Диана Гэблдон - Огненный крест. Книга 1. Священный союз

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Гэблдон - Огненный крест. Книга 1. Священный союз» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: popadanec, Зарубежные любовные романы, Фантастические любовные романы, foreign_sf, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огненный крест. Книга 1. Священный союз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огненный крест. Книга 1. Священный союз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире.
Долгожданное счастье в семье Фрэзер омрачает зарождающаяся гражданская война. Заклятый враг хочет отнять не только их земли, но и покой и мир в их семье. Но Джейми сделает все, чтобы защитить близких. Никому не удастся разрушить их любовь с Клэр. Любовь, которую они пронесли свозь века и расстояния, которой не страшны пространство и время.

Огненный крест. Книга 1. Священный союз — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огненный крест. Книга 1. Священный союз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я устало вздохнула. Во время разговора я успела согреться и прийти в себя, но теперь вновь чувствовала себя замерзшей и потерянной.

– Знаешь, это не очень помогло делу, – упрекнула я Джейми, который успел выпустить Уайли и теперь поспешно стягивал с себя перепачканную одежду. – Хотя я, конечно, ценю твою поддержку.

– Ну да, – буркнул Джейми, выпутываясь из рубашки, которую затем швырнул на пол. – Думаешь, я буду сидеть смирно, пока этот хлыщ тебя оскорбляет?

– Полагаю, ничего подобного ему больше в голову не придет, – встрял Роджер.

Он подошел и наклонился к позеленевшему Уайли, который так и не разогнулся, а потом глянул на Джейми.

– А за осквернение мертвеца действительно полагается смерть?

– Не знаю, – коротко ответил Джейми.

По пояс раздетый, перепачканный в крови и рвоте, с всклокоченными рыжими волосами, пылающими в свете фонаря, он и близко не был похож на того лощеного джентльмена, который совсем недавно отправлялся играть в вист.

– Да и без разницы, – добавил Джейми, – потому что он никому ничего не расскажет. Иначе я выпотрошу его как теленка, а потом скормлю свиньям его яйца и лживый язык… Впрочем, я уверен, что вы не намерены выдвигать беспочвенные обвинения против моей жены, да… сэр? – безмерно вежливо поинтересовался Джейми.

Филип Уайли, естественно, затряс головой, все еще не в силах вымолвить и слова. Джейми мрачно, но довольно хмыкнул и наклонился за плащом, который сбросил ранее.

От развернувшейся передо мной битвы за мужскую честь у меня до сих пор дрожали колени, и я опустилась на перевернутое ведро.

– Ладно, – начала я, отбросив с лица прядь волос. – Хорошо. Раз уж все решено… на чем мы остановились?

– На убийстве Бетти, – подсказал Роджер. – Мы не знаем, кто это сделал, когда, зачем… В качестве отправной точки мы можем предположить, что никто из здесь присутствующих не причастен, верно?

– Очень хорошо. – Джейми бесцеремонно отмахнулся от вопроса о смерти рабыни. – Что насчет Стивена Боннета?

Роджер помрачнел.

– А что он? Он как-то со всем этим связан?

– Вчера на мою тетушку с мужем в ее покоях напали двое злодеев. Один из них ирландец. – Джейми накинул плащ на голые плечи, бросив зловещий взгляд на Филипа Уайли, который уже сумел сесть ровно.

– Я повторяю, – холодно произнес Уайли, держась за живот, – что не знаю никакого джентльмена с таким именем, хоть ирландца, хоть готтентота.

– Стивен Боннет – не джентльмен, – проговорил Роджер таким тоном, что Уайли невольно поднял на него взгляд.

– Я его не знаю, – твердо сказал он и осторожно вдохнул. Обнаружив, что боль отступила, он вдохнул глубже. – Почему вы предполагаете, что ирландцем, который возмутительно напал на мистера и миссис Иннес, был именно этот Боннет? Он оставил свою карточку?

К своему удивлению, я рассмеялась. Пришлось признать, что в какой-то степени Уайли все-таки достоин уважения. Его захватили в плен, избили, запугивали, облили горячим кофе и лишили парика, – а он по-прежнему держался с завидным достоинством.

Джейми глянул на меня, потом на Уайли.

– Нет. Однако я неким образом знаком со Стивеном Боннетом – преступником, выродком и вором. И я видел этого человека с вами, сэр, когда вы вошли в сарай.

– Да, – подтвердила я, – я тоже видела его прямо за вашей спиной. И, кстати, что вы там делали? – задала я вопрос, который вдруг пришел мне в голову.

Уайли распахнул глаза от обвинений со стороны Джейми. После моих слов он моргнул и, вздохнув еще раз, опустил взгляд. Потом он вновь посмотрел на Джейми, но уже безо всякого гнева.

– Я его не знаю. У меня было ощущение, что за мной кто-то идет, но я обернулся и никого не увидел. А когда я… заглянул в сарай… – Его взгляд метнулся в мою сторону. – Я был слишком поражен, чтобы обратить внимание на что-либо, кроме открывшейся мне картины.

Да, он явно говорил правду.

– Если этот Боннет и правда стоял за мной, то мне придется поверить вам на слово, сэр. Заверяю вас, я его не приводил и даже не подозревал, что он сзади.

Роджер и Джейми переглянулись, однако они тоже чувствовали, что Уайли не лжет. Воцарилось молчание, и я расслышала, как в денниках с ноги на ногу переминаются лошади, ожидая корма. Сквозь прорехи под карнизами проникали лучи рассветного солнца, заполняя конюшню дымчатым сиянием. Стали видны очертания уздечки, висящей на стене, и стоящих в углу вил и лопат.

– Скоро придут конюхи. – Джейми вздохнул, слегка пожав плечами. – Что ж, сэр, поверю вам на слово, как джентльмену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огненный крест. Книга 1. Священный союз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огненный крест. Книга 1. Священный союз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Огненный крест. Книга 1. Священный союз»

Обсуждение, отзывы о книге «Огненный крест. Книга 1. Священный союз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x