Того, кто полагает, что автор грешит преувеличением, отсылаем к книге Гиляровского «Москва и москвичи». В главе «Чрево Москвы» приведены очень красноречивые факты, касающиеся отношения к гигиене в конце девятнадцатого века.
Льняная плотная гладкая ткань. Была широко распространена в России в XIX веке. Гимназисты носили коломянковые гимнастерки поздней осенью и летом, хотя могли надеть и суконную форменную куртку.
Фраза из романа Марка Твена «Налегке».
Пожалуйста ( англ .).
Форма, униформа ( англ .).
Гражданские лица ( англ .).
Отец Вани вспоминает, вероятно, свою ролевую молодость, когда костюмы для «Хоббитских игрищ» частенько делались из дешевейших вискозных тканей. «Эльф в занавеске» – своего рода штамп первых лет ролевого движения, означающий игрока, крайне своеобразно относящегося к своему внешнему виду.
Темно-серый окрас полевой формы армии Германии – и солдат кайзера, и вермахта. Совершенно не похож на светло-серый цвет гимназической формы.
Уильям Генри Маккарти известен как Билли Кид( англ . дословно Малыш Билли) – американский преступник второй половины XIX века. Известен нашим согражданам в основном по фильму «Молодые стрелки».
Филипповы – московская купеческая семья, основатели знаменитого хлебопекарного производства.
Филиппов имел булочные-кондитерские и булочные-пекарни на Тверской, на Сретенке, на Мясницкой, на Покровке, у Серпуховских ворот.
Паперть, или внешний притвор ( греч .) – непокрытая кровлей площадка перед внутренним притвором храма. Именно там, как правило, кучковались нищие и разного рода побирушки.
Так в Москве называли приезжих, занимающихся частным извозом и не имевших казенных блях, дозволяющих извозный промысел; тогдашний аналог бомбил.
Русский беллетрист конца XIX века. Один из первых авторов детективного жанра в дореволюционной России.
Животов Николай Николаевич – писатель, сотрудник «Петербургского Листка» и «Петербургской Газеты». Большим успехом пользовались в низших слоях читающей публики его романы «Макарка-душегуб», «Цыган Яшка», «Фабричная рота», «Игнатка-Горюн».
Так дозволялось носить книги лишь гимназистам старших классов; для остальных был обязателен ранец.
Распространенная в дореволюционных гимназиях (и не только) игра. Для игры в «блошки» необходимы: пуговицы двух размеров, из которых маленькая называется «вошкой», по аналогии с насекомым, нитка и блюдце. Смысл игры – нажав большой пуговицей на маленькую, попасть «вошкой» в блюдце так, чтобы она оттуда не выскочила.
Товарищи ( нем .). Неизвестно, что имеет в виду учитель – просто оригинальничает или проявляет свободомыслие?
Все хорошо, можешь идти ( нем .).
Клипер «Крейсер» – головной в серии из восьми винтовых клиперов, предназначенных для океанского плавания. Заложен 20 февраля 1873 года в крытом эллинге Нового Адмиралтейства. Спущен на воду 29 августа 1875 года, а уже 3 июня 1876 года клипер с неисправными механизмами ушел в Средиземное море.
Милан Обренович – внучатый племянник первого сербского князя Милоша Обреновича. С 1882 года правил Сербией как король Милан I.
Флотским офицерам до 23 лет жениться запрещалось. После прохождения данного возраста можно было думать о женитьбе до 28 лет, только получив разрешение командования. При этом кандидат в мужья обязан представить командиру финансовый документ о наличии у него в банке 5 тысяч рублей. Считалось, что морской офицер должен прилично содержать жену и дом, ибо нужда бросает тень на честь мундира.
Порядок ( нем .).
Ошибка ( фр .).
Скорее одесское, чем чисто еврейское слово, обозначающее неудачника, лузера.
Облагороженный вариант простонародного русского кафтана. Имела сзади сборки. Щеголеватые поддевки без рукавов, сверх полушубков, надевали состоятельные ямщики. Носили поддевку и богатые купцы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу