Михаил Сергеев - «The Coliseum» (Колизей). Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Сергеев - «The Coliseum» (Колизей). Часть 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: У Никитских ворот, Жанр: popadanec, Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«The Coliseum» (Колизей). Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««The Coliseum» (Колизей). Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О чем эта книга, вы поймете, прочитав лишь одну страницу – первую и… как обещает автор, больше не выпустите ее из рук. Всё остальное – трогательная история, о приключениях двух девочек, лет двенадцати, которую поведал ему «очарованный странник».

«The Coliseum» (Колизей). Часть 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««The Coliseum» (Колизей). Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женщина закрыла рот ладонями и попыталась вжаться в створки за спиной, но повалилась на что-то сыпучее. «Откуда здесь песок?» – мелькнула мысль. Пока она поднималась, стены и перегородки, продолжая дрожать, стали трескаться… в сочленениях зазияли провалы, холод и ветер ворвались внутрь. Наконец, отрываясь друг от друга, они рухнули навзничь, и будто охваченные ужасом понеслись прочь от страшного места, переворачиваясь и корёжа друг друга по пути. Вперемежку с песком, волчками и колючками. Лена зажмурилась.

Неожиданно всё стихло. Метелица, преодолев страх, открыла глаза.

Вокруг до самого горизонта простиралась пустыня. С теми же барханами, которые, чуть возвышаясь, затейливо изгибали знакомую еще одному герою полоску – раздела неба и земли, сретения света и темноты, благополучия и безумства его демонстрации. Елена бессильно опустила руки и посмотрела вниз. Она была не одна: отшельник-скорпион гордо, словно подарок, нес перед собой клещи, двигаясь мимо нее. Хвост вызывающе стоял кончиком вверх. Обитатель пустыни остановился, чуть повернулся к незнакомке, будто оценивая, по зубам ли ему она и, заключив, что Елена внимания недостойна, проследовал дальше. Мысль о существе, которому безразличен человек, мир, пустыня, да и всё случившееся, успокоила. Хотя бы в ком-то время шло обыденно. Меж тем отшельник наткнулся на что-то торчащее из песка и неуклюже зацепил предмет клешней. Тот поддался. Высвободив добычу из плена, он потащил ее обратно, по уже знакомому пути. Лена пригляделась: скорпион тянул какую-то пластинку. Охотнику было тяжело, но он старался изо всех сил. Вдруг женщина замерла – она узнала в пластинке знакомый дагерротип. «Значит, Андрей был здесь! Значит, жив! Значит…» – сердце заколотилось.

Скорпион остановился в метре, повернулся несколько раз, приподнялся, оцарапав хвостом песок и, оставив добычу, гордо понес клещи дальше. Елена еще раз огляделась. Всё оставалось по-прежнему. Только палящее солнце, жажда и духота всё сильнее и сильнее заявляли права на человека. Она медленно наклонилась и подняла пластинку. Да, это был отцовский дагерротип. Пыльная патина не давала проступить фигурам. Но почему здесь? Какую роль суждено сыграть кусочку прошлого? И Андрей… Женщина дунула на пластинку и два раза провела по ней ладонью…

Порыв ветра растрепал волосы. Бугорки песка шевельнулись, меняя цвет, и через секунду превратились в морскую рябь, которая словно нехотя, начала разбегаться от Лены в стороны, не желая упускать призрачную победу над зноем, какой все дни свои гордиться человек. Свет померк, и что-то грозное и давящее опустилось сверху.

Огромный зал со сферическим куполом был залит голубоватым светом, похожим на тот, что дают бактерицидные лампы.

В десяти шагах перед ней изгибался полукруг матовой створки – длинной, метров в десять, как у душевой кабины. Внутри, также полукругом, в прозрачных нишах, просматривались похожие на ванны емкости, напоминая не то гигантскую обойму, не то круг для выдачи багажа в аэропорту.

Елена сделала шаг вперед и почувствовала странный запах хлорки, тот самый, из детства. Она достала платок, прикрыла нос… и услышала:

– А вы не ошиблись. Здесь самая необычная санобработка.

– Дезинфекция? – машинально вырвалось у нее. Женщина настолько была ошеломлена, что, не видя собеседника, вступила в разговор.

– Экие слова-то знаете! Санация, уважаемая, как в любом оперблоке. Только аэрозольная, – зачем-то уточнил голос.

Сбоку появился низенького роста незнакомец в белом халате. Приближаясь, он стягивал медицинские перчатки.

– Где?! – переспросила женщина.

– В операционной. Бактерицидная обработка, не слыхали?

– Кого… кого вы оперируете здесь?

– Человеченку надо раскладывать аккуратно, с достоинством. И не заразиться, опять же, – тот развел руками. – Инфекция нам ни к чему! – И не по-доброму усмехнулся.

Лена напряглась.

– А как иначе? – продолжал незнакомец и сделал рукой полукруг, указывая ей за спину.

Только тут наша героиня обратила внимание на пространство позади – повсюду высились кучи, наполовину укрытые пленкой.

– Видите, сколько приходится перелопачивать. Раскладываю, раскладываю человечинку-то.

– Да что же это такое?! – всё еще прижимая платок, выдавила женщина и поперхнулась. Лену чуть не вырвало: только сейчас она поняла – кучи и штабеля были грудами конечностей и частей тел. Людских тел.

– Людишки. Аль не узнали? Правда, не совсем в том виде… ну так и не на Бульваре Гагарина, с тросточкой и котелком. Да вы не пугайтесь, не пугайтесь, – мужчина стоял уже рядом, – они почти полупластик, на стадии превращения… так сказать. По-вашему – трансформеры. Навыдумывали словечек!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««The Coliseum» (Колизей). Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««The Coliseum» (Колизей). Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««The Coliseum» (Колизей). Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге ««The Coliseum» (Колизей). Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x