Полина Люро - Здравствуй, друг! [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Полина Люро - Здравствуй, друг! [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Здравствуй, друг! [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Здравствуй, друг! [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник рассказов «Здравствуй, друг!» вошли четыре первые истории о маге-недоучке Алексе, волей случая попавшего в магические миры: «Здравствуй, друг!», «Кое-что о моём отце», «Хозяин» и «Первый враг». Современному школьнику Алексу придётся выкручиваться в новой обстановке, но доброе сердце и чувство юмора помогут ему найти друзей…

Здравствуй, друг! [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Здравствуй, друг! [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

― Решайся же, Алекс, у меня осталось не так много времени на разговоры.

Я несмело приблизился к нему, но садиться не стал.

― Упрямый, как отец. Не хочешь, стой, ― проворчал он. Странно, но в его голосе совсем не было ненависти ― скорее, грусть…

Он помолчал немного, рассматривая меня, и от этого мне стало неловко. Я переминался с ноги на ногу, не зная, как себя вести.

― Начинай спрашивать, Алекс, у тебя же наверняка накопилась куча вопросов ко мне. Не тяни, я очень болен и, если не поторопишься, будешь потом жалеть, что не спросил, ― и он усмехнулся. Мне показалось, что это отец смотрел на меня ― так они были похожи.

Я решился. Отодвинул стул от кровати, сел и, хрипя от волнения, спросил: «Вы в самом деле честно ответите на мои вопросы?»

― Спрашивай уж, ― он вдруг надрывно закашлял, прикрыв рот платком со следами крови. Это смешало мои и без того растрёпанные мысли.

― Что с Вами происходит?

― Разве не видишь, я умираю, ― просто ответил он.

― От чего?

― Ты же убил меня, ― и он снова тихо засмеялся. Смех перешёл в кашель; это звучало жутко, и я вцепился руками в перекинутый через грудь ремень своей походной сумки.

Маг откашлялся.

― Боже, да с тобой каши не сваришь …

Это меня задело.

― Как Вы здесь оказались и почему вдруг стали магом, отец мне сказал…

― Так, Алекс, не части, давай по порядку. Я здесь по твоей вине, ну и по своей тоже, не спорю ― зря тогда так напился. От спиртного совершенно теряю над собой контроль; знаю, тут нечем гордиться. Ты ударил меня своей магией, смертельно ранив. Ведь контролировать её отец тебя пока не научил.

Он посмотрел, как я сжался от его слов, и продолжил.

― Дани, твой отец, мой любимый старший братишка, с которым мы много лет были неразлучными друзьями, почему-то сказал тебе, что я не маг? Вот ведь, шутник. В семье потомственных магов не может родиться человек, лишённый дара. Я — маг, и только поэтому остался жив после удара. Но твоя сила забросила меня прямо в переход между мирами, который, к несчастью, открылся именно в тот момент. Так я оказался здесь.

― Допустим, а почему до сих пор не вылечились?

― Потому, дружок, что в этом мире есть чёртово озеро. Оно выкачивает нашу магию, ― он произнёс это с горечью в голосе, ― я пробыл здесь дольше тебя. К тому же был серьёзно ранен. Такая беда ― оказаться в этом ужасном и таком похожем на наш, мире, без возможности пополнить запасы магии. Вот почему тебе как можно скорее надо убираться отсюда, хоть ты и здоров, и сил у тебя сейчас намного больше, чем у меня. Если останешься здесь, озеро постепенно тебя иссушит и, в конце концов, прикончит, как меня.

От такой перспективы я перепугался ещё сильнее.

― Но что же мне делать? Мне неизвестно, как работает переход в озере.

― В озере? Да нет в этой дряни никакого перехода, неужели ты собирался туда лезть? Совсем не чувствовал исходящей от него опасности? Да чему тебя только Дани учил? Похоже, что ничему, ― его голос звучал раздражённо и расстроенно. ― Он должен был отдать тебя Марии, а не отбирать у неё. Мама воспитала бы тебя настоящим магом. Ну, теперь уже ничего не изменишь. А переход находится совсем в другом месте, только из него выкидывает прямо к озеру, ведь оно притягивает всё магическое. Не бойся, Алекс, я объясню, где находиться переход; постарайся уйти сегодня ночью, когда появится вторая луна…

Дядя снова закашлялся и показал рукой в сторону стола. Я сообразил и принёс ему кружку с какой-то тёмной, плохо пахнущей жидкостью. Он выпил содержимое и поморщился.

― Моё творение, гадость страшная, но хорошо работает. Благодаря ему я до сих пор продержался. Кстати, мой подарок на твой седьмой день рождения всё ещё у тебя. Рад этому, я сам её сделал, раньше любил работать с пространственной магией, ― глядя на мою сумку, он улыбнулся удивительной доброй улыбкой.

― Вы сделали сумку для меня? ― в моём вопросе прозвучало, наверное, слишком откровенное недоверие, и маг нахмурился.

― Не веришь? Разве Дани не сказал тебе? Ясно, взгляни, там, на донышке стоит моя подпись, только смотри внимательно.

Я перевернул сумку, но ничего не увидел.

― Ох, Алекс, ты правда такой неуч или просто притворяешься? Примени заклинание света, или даже этого не знаешь?

Я покраснел, заклинание и, правда, было простенькое, легко с ним справился и увидел отчётливую, словно выжженную на коже готическим шрифтом надпись ― «Алекс».

― Действительно есть, тут моё имя ― Алекс.

― Вот ведь, дурачок, ― снова засмеялся маг, ― сказал же, что там моя подпись, делай выводы ― я тоже Алекс. Так что мы с тобой не только родственники, но ещё и тёзки. На твоё десятилетие я подарил тебе книгу, там собраны все известные мне заклинания и те, что создал сам… Не может быть, неужели отец и её тебе не отдал? ― он растерялся, ― очевидно, нет. Почему же, Дани?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Здравствуй, друг! [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Здравствуй, друг! [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Полина Люро - Ты вернулся [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Соседка [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Сон [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Шаманка [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Призрак [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Неслух [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Наблюдатель [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Старый друг [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Михалыч [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Феникс [СИ]
Полина Люро
Отзывы о книге «Здравствуй, друг! [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Здравствуй, друг! [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x