Батарейка (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Батарейка (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, humor_fantasy, Юмористическая фантастика, unrecognised, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Батарейка (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Батарейка (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попаданец в мир меча и магии? Здорово! Только вот у вас этой самой магии нет и в помине. Зато вы можете служить её источником. Универсальным источником. Батарейкой. А процесс подзарядки очень даже ...гммм. И вот вы вызываете у всех, кто попадается на вашем пути вполне специфический интерес. А если хочется любви?  

Батарейка (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Батарейка (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Есть Амулет. Но его пока ещё рано активировать. Мы не так близко к границе, как хотелось бы.

- Тогда поспешим. Охота идёт за вами, и вы знаете, чем это может для вас грозить.

- Ольсарий! – вырывается у меня, - а как же вы? Если они вдруг схватят вас…

- Не бойся, малыш, - улыбается Ольсарий, - я с моими котятами отвлеку погоню, и – ищи ветра в поле. У меня есть Нехер и Ольсен, они без меня пропадут, так что, сам понимаешь – я нужен им живым. Всё, уезжайте!

Все нахлёстывают коней, и наш маленький отряд сразу переходит на нетряскую рысь, а затем и на галоп. Я оглядываюсь и машу рукой Ольсарию, он машет мне в ответ, и тут же облик его, и его людей меняется. Теперь это наши точные копии. Они сворачивают в другую сторону и несутся прочь во весь опор, скоро сливаясь с линией горизонта.

POV Дальрина.

Я не могу определить, сколько продолжается наша бешеная, безумная скачка. Не могу ещё и потому, что ко мне сзади непроизвольно прижимается Экор, а его руки плотно обхватывают меня за талию. Он так близко, что я даже ощущаю его запах – его волос, его тела, его всего. И я думаю, что бежать нам стоило даже хотя бы ради этого потрясающего ощущения, когда мы мчимся через Пустоши вдвоём на одном коне, и ветер обтекает нас. Это потрясающее ощущение. Ощущение абсолютной свободы.

Наконец мы останавливаемся, чтобы дать отдохнуть лошадям и Лорик, достав из-за пазухи призму размером с кулак, разбивает её о землю. Это Амулет связи. Теперь те, кто нас встречает, знают, где мы находимся. Осталось ещё немного… чуть-чуть…

А когда вдали мы видим Рубежную Реку, мне приходится убедиться, что Ольсарий не смог отвлечь всю Охоту. Самые опытные и упрямые не позволили себя обмануть. Придётся сражаться.

========== Глава 71. Битва. ==========

POV Дальрина.

Придётся сражаться. Самое плохое, что Охота двигалась нам наперерез, чтобы не подпустить к Рубежной Реке и не дать использовать заклятие Ста Мостов. Остаётся только надеяться, что помощь придёт с другой стороны, иначе… Иначе нам остаётся только героически погибнуть. Лучше уж так, чем быть до конца дней чужой безвольной игрушкой. Но сейчас стоит попробовать прорваться к Реке.

Лорик резко останавливает коня, дёргает поводья, и даёт шенкеля, мы повторяем его манёвр, изменяя направление движения, чтобы уйти от несущейся нам наперерез Охоты. И нам это удаётся. Почти.

Неожиданно от группы Охотников отделяются несколько огромных железных многоножек, бросающихся нам наперерез с невероятной, немыслимой скоростью. Они похожи на пауков-переростков, размером побольше лошади, их огромные стрекозиные глаза нестерпимо блестят, а шкуры отливают начищенным синеватым металлом. Я даже слышу размеренное «Клик-клик-клик» - так побрякивают металлические сочленения их лап, шевелящихся с такой скоростью, что движение трудно разглядеть. И ещё ветер доносит до меня их запах – нагретого металла, странной тяжёлой вони и дешёвого масла из тех, какими самые бедные простецы заправляют светильники. Что это за гадость?

Я ничего не знаю об таких заклятьях… Что заставляет двигаться эти металлические тела? Чьи души в них вселили? Чьё это кошмарное изобретение?

Между тем, многоножки заключают нас в круг – довольно большой, но двигаться дальше мы не можем. Лорик с проклятием осаживает коня. В его глазах отчаяние, и я понимаю, что у нашего бравого проводника нет никакого плана. Никакого. Вообще.

И тут у Экора вырывается истерический смешок.

POV Егора.

Я не сразу понял, что за дрянь нас преследует, но когда они заключили нас в круг, отрезав от Реки, я рассмотрел их получше. Мои спутники, похоже, были шокированы – ну да, в отличие от меня, они не смотрели «Войну миров» или «Восстание машин». Потому что это были именно машины. Конечно, в моем прошлом я тоже не видел таких на улицах, но в техногенных фантастических фильмах насмотрелся похожих предостаточно. И главное, что я помнил – они НЕ непобедимы. Нужно только понять, где у них слабое место.

У меня непроизвольно вырвался истерический смешок. Интересно, где оно? Эти металлические гадины выглядят на диво прочными. И тут на «спине» ближайшего к нам металлического «паука» открылся люк. Открылся с таким громким щелчком, что Дальрин непроизвольно вздрогнул. А из люка появился человек. Точнее, Маг, в богато расшитых золотом тёмных одеждах. Этот Маг был мне знаком, и это меня совсем не порадовало. Это был Вингорх.

Вингорх оглядел нас всех и торжествующе расхохотался:

- Вот и прекрасно! Столько новых игрушек сразу! Этот старый дурак Ольсарий оказал мне огромную услугу, уведя всех за собой. Только вот на моих малышей – тут он любовно похлопал кошмарный механизм по металлической «спине» - никакие иллюзии не действуют. Здесь только мои люди. Теперь вы все – моя собственность. Сдавайтесь добром. Иначе будет куда хуже – вас куда меньше чем нас, и на моих крошек не действуют никакие заклятья – Магия вам не поможет. Так что быстро, без лишнего шума вы все спешиваетесь и позволяете моим слугам надеть на вас Амулеты Подчинения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Батарейка (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Батарейка (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Батарейка (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Батарейка (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.