Cyberdawn - Прекрасный старый мир [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Cyberdawn - Прекрасный старый мир [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прекрасный старый мир [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прекрасный старый мир [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прекрасный старый мир [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прекрасный старый мир [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Посольства, — буркнул я, судорожно пытаясь понять, что вообще тут происходит. — Господин Суторум, я не вполне понял суть вашего вопроса. Вы, если мне память не изменяет, мандатированны департаментом посольских дел Полиса, — на что последовал кивок, и даже бумажку мне сей тип протянул, с вполне обозначенными делегированными полномочиями. — И они вам не сообщили? И вы не понимаете? — недоумевал уже я.

— Кхм, как бы вам сказать, господин Терн… да, не понимаю, — выдал собеседник. — Есть эфирная связь. Которой мы с рядом коллег из Вильно меняемся данными, кстати, должно отметить, что коллеги проявляют небывалую щедрость, — задумчиво отметил он.

— Не откажетесь ли сообщить, в каком смысле “щедрость”? — заинтересовался я.

— В смысле деталей своих разработок и изысканий, — ответствовал Морсгент. — Не требуя ничего взамен. Ну да не суть. Я просто не понимаю, в чём будет заключаться наше “сотрудничество”, — продолжил он. — Как я понимаю, платить за наши разработки академия Вильно не намерена, — выдал этот тип.

— А они столь ценны? — отернился я. — Господин Суторум, я ознакомился с “вашими разработками”, — продолжил я. — И обнаружил: ряд решений чуть ли не на век отстают от современной научной мысли, — не без яда продолжил я. — При этом, — не дал себя перебить я, — практическое воплощение и решения в ряде моментов вполне интересны. Но уж простите, “платить” за это? А за представляемые Академией Вильно данные платить не желаете?

— Желаем, — огорошил меня тип. — Но лишь в случае, если информация, представляемая нашими коллегами будет эксклюзивной, — важно покивал он.

— То есть, вы хотите перевести весь информационный обмен к этакому монетизированному варианту? — осведомился я, на что собеседник довольно покивал. — А межполисные связи?

— А они-то тут причём? — с недоумением уставился на меня усач. — У нас с Академией Вильно денежное дело. Какое отношение политики к этому имеют?

— Может, то, что Академия Вильно находится на обеспечении Полиса и является структурной организацией Полиса? — вопросил я.

— Ах да, простите господин Терн, я и забыл, что у вас этот анахронизм, — выдало это чудо.

— Анахронизм, господин Суторум — деньги за каждый чих ждать, — отернился дипломатичный я. — В ситуации сотрудничества Академий Вильно имеет базу теоретических знаний, которые вы, с вашей “просвещённой” монетарной политикой, просто не сможете провести. Денежек не хватит, да и не даст их никто. И вот, вам предлагают доступ к этим знаниям, получая взамен часть практических результатов. Причём, вложенные Вильно средства порядково превышают результаты ваших исследований. Что ж, хорошо. Давайте говорить на понятном вам языке денег, — оскалился я.

— Мне кажется, господин Терн, вы неуважительно относитесь к разумным порядкам нашей Академии, — прищурился на меня собеседник.

— Почему же, мистер Суторум, как можно не уважать каменные топоры, наскальную живопись, ну и прочие милые особенности старины, — оскалился я, возвращая “анахронизм”.

— Дуэль, тотчас, — с каменной мордой выдал собеседник, чего я, собственно, и ждал.

Вот и посмотрим, насколько этнографы нашей Академии разобрались в психологии этих “деловых людей”. Судя по данным, мне этот бред только поможет во взаимоотношениях. А риск невелик, прямо скажем.

— С тем, что на нас сейчас? — уточнил я, на что последовало эфирное возмущение в мой адрес, завязанное мной бантиком, с ехидной улыбкой.

— Именно так, — с недовольной мордой, что не дали сунуть нос, куда не звали, ответствовал собеседник.

— Какие-то ограничения? — заботливо полюбопытствовал я.

— Никаких, — буркнул Морсгент. — Следуйте за мной.

Ну и последовал я, как и Мила. Последняя, будучи в милые особенности места нашего пребывания посвящена, не слишком волновалась, но всё же волновалась. По плечу меня по пути погладив, на что я ответил кивком и улыбкой.

Спустились мы в просторную прихожую здания, где парочка местных, один из которых был явным терапефтом, со скучающими мордами лиц выслушали о дуэли, равнодушно кивнули. Ну а я саквояж Миле передал, да и тоже девочку незаметно по плечу погладил. Чтоб не беспокоилось. После чего мы с моим… оппонентом заняли места с разных сторон металлического круга, дюжины метров диаметров. Круг вздрогнул и начал опускаться вниз — тут, насколько я понял, стандартное “дуэльное” место, а спуск производился с целью обезопасить зрителей, которых, по совести, и не было ныне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прекрасный старый мир [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прекрасный старый мир [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прекрасный старый мир [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Прекрасный старый мир [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.