждым шагом в ее душе волнами подымалась уверенность в себе, а былой страх уходил в темные глубины ее чувств. Как только она подошла ко мне, я одобрительно рыкнул и, не дожидаясь каких-то ее действий, широко раскрыв свою пасть, подхватил ее, удобно устроив ее в своем рте между острых, как бритва зубов, вот только со стороны это выглядело, как будто я ее проглотил. Чуть приоткрыв свою пасть, как бы показывая, вот она здесь, все с ней хорошо, я несколько раз взмахнув своими огромными крыльями и мощным рывком взмыл в небо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданчество оно такое... (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданчество оно такое... (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Санечкина Ольга
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Санечкина
Отзывы о книге «Попаданчество оно такое... (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданчество оно такое... (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x