Вячеслав Васильев - Memento mori (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Васильев - Memento mori (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: popadanec, Фэнтези, Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Memento mori (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Memento mori (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cтандартное СИ - фентези. Попаданство. ГГ - МС, хомяк, прогрессор, Марти - Сью, бабник (в меру:-) )

Memento mori (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Memento mori (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вид и аромат пищи придали мне сил, чтобы до неё добраться, ну а там уж... Поглощая принесённые продукты и не забывая отхлёбывать из бутылки, я буквально с каждым глотком чувствовал, как восстанавливаются силы. Казалось бы - не может быть такого. Однако ж - вот оно, есть. Очевидное - невероятное... Ладно. Пока примем как данное. Всё равно увязать магические законы с биологическими не получится из-за нехватки информации. Может, в Алисиной книге что-нибудь про данный феномен написано подробнее. Рядом со страницей, где объясняется, почему я не смогу стать магом.

Блин! Вспомнил! Сразу всё хорошее настроение от перекуса улетучилось! Эхх! Ну что ж. Есть настроение или нет, надо жить дальше. В первую очередь -в очередной раз за сегодня помыться и сменить одежду. Насчёт 'помыться' - местные водоносы, наверное, уже не раз вспоминали меня 'незлым тихим словом'. Я, пожалуй, за день расходую больше воды, чем среднестатистический житель замка за неделю. Что является ещё одним поводом побыстрее заняться решением вопроса с водоснабжением. Надо поговорить с Фи...

Словно в ответ на мои мысли, потайная дверь распахнулась и из неё появился Финдис, сгибающийся под тяжестью здоровенного (и тяжеленного, как я выяснил, когда кинулся помочь своему эсбисту) фолианта. Это ещё что? Талмуд по магии мне вроде обещала принести Алиса. Или Финдис, по своему обыкновению, подслушал и нарыл что-то подобное в местной библиотеке? В которой я, кстати, ещё ни разу не был.

Финдис, избавившись от груза, опрометью кинулся к парадной двери, закрыл её на засов, и только после этого выдохнул:

- План замка, который вы просили!

Блин, говорил же, чтобы не тащил сюда!

Гм... Я себе как-то представлял это всё в виде рулона ватмана. Ну, нескольких рулонов... А тут... Да! И про дверь надо договориться! Её надо закрывать до явления Финдиса, а не после... А то не ровен час, кто-то заглянет не вовремя. И придётся этого 'кого-то' убить.

Шутка, конечно, Но в каждой шутке есть доля...

- Спасибо, Финдис, - от души проговорил я, пролистывая принесённый документ. Что, между прочим, потребовало определённых усилий. Одна обложка, судя по весу, изготовлена чуть ли не из чугуна. И листы из пергамента... Короче, всё добротно, красиво... И абсолютно неверно. То ли местные чертёжники чертить толком не умеют, то ли точность была принесена в жертву красоте.

Да какая разница? Главное, что всё это придётся переделывать. Тяжело вздохнув, я поднял взгляд на ещё не отдышавшегося после переноски тяжелого груза старичка...

- Мне. Нужен. Точный. План. Замка, - может, можно было бы это сказать на полтона ниже. Финдис и так старается... Но мне действительно очень нужен этот план. - Это - не он, - я захлопнул фолиант. - Подозреваю, что точного плана просто не существует в природе. Поэтому мы его начертим сами. Есть у нас хотя бы пара достаточно смышлёных людей? Вот и прекрасно... Это не важно, что они раньше ничем подобным не занимались. Не могут - научим.

Инструктаж Финдиса занял не больше пятнадцати минут. А он уже проинструктирует исполнителей. Работы должны начаться прямо сегодня. Об их продвижении я приказал докладывать ежедневно. Заодно попросил передать на кухню, что кандидат в бароны официально переводится на усиленное довольствие. Вроде, пока и так кормят по требованию, но лучше подстраховаться.

Получив ЦУ, безопасник ушел. Фолиант я ему приказал оставить в потайном ходе сразу за дверью. Сам отнесу наверх, как только пойду той же дорожкой. Это уже скоро...

Время, время... Вроде ничего и не делал - только чуток восстановил силы и недолго побеседовал с Финдисом - а времени до обеда осталось всего ничего. Приводить свой внешний вид в порядок пришлось в ускоренном темпе.

И всё равно в обеденный зал я вошел последним. Хотя и не опоздал. Впрочем, если бы и опоздал, похоже, никто бы не заметил.

Алиса снова устроила шоу одного актёра. Платье такое же вызывающее, как и вчера. Но другое. Прическа какая-то... Сложная, в общем. И, надо признать, красивая.

Присутствующие мужчины пускали слюнки. Баронесса кусала губы. Я, пользуясь моментом, налегал на еду, только изредка поглядывая на происходящее вокруг. Поглощение пищи уже не вызывало ощущения такого резкого восстановления сил, как сразу после моих магических опытов. Но всё равно, аппетит был зверский.

Умяв за несколько минут всё, что находилось в пределах прямой досягаемости, я удовлетворённо откинулся на спинку стула, и наконец-то полностью переключился на разыгрывающееся представление. Ведьмочка-стервочка полностью игнорировала пытавшегося ей оказывать всяческие знаки внимания Рига Ланвара (он же Целитель, он же 'колобок', он же... Ещё не придумал. Ну и ладно. Пока хватит и этого), но зато напропалую кокетничала со старым Хроффом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Memento mori (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Memento mori (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Борис Сапожников - Memento Mori (СИ)
Борис Сапожников
Георгий Чулков - Memento mori
Георгий Чулков
Джонатан Нолан - Memento Mori
Джонатан Нолан
libcat.ru: книга без обложки
Мюриэл Спарк
libcat.ru: книга без обложки
Билл Пронзини
Оливия Тишинская - Memento mori
Оливия Тишинская
Klaus Schneider - Memento mori
Klaus Schneider
Mark Benecke - Memento Mori
Mark Benecke
Гоар Маркосян-Каспер - Memento Mori
Гоар Маркосян-Каспер
Отзывы о книге «Memento mori (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Memento mori (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.