Наталья Павлищева - Авантюристка. Возлюбленная из будущего

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Павлищева - Авантюристка. Возлюбленная из будущего» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Масква, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Яуза», Жанр: popadanec, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Авантюристка. Возлюбленная из будущего: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Авантюристка. Возлюбленная из будущего»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый любовно-фантастический роман от автора бестселлера «Фаворитка». Наша современница при дворе короля Людовика XIV.
Каково красавице из будущего в теле племянницы кардинала Мазарини, прославившейся своей «строптивостью», любовными похождениями и невероятными даже в ту бурную эпоху авантюрами?
Суждено ли ей стать фавориткой английского короля и женой богатейшего человека Франции, как случилось в нашей реальности, – или она изменит не только свою судьбу, но и всю историю Европы? И сможет ли любовь смирить ее неукротимый нрав?

Авантюристка. Возлюбленная из будущего — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Авантюристка. Возлюбленная из будущего», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Мой» Луи обязательно поможет!

Я согласилась принять помощь брата и сбежать.

– Как ты поедешь в Италию?

– Сначала в Экс. – Я не стала скрывать, что попрошу о помощи Людовика де Меркера, все же он родственник.

Филипп покачал головой:

– Только время потеряешь, не в его интересах портить отношения с королем и папой ради тебя.

– Я буду воспитывать племянников вместе со своими малышами.

– Воспитывать племянников со своими малышами? Ты хоть представляешь, сколько им лет? Взрослые мальчики, младшему девять лет.

Теперь я ничего не боюсь

В Экс я, конечно, все равно поехала.

Филипп помог мне выбраться из дома, не привлекая внимания, только с верной Люсиндой. Денег на дорогу дал, кучу наставлений. Что он еще мог? Ничего.

Еще не доехав до Немура, я пожалела, что покинула Париж, оставив малышей. Но ни взять их с собой, ни вернуться уже не могла. Муж, несомненно, сделал бы все, чтобы лишить меня возможности жить нормально после побега. Оставалось только поспешить в Экс, чтобы умолить Луи помочь. Где-то глубоко в сердце затеплилась надежда вернуть былое…

Люсинда научилась ездить быстро и в мужском седле, до Экса мы добрались без больших неприятностей, мелкие я уже давно научилась не замечать. Мое сердце безнадежно раздваивалось между особняком герцогов Суассон, где жили мои малыши, и надеждами на будущее, связанными с Людовиком де Меркером в Эксе.

На вопрос Люсинды: «Госпожа герцогиня, а что будет, если герцог нам не поможет?» я предпочитала не отвечать. Она задала другой, не менее резонный:

– А вы не боитесь, что нас догонят?

Что я могла ответить?

Экс встретил хмурым небом и дождичком. Это хорошо, это к счастью – убеждала я себя, но сердце упорно не желало верить в грядущее счастье. Отель герцога де Меркера, вернее уже герцога де Вандома, нашли легко, не так много в Эксе людей такого полета. Сам Луи несказанно удивился, увидев меня в мужском наряде:

– Мадам? Что случилось? – Людовик постарел, заметно прибавил в весе, но зато стали живыми глаза. Я видела не морщинки вокруг, а живой блеск, легкую насмешку, лукавинку. Людовик был снова тем Луи, который… Нет, мне все равно, что было между нами в прошлой жизни двадцать пять лет назад! Но этот Людовик мог помочь.

– Герцог, умоляю, защитите.

– От кого?

Я с трудом сумела сосредоточиться, чтобы ответить. Мир рухнул в тот момент, когда в комнату вошла красивая молодая женщина и Луи представил:

– Лукреция.

Передо мной стояла точная моя копия прежней жизни, Лукреция была удивительно похожа на то, что я видела в зеркале в своей прошлой жизни в Париже XXI века и какой я когда-то появилась в Малом Люксембурге, совершив переход сквозь века впервые. Луи влюбился в копию той, которую когда-то учил фехтовать, спасал от нападавших на лесной дороге, обнимал в таверне и за связь с которой был отправлен прежним королем подальше от Парижа. Он не забыл Анну де Плесси, но поможет ли Луи Гортензии Мазарини?

Выслушав мой сбивчивый рассказ о ненормальном муже, о побеге и о том, что мне нужно развестись и забрать у герцога детей, Людовик покачал головой:

– Вы совершили крайне неразумный поступок, покинув дом. Вам не дадут развод, если того не пожелает ваш супруг, а о том, чтобы забрать детей, и вовсе забудьте.

Я смотрела на Луи и не могла поверить в этот отказ.

– Вы должны мне помочь!

– Как? – И вдруг показал за окно. – Это не за вами ли следят?

Да, у дерева, стараясь остаться незамеченным, кто-то стоял. Выследили, теперь осталось только привести полицию…

– Все, что я могу, Гортензия, это посоветовать вернуться к супругу и детям и дать вам денег на обратный путь.

– Благодарю, Ваша Светлость, деньги у меня есть. Помогите выйти из вашего отеля незаметно. В кухне вашего особняка есть вторая дверь?

Он сомневался, правильный почти кардинал сомневался в том, должен ли помогать беглой мамаше. Выручила Лукреция:

– Пойдемте, я проведу.

Выпуская нас с Люсиндой на другую улицу, она шепнула:

– Он хороший, не подумайте ничего. Только вам и правда стоит вернуться.

– Я знаю, какой герцог. Будьте счастливы.

Мы вернулись в гостиницу, в которой остановились по прибытии, и Люсинда строго распорядилась:

– Сидите здесь, никуда не выходя, я что-нибудь придумаю!

Смешно, словно я могла куда-нибудь выйти. Я сидела, но не потому что послушала служанку, просто не знала, как быть. Так прошел день, Люсинда разведывала все вокруг, кажется, уже завела парочку романов (она умудрялась заводить поклонников всюду, причем таких, которые помогали ей не задумываясь).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Авантюристка. Возлюбленная из будущего»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Авантюристка. Возлюбленная из будущего» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Авантюристка. Возлюбленная из будущего»

Обсуждение, отзывы о книге «Авантюристка. Возлюбленная из будущего» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x