Елена Гриб - Игра в чужую жизнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Гриб - Игра в чужую жизнь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: popadanec, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра в чужую жизнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра в чужую жизнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трудно вести чужую игру по своим правилам. Нелегко искать ответы на простые вопросы. Тяжело знать многое, но не ведать главного. Лин, лишившись всех воспоминаний о себе и узнав, что ей предстоит изображать принцессу, не впала в отчаяние. Для нее это — всего лишь спектакль. И только друзья могут превратить навязанное существование в увлекательную жизнь. А враги… Да с ними путешествие будет веселее!

Игра в чужую жизнь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра в чужую жизнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лин растерялась. Вообще-то Шти говорила о торжественной встрече… Или здесь принято задавать вопросы в лоб? Девушка приготовилась выдать нечто столь же прямолинейное, но ее опередили. Принц пренебрежительно отмахнулся от вождя, как от надоедливой мухи:

— Мы просто мимо проходили, на диковинки разные смотрели. Вас увидали, будем возвращаться… Да, милая?

Лин не сразу сообразила, что обращается Геданиот к ней. Нет, убегать так скоро она не хотела!

— Нам нужны знания. Расскажите о своем народе, вождь, — попросила девушка, не предполагая, чем может обернуться ее безобидная просьба.

Дьюж позеленел от злости. Казалось, он сейчас лопнет, не найдя, как выплеснуть ярость.

— Ты сама призналась, что выведываешь тайны моего народа? — обманчиво спокойно поинтересовался вождь. — К Хейсо!!!

По толпе пробежал вздох то ли изумления, то ли недовольства. Некоторые аборигены несмело запротестовали:

— Это же гости…

— Мы ждали гостей…

— А пророчество…

— Мы же хотели в Главный мир…

Шти и Шо стояли в стороне. В их глазах застыл такой ужас, что было понятно без слов — от неизвестного Хейсо лучше держаться подальше.

— Молчать! — раздался над толпой голос Дьюжа. — Пророчество говорит о гостях, а не о подсылах. Или вы забыли, как стремились люди извне в наш Солнечный мир? Им нужны наши плодородные земли, полноводные реки, величественные леса. Наши женщины…

Его пламенную речь прервал насмешливый голос Марка:

— …точно никому не нужны, разве что императору в зверинец. Ваши земли не более плодородны, чем степи Велли, а полноводными реками ты называешь тот ручей, через который способна перейти одноногая курица? Что же касается лесов, то ваши несколько кустиков легко укрыть под одним-единственным деревом Странного Леса. Погода здесь, что правда, то правда, прелестная, однако людям необходимо гораздо больше.

— Лжешь, чужемирец! — еще сильнее разошелся вождь. — Когда-то сами Изначальные стремились захватить наш мир, но мы смогли его отстоять! Мы уничтожим всех, принесших угрозу! И пророчество сбудется лишь тогда, когда каждый поймет — захватчики не могут быть гостями!

— А теперь о вашем мире не осталось легенд даже среди нас, — с грустью заключил Кари. — Мы пойдем уже, вождь. Ты слишком долго жил в прошлом.

— Изначальный?! — не веря своим глазам (а ведь Шо и Шти, похоже, с первого взгляда опознали метаморфа), уточнил лидер Детей Солнца. — И ты посмел прийти в наше селение? Воистину наглость не знает границ! Цветущие, вы это слышали? К Хейсо!

Теперь ропщущих голосов стало гораздо меньше. Шти что-то безмолвно шептала, как будто перечисляла причины, по которым не стоит вести паломников к местному страшилищу. Или молилась…

— Хей-со… стремительный еж… ничего не напоминает? — задумчиво поинтересовался Кари, одним легким движением отодвигая в сторону троих «цветков», решивших поближе рассмотреть Лин. — Пожалуй, стоит на него взглянуть. Эй, вождь, и ребенка не пожалеешь?

Ответом было повелительное:

— Вперед!!!

И они пошли. Медленно и торжественно, как на плаху — растения передвигались неспешно. Если задуматься, убежать можно было без проблем, но раз даже в обычно осторожного метаморфа проснулось любопытство…

Судя по солнцу, их вели по большой дуге в обратную сторону. Сбоку пристроился Шо, прошептал «Простите…» и затерялся среди соплеменников. Шти же что-то горячо втолковывала Дьюжу. Вождь хмурился, недовольно качал головой, однако послать подальше непрошеную просительницу не решался. Потом он внезапно остановился.

— Нпел, повтори пророчество!

Коренастый малый, вокруг которого мигом образовалось чистое пространство, заученно произнес:

— «Пришедший гость откроет вам глаза и уши, и увидите вы путь к другим мирам, и узнаете главный секрет…», все, о цветущий?

Тот милостиво кивнул. Шествие возобновилось.

К удивлению девушки, Дети Солнца вывели их через поля к той самой мощеной дороге. Указав на нее, вождь приказал:

— Идите!

Почему бы и нет? Когда живые растения полностью скрылись с поля зрения, паломники заметили чуть в стороне отчаянно спешившие к ним фигуры.

— Проводники! — одновременно сказали Лин и Кари.

— Я их отсюда не могу узнать! — подозрительно уставился на девушку принц.

— А догадаться слабо? — парировала она, внутренне похолодев — увидела же, от себя не спрячешься.

Проклятье, раньше Лин совсем не обращала внимания на подобные мелочи. И утверждения «Я — человек!» оказалось мало для душевного спокойствия. В голове навязчиво билась глупая мысль: «А если?.. Что тогда?!!», и все казалось таким незначительным…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра в чужую жизнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра в чужую жизнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра в чужую жизнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра в чужую жизнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x